Nick & Simon - Lippen Op De Mijne - Live in Carré - перевод текста песни на немецкий

Lippen Op De Mijne - Live in Carré - Nick Simonперевод на немецкий




Lippen Op De Mijne - Live in Carré
Deine Lippen auf meinen - Live im Carré
De allereerste zomerdag
Der allererste Sommertag
De allermooiste oogopslag
Der allerschönste Augenaufschlag
Je haren dansten in de wind
Deine Haare tanzten im Wind
Je draaide om ik werd verblind
Du drehtest dich um, ich war geblendet
Op dat moment hadden meisjes mij
In diesem Moment hatten Mädchen mir
Nooit zo veel gedaan als jij
Nie so viel bedeutet wie du
Nooit had iemand zonder te bedoelen
Nie hatte jemand, ohne es zu wollen,
Me vlinders in m′n buik laten voelen
Mir Schmetterlinge im Bauch fühlen lassen
Je nam me zwijgend mee
Du nahmst mich schweigend mit
Er was niemand doe ons vinden kon
Da war niemand, der uns finden konnte
Het leek alsof mijn leven daar begon
Es schien, als ob mein Leben dort begann
Oh want ik kon kon kon niet langer wachten
Oh, denn ich konnt', konnt', konnt' nicht länger warten
Na al die slapeloze nachten
Nach all den schlaflosen Nächten
Niets of niemand hield mij tegen
Nichts und niemand hielt mich auf
Maar ik was zo verlegen
Aber ich war so schüchtern
Een beeld beeld dat nooit meer zal verdwijnen
Ein Bild, Bild, das nie mehr verschwinden wird
Ik voel jou lippen op de mijne
Ich fühl' deine Lippen auf meinen
'T was voor de eerste keer
Es war das erste Mal
Jou lippen op de mijne
Deine Lippen auf meinen
Ij wist heel goed wat te doen
Du wusstest sehr gut, was zu tun war
Ik deed maar wat ik was zo groen
Ich tat nur irgendwas, ich war so grün
Ik stond te trillen op mijn benen
Ich zitterte auf meinen Beinen
Een tinteling van mijn lippen tot mijn tenen
Ein Kribbeln von meinen Lippen bis zu meinen Zehen
Het gemaaide gras
Das gemähte Gras
Het groeien van de avondzon
Das Sinken der Abendsonne
Het leek alsof de zomer daar begon
Es schien, als ob der Sommer dort begann
Oh want ik kon kon kon niet langer wachten
Oh, denn ich konnt', konnt', konnt' nicht länger warten
Na al die slapeloze nachten
Nach all den schlaflosen Nächten
Niets of niemand hield mij tegen
Nichts und niemand hielt mich auf
Maar ik was zo verlegen
Aber ich war so schüchtern
Een beeld beeld dat nooit meer zal verdwijnen
Ein Bild, Bild, das nie mehr verschwinden wird
Ik voel jou lippen op de mijne
Ich fühl' deine Lippen auf meinen
′T was voor de eerste keer
Es war das erste Mal
Jou lippen op de mijne
Deine Lippen auf meinen
We zijn nu heel wat jaren ouder
Wir sind jetzt viele Jahre älter
Ik heb je lang niet meer gezien
Ich hab' dich lange nicht mehr gesehen
Ik vraag me af of jij terug denkt
Ich frage mich, ob du zurückdenkst
En of ik jou ooit tegen kom misschien
Und ob ich dich vielleicht jemals wiedersehe
Heel misschien
Ganz vielleicht
Oh want ik kon kon kon niet langer wachten
Oh, denn ich konnt', konnt', konnt' nicht länger warten
Na al die slapeloze nachten
Nach all den schlaflosen Nächten
Niets of niemand hield mij tegen
Nichts und niemand hielt mich auf
Maar ik was zo verlegen
Aber ich war so schüchtern
Ik kon kon kon niet langer wachten
Ich konnt', konnt', konnt' nicht länger warten
Na al die slapeloze nachten
Nach all den schlaflosen Nächten
Een beeld beeld dat nooit meer zal verdwijnen
Ein Bild, Bild, das nie mehr verschwinden wird
Ik voel jou lippen op de mijne
Ich fühl' deine Lippen auf meinen
'T was voor de eerste keer
Es war das erste Mal
Jou lippen op de mijne
Deine Lippen auf meinen
Jou lippen op de mijne
Deine Lippen auf meinen
Oeh jou lippen op de mijne
Oh, deine Lippen auf meinen





Авторы: Groothedde Gordon H G, Schilder Nicolaas M Nick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.