Nick & Simon - De Dag En De Nacht - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nick & Simon - De Dag En De Nacht - Live




De Dag En De Nacht - Live
День и ночь - Live
We wijken zoveel af en we lopen uiteen
Мы так сильно отличаемся и расходимся в разные стороны,
Je kan niet negeren
Ты не можешь игнорировать,
Dat we resoneren
Что между нами есть резонанс.
Maar de blik in je ogen verraadt al meteen
Но взгляд твоих глаз сразу же выдает,
Onze meningen komen weer niet overeen
Что наши мнения снова не совпадают.
Maar het vaker eens zijn
Но чаще соглашаться,
Dat wij het vaak oneens zijn
Чем не соглашаться,
Laten we samen zijn
Давай будем вместе.
Maar op elkaar wachten
Ждать друг друга,
Ik zou niets liever willen
Я бы ничего больше не хотел.
Dit is iets tussen jou en mij
Это что-то между тобой и мной,
Want er is iets tussen jou en mij
Потому что между тобой и мной что-то есть.
Laten we samen zijn
Давай будем вместе.
De dag en de nacht
День и ночь
Gaan aan elkaar ten onder
Уничтожат друг друга,
Of bundelen krachten en kunnen nooit meer zonder
Или объединят силы и больше никогда не смогут друг без друга.
Dit is iets tussen jou en mij
Это что-то между тобой и мной,
Want er is iets tussen jou en mij
Потому что между тобой и мной что-то есть.
Laten we samen zijn
Давай будем вместе.
Oh oh oh ohoh
О-о-о-о-о,
Oh oh oh laten we samen zijn
О-о-о, давай будем вместе.
Oh oh oh ohoh
О-о-о-о-о,
Oh oh oh
О-о-о.
Soms hoor ik je praten maar niet wat je zegt
Иногда я слышу, как ты говоришь, но не понимаю, что ты имеешь в виду,
Dus ik blijf proberen
Поэтому я продолжаю пытаться
Om jou taal te leren
Выучить твой язык.
Op een minder moment vullen wij elkaar aan
В трудные моменты мы дополняем друг друга,
En dan weten we even weer waar we voor staan
И тогда мы снова понимаем, за что боремся.
We vechten samen
Мы боремся вместе,
Om een weg te banen
Чтобы проложить путь.
Leg je handen in de mijne kijk me aan
Положи свои руки в мои, посмотри на меня,
Laten we samen zijn
Давай будем вместе.
De dag en de nacht
День и ночь,
Maar op elkaar wachten
Ждать друг друга,
Ik zou niets liever willen
Я бы ничего больше не хотел.
Dit is iets tussen jou en mij
Это что-то между тобой и мной,
Want er is iets tussen jou en mij
Потому что между тобой и мной что-то есть.
Laten we samen zijn
Давай будем вместе.
De dag en de nacht
День и ночь
Gaan aan elkaar ten onder
Уничтожат друг друга,
Of bundelen krachten en kunnen nooit meer zonder
Или объединят силы и больше никогда не смогут друг без друга.
Dit is iets tussen jou en mij
Это что-то между тобой и мной,
Want er is iets tussen jou en mij
Потому что между тобой и мной что-то есть.
Laten we samen zijn
Давай будем вместе.
Oh oh oh ohoh
О-о-о-о-о,
Oh oh oh laten we samen zijn
О-о-о, давай будем вместе.
Oh oh oh ohoh
О-о-о-о-о,
Oh oh oh laten we samen zijn
О-о-о, давай будем вместе.
De dag en de nacht
День и ночь,
Maar op elkaar wachten
Ждать друг друга,
Ik zou niets liever willen
Я бы ничего больше не хотел.
Dit is iets tussen jou en mij
Это что-то между тобой и мной,
Want er is iets tussen jou en mij
Потому что между тобой и мной что-то есть.
Laten we samen zijn
Давай будем вместе.
De dag en de nacht
День и ночь
Gaan aan elkaar ten onder
Уничтожат друг друга,
Of bundelen krachten en kunnen nooit meer zonder
Или объединят силы и больше никогда не смогут друг без друга.
Dit is iets tussen jou en mij
Это что-то между тобой и мной,
Want er is iets tussen jou en mij
Потому что между тобой и мной что-то есть.
Laten we samen zijn
Давай будем вместе.
Oh oh oh ohoh
О-о-о-о-о,
Oh oh oh laten we samen zijn
О-о-о, давай будем вместе.
Oh oh oh ohoh
О-о-о-о-о,
Oh oh oh laten we samen zijn
О-о-о, давай будем вместе.
We wijken zoveel af en we lopen uiteen
Мы так сильно отличаемся и расходимся в разные стороны.





Авторы: Nicolaas M Nick Schilder, Simon N Keizer, Andreas Joergen Moe, Fredrik Bjork, Gordon Groothedde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.