Nick & Simon - Ondersteboven - перевод текста песни на немецкий

Ondersteboven - Nick Simonперевод на немецкий




Ondersteboven
Kopf Über
'K Heb nog maar één doel over, nog een plan voor ogen
Ich habe nur noch ein Ziel, noch einen Plan im Sinn
Ik wil herinneringen met je maken
Ich möchte Erinnerungen mit dir schaffen
Jij mag het voortouw nemen, ik doe graag mee
Du darfst die Führung übernehmen, ich mache gerne mit
Dus doe het verzin de dingen die je raken
Also tu es, erfinde die Dinge, die dich berühren
Al voelt het vreemd, lijkt het buiten je bereik
Auch wenn es sich seltsam anfühlt, scheint es außer Reichweite
Of onhaalbaar, nou niet is wat het lijkt
Oder unerreichbar, nun, es ist nicht, was es scheint
Is het ondenkbaar, nou denk het dichterbij
Ist es undenkbar, nun, denk es dir näher
Maak die herinnering met mij
Schaff diese Erinnerung mit mir
Dus gooi mij ondersteboven, binnenstebuiten
Also wirf mich Kopf über, von innen nach außen
Achterstevoren, totaal in de war
Verkehrt herum, völlig verwirrt
Al is het niet te geloven, kan me niet schelen
Auch wenn es nicht zu glauben ist, kann mich nicht kümmern
Want welke weg je ook bewandelt, t' zal dezelfde als de mijne zijn
Denn welchen Weg du auch gehst, es wird derselbe wie meiner sein
We reizen met elkaar, zullen momenten sparen
Wir reisen zusammen, werden Momente sammeln
Liever eentje teveel dan nooit beleeft
Lieber einen zu viel als nie erlebt
Ik zal ze goed bewaren, je krijgt ze zo klaar
Ich werde sie gut aufbewahren, du bekommst sie so klar
Voor als een van ons ze even nodig heeft
Falls einer von uns sie mal braucht
Al voelt het vreemd, lijkt het buiten je bereik
Auch wenn es sich seltsam anfühlt, scheint es außer Reichweite
Of onhaalbaar, nou niet is wat het lijkt
Oder unerreichbar, nun, es ist nicht, was es scheint
Is het ondenkbaar, nou denk het dichterbij
Ist es undenkbar, nun, denk es dir näher
Maak die herinnering met mij
Schaff diese Erinnerung mit mir
Dus gooi mij ondersteboven, binnenstebuiten
Also wirf mich Kopf über, von innen nach außen
Achterstevoren, totaal in de war
Verkehrt herum, völlig verwirrt
Al is het niet te geloven, kan me niet schelen
Auch wenn es nicht zu glauben ist, kann mich nicht kümmern
Want welke weg je ook bewandelt, t' zal dezelfde als de mijne zijn
Denn welchen Weg du auch gehst, es wird derselbe wie meiner sein
Het is inmiddels twee voor twaalf alleen al daarom moeten we handelen
Es ist schon zwei vor zwölf, allein deshalb müssen wir handeln
Ik wil niet denken later had ik maar wat vaker daarom de haast vandaag
Ich will nicht denken, später hätte ich nur öfter, deshalb die Eile heute
Dus gooi... mij... maar...
Also wirf... mich... einfach...
Dus gooi mij ondersteboven, binnenstebuiten
Also wirf mich Kopf über, von innen nach außen
Achterstevoren, totaal in de war
Verkehrt herum, völlig verwirrt
Al is het niet te geloven, kan me niet schelen
Auch wenn es nicht zu glauben ist, kann mich nicht kümmern
Want welke weg je ook bewandelt, t' zal dezelfde als de mijne zijn
Denn welchen Weg du auch gehst, es wird derselbe wie meiner sein





Авторы: Simon Keizer, Nicolaas Nick Schilder, Gordon Groothedde, Andreas Moe, David Samuel Bjoerk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.