Текст и перевод песни Nick & Simon - De Stad Amsterdam - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Stad Amsterdam - Live
The City of Amsterdam - Live
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Waar
de
zeelieden
lallen
Where
the
sailors
sing
drunkenly
Tot
hun
nachtmerries
schallen
Til
their
nightmares
resound
Over
oud-Amsterdam
About
the
old
Amsterdam
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Waar
de
zeelieden
dronken
Where
the
sailors
get
drunk
En
als
een
wimpel
zo
lam
And
like
a
pennant
so
limp
In
de
dokken
gaan
ronken
In
the
docks
go
to
slumber
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Waar
de
zeeman
verzuipt
Where
the
sailor
drowns
Vol
van
bier
en
van
gram
Full
of
beer
and
of
anger
Als
de
morgen
ontluikt
When
the
morning
dawns
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Waar
de
zeeman
ontwaakt
Where
the
sailor
awakens
Als
de
warmte
weer
blaakt
When
the
warmth
shines
again
Over
Damrak
en
Dam
Over
Damrak
and
Dam
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Waar
de
zeelieden
blikken
Where
the
sailors
gaze
Zilv′ren
haringen
pikken
Picking
silver
herrings
Bij
de
staart,
uit
de
hand
By
the
tail,
from
the
hand
En
van
de
hand
in
de
tand
And
from
the
hand
to
the
mouth
Smijten
zij
het
hun
knaken
They
throw
them
into
their
maw
Want
ze
zullen
hem
raken
For
they
will
hit
him
Als
een
kat
in
het
want
Like
a
cat
in
the
rigging
En
ze
stinken
naar
aal
And
they
stink
of
eel
In
hun
grofblauwe
truien
In
their
coarse
blue
jerseys
En
ze
stinken
naar
uien
And
they
stink
of
onions
Daarmee
doen
ze
hun
maal
With
which
they
eat
their
meal
En
na
dat
maal
staan
ze
op
And
after
that
meal
they
stand
up
Om
hun
broek
dicht
te
knopen
To
button
up
their
trousers
En
dan
gaan
ze
weer
lopen
And
then
they
start
walking
again
En
het
boert
in
hun
krop
And
it
burps
in
their
gullet
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Waar
de
zeelui
gaan
zwieren
Where
the
sailors
go
out
on
the
town
En
de
meiden
versieren
And
woo
the
girls
Buik
aan
buik,
lekker
klam
Belly
to
belly,
pleasantly
clammy
En
ze
draaien
hun
wals
And
they
spin
their
waltz
Als
een
wentelende
zon
Like
a
whirling
sun
Op
de
klank
dun
en
vals
To
the
thin
and
false
tone
Van
een
accordeon
Of
an
accordion
En
zo
rood
als
een
kreeft
And
as
red
as
a
crayfish
Happen
zij
naar
wat
lucht
They
gasp
for
some
air
Als
opeens
met
een
zucht
When
suddenly
with
a
sigh
De
muziek
het
begeeft
The
music
gives
out
En
met
een
air
van
gewicht
And
with
an
air
of
importance
Voeren
zij
dan
met
spijt
They
then
lead
with
regret
Weer
hun
Mokumse
meid
Their
Mokum
girl
Weer
terug
naar
het
licht
Back
into
the
light
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Waar
de
zeelui
gaan
zuipen
Where
the
sailors
go
to
drink
En
maar
zuipen
en
zuipen
And
just
drink
and
drink
En
dan
nog
maar
een
keer
zuipen
And
then
just
have
another
drink
Zuipen
op
het
geluk
Drink
to
the
luck
Van
een
hoer
van
de
Wallen
Of
a
whore
from
the
Wallen
Of
een
Hamburgse
hoer
Or
a
Hamburg
whore
Nou
ja,
van
een
goed
stuk
Well
anyway,
of
a
good
lay
Van
een
slet
die
zichzelf
Of
a
slut
who
herself
En
haar
deugd
heeft
geschonken
And
her
virtue
has
given
away
Voor
een
gulden
of
elf
For
a
guilder
or
eleven
En
dan
zijn
ze
goed
dronken
And
then
they
are
properly
drunk
En
met
hun
wank'le
lijven
And
with
their
unsteady
bodies
Lozen
zij
dan
hun
drank
They
then
discharge
their
drink
Pissen
zoals
ik
jank
Piss
as
I
cry
Op
de
ontrouw
der
wijven
At
the
infidelity
of
women
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Van Altena, Gérard Jouannest, Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.