Текст и перевод песни Nick & Simon - Nooit Samen Zijn
Ik
zag
je
laatst,
een
week
geleden
Я
видел
тебя
на
днях,
неделю
назад.
Op
de
roltrap
omhoog,
jij
ging
naar
beneden
На
эскалаторе
вверх
ты
спустился.
Ik
keek
achterom,
of
jij
achterom
keek
naar
mij
Я
оглянулся,
или
ты
оглянулся
на
меня.
Jij
keek
even
om
en
was
daarna
verdwenen
Ты
огляделся
на
мгновение
и
исчез.
Je
nam
eerst
m′n
hart
en
daarna
de
benen
Сначала
ты
забрал
мое
сердце
а
потом
ноги
Voordat
je
beneden
staat
ben
je
allang
te
laat
Прежде
чем
ты
упадешь,
ты
уже
давно
опоздал.
Wij
zullen
nooit
samen
zijn
Мы
никогда
не
будем
вместе.
Nooit
samen
zijn
Никогда
не
будем
вместе.
Onze
wegen
lopen
elders
heen
Наши
дороги
ведут
в
другое
место.
Wij
komen
nooit
meer
bijeen
Мы
больше
никогда
не
встретимся.
Wij
zullen
nooit
samen
zijn
Мы
никогда
не
будем
вместе.
Nooit
samen
zijn
Никогда
не
будем
вместе.
We
liepen
ergens
anders
heen
Мы
пошли
куда-то
еще.
Wij
komen
nooit
meer
bijeen
Мы
больше
никогда
не
встретимся.
Als
je
dit
hoort,
als
je
luistert
naar
mij
Когда
ты
слышишь
это,
когда
ты
слушаешь
меня
...
Ik
was
die
jongen,
ik
ging
aan
je
voorbij
Я
был
тем
парнем,
я
прошел
мимо
тебя.
Op
zaterdagmiddag
in
een
kledingzaak
vlakbij
В
субботу
днем
в
магазине
одежды
неподалеку.
Ik
zal
je
nooit
vinden
maar
zoeken
dat
doe
ik
wel
Я
никогда
не
найду
тебя,
но
я
буду
искать
тебя.
Op
straten
en
pleinen,
in
treinen
en
Google
На
улицах
и
площадях,
в
поездах
и
автобусах.
Je
kent
me
niet
Ты
не
знаешь
меня.
Als
jij
me
ziet
Когда
ты
увидишь
меня
Loop
je
gewoon
voorbij
Ты
просто
проходишь
мимо
Wij
zullen
nooit
samen
zijn
Мы
никогда
не
будем
вместе.
Nooit
samen
zijn
Никогда
не
будем
вместе.
Onze
wegen
lopen
elders
heen
Наши
дороги
ведут
в
другое
место.
Wij
komen
nooit
meer
bijeen
Мы
больше
никогда
не
встретимся.
Wij
zullen
nooit
samen
zijn
Мы
никогда
не
будем
вместе.
Nooit
samen
zijn
Никогда
не
будем
вместе.
We
liepen
ergens
anders
heen
Мы
пошли
куда-то
еще.
Wij
komen
nooit
meer
bijeen
Мы
больше
никогда
не
встретимся.
Wat
als
jij
voor
mij
de
ware
was
Что
если
бы
ты
был
единственным
для
меня
En
je
liep
aan
me
voorbij
И
ты
прошла
мимо
меня.
Zag
ik
mijn
prinses
op
het
witte
paard
Я
видел
свою
принцессу
на
белом
коне.
Maar
ik
kon
er
net
niet
bij
Но
я
никак
не
мог
до
него
добраться.
Wij
zullen
nooit
samen
zijn
Мы
никогда
не
будем
вместе.
Nooit
samen
zijn
Никогда
не
будем
вместе.
Onze
wegen
lopen
elders
heen
Наши
дороги
ведут
в
другое
место.
En
wij
komen
nooit
meer
bijeen
И
мы
больше
никогда
не
встретимся.
Nooit
samen
zijn
Никогда
не
будем
вместе.
Nooit
samen
zijn
Никогда
не
будем
вместе.
We
liepen
ergens
anders
heen
Мы
пошли
куда-то
еще.
Wij
komen
nooit
meer
bijeen
Мы
больше
никогда
не
встретимся.
We
liepen
ergens
anders
heen
Мы
пошли
куда-то
еще.
Wij
komen
nooit
meer
bijeen
Мы
больше
никогда
не
встретимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolaas M Nick Schilder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.