Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van
wit
verander
jij
opeens
naar
zwart
Von
Weiß
wechselst
du
plötzlich
zu
Schwarz
En
je
buien
gaan
van
droog
naar
boos
Und
deine
Launen
von
trocken
zu
wütend
Naar
soms
opeens
een
lange
regenboog
Zu
manchmal
plötzlich
einem
langen
Regenbogen
Je
breekt
en
heelt
en
breekt
opnieuw
mijn
hart
Du
brichst
und
heilst
und
brichst
mein
Herz
erneut
Op
je
zoektocht
naar
wat
groener
gras
Auf
deiner
Suche
nach
grüneren
Wiesen
Besef
jij
dat
ik
net
iets
groener
was
Merktest
du,
dass
ich
etwas
grüner
war
Groen
van
jaloezie
jij
niet
Grün
vor
Eifersucht
du
nicht
Dat
jij
alleen
mij
daarom
niet
verliest
Dass
du
mich
deshalb
nicht
verlierst
Mij
daarom
niet
verliest
Deshalb
mich
nicht
verlierst
Maar
als
ik
in
je
ogen
kijk
Doch
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Dan
zie
ik
elke
keer
een
ander
Sehe
ich
jedes
Mal
eine
andere
Wanneer
doe
jij
eens
wat
water
bij
de
wijn?
Wann
gibst
du
mal
etwas
Wasser
in
den
Wein?
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk
Denn
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Dan
ben
je
elke
keer
veranderd
Bist
du
jedes
Mal
verändert
Ik
wil
ook
weer
eens
een
keer
gelukkig
zijn
Ich
will
auch
mal
wieder
glücklich
sein
Ik
haal
mijn
schouders
op
voor
wat
jij
zegt
Ich
zucke
mit
den
Schultern
bei
dem,
was
du
sagst
Er
veranderd
niets
aan
wat
ik
voel
Es
ändert
nichts
an
dem,
was
ich
fühle
Maar
ik
wil
weten
wat
je
nou
bedoelt
Doch
ich
will
wissen,
was
du
meinst
Je
lacht
en
huilt
en
lacht
als
ik
jou
zie
Du
lachst
und
weinst
und
lachst,
wenn
ich
dich
sehe
Vandaag
ben
ik
je
grootste
vriend
Heute
bin
ich
dein
bester
Freund
Maar
morgen
heb
ik
jou
weer
niet
verdiend
Doch
morgen
habe
ich
dich
wieder
nicht
verdient
Niet
dat
jij
me
nooit
ziet
staan
Nicht,
dass
du
mich
nie
siehst
Maar
leg
me
uit,
waar
kom
je
toch
vandaan?
Doch
erklär
mir,
woher
kommst
du
wirklich?
Waar
kom
je
toch
vandaan?
Woher
kommst
du
wirklich?
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk
Denn
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Dan
zie
ik
elke
keer
een
ander
Sehe
ich
jedes
Mal
eine
andere
Wanneer
doe
jij
eens
wat
water
bij
de
wijn?
Wann
gibst
du
mal
etwas
Wasser
in
den
Wein?
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk
Denn
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Dan
ben
je
elke
keer
veranderd
Bist
du
jedes
Mal
verändert
Ik
wil
ook
weer
eens
een
keer
gelukkig
zijn
Ich
will
auch
mal
wieder
glücklich
sein
Ik
wil
de
echte
jij
een
keer
zien
staan
Ich
will
das
echte
Dich
mal
sehen
Dus
zet
je
masker
af
en
kijk
me
aan
Also
nimm
die
Maske
ab
und
schau
mich
an
Want
je
kunt
niet
meer
verliezen
Denn
du
kannst
nichts
mehr
verlieren
Je
kunt
niet
meer
verliezen
dan
mij
Du
kannst
nichts
mehr
verlieren
als
mich
Als
ik
in
je
ogen
kijk
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Dan
zie
ik
elke
keer
een
ander
Sehe
ich
jedes
Mal
eine
andere
Wanneer
doe
jij
eens
wat
water
bij
de
wijn
Wann
gibst
du
mal
etwas
Wasser
in
den
Wein?
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk
Denn
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Dan
ben
je
elke
keer
veranderd
Bist
du
jedes
Mal
verändert
Ik
wil
ook
weer
eens
een
keer
gelukkig
zijn
Ich
will
auch
mal
wieder
glücklich
sein
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk
Denn
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Dan
ben
je
elke
keer
veranderd
Bist
du
jedes
Mal
verändert
Ik
wil
ook
weer
eens
een
keer
gelukkig
zijn
Ich
will
auch
mal
wieder
glücklich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Groothedde Gordon H G, Keizer Simon N
Альбом
Luister
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.