Текст и перевод песни Nick & Simon - Ondersteboven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ondersteboven
Head Over Heels
'K
Heb
nog
maar
één
doel
over,
nog
een
plan
voor
ogen
I
have
only
one
goal,
a
plan
comes
to
mind
Ik
wil
herinneringen
met
je
maken
I
want
to
make
memories
with
you
Jij
mag
het
voortouw
nemen,
ik
doe
graag
mee
You
lead
the
way,
I
play
along
Dus
doe
het
verzin
de
dingen
die
je
raken
So
do
it,
think
of
things
that
move
you
Al
voelt
het
vreemd,
lijkt
het
buiten
je
bereik
Even
if
it
feels
strange,
seems
out
of
reach
Of
onhaalbaar,
nou
niet
is
wat
het
lijkt
Or
unattainable,
it's
not
what
it
seems
Is
het
ondenkbaar,
nou
denk
het
dichterbij
Is
it
unthinkable,
think
about
it
more
closely
Maak
die
herinnering
met
mij
Make
that
memory
with
me
Dus
gooi
mij
ondersteboven,
binnenstebuiten
So
turn
me
upside
down,
inside
out
Achterstevoren,
totaal
in
de
war
Backwards,
all
mixed
up
Al
is
het
niet
te
geloven,
kan
me
niet
schelen
Even
if
it's
unbelievable,
I
don't
care
Want
welke
weg
je
ook
bewandelt,
t'
zal
dezelfde
als
de
mijne
zijn
Because
whatever
path
you
take,
it
will
be
the
same
as
mine
We
reizen
met
elkaar,
zullen
momenten
sparen
We
travel
together,
we'll
cherish
moments
Liever
eentje
teveel
dan
nooit
beleeft
Better
one
too
many
than
never
experienced
Ik
zal
ze
goed
bewaren,
je
krijgt
ze
zo
klaar
I'll
keep
them
safe,
you'll
have
them
ready
Voor
als
een
van
ons
ze
even
nodig
heeft
For
when
one
of
us
needs
them
Al
voelt
het
vreemd,
lijkt
het
buiten
je
bereik
Even
if
it
feels
strange,
seems
out
of
reach
Of
onhaalbaar,
nou
niet
is
wat
het
lijkt
Or
unattainable,
it's
not
what
it
seems
Is
het
ondenkbaar,
nou
denk
het
dichterbij
Is
it
unthinkable,
think
about
it
more
closely
Maak
die
herinnering
met
mij
Make
that
memory
with
me
Dus
gooi
mij
ondersteboven,
binnenstebuiten
So
turn
me
upside
down,
inside
out
Achterstevoren,
totaal
in
de
war
Backwards,
all
mixed
up
Al
is
het
niet
te
geloven,
kan
me
niet
schelen
Even
if
it's
unbelievable,
I
don't
care
Want
welke
weg
je
ook
bewandelt,
t'
zal
dezelfde
als
de
mijne
zijn
Because
whatever
path
you
take,
it
will
be
the
same
as
mine
Het
is
inmiddels
twee
voor
twaalf
alleen
al
daarom
moeten
we
handelen
It's
almost
too
late,
that's
why
we
have
to
act
Ik
wil
niet
denken
later
had
ik
maar
wat
vaker
daarom
de
haast
vandaag
I
don't
want
to
think,
I
wish
I
had
done
it
more
often,
that's
why
I'm
in
a
hurry
today
Dus
gooi...
mij...
maar...
So
go
ahead...
me...
Dus
gooi
mij
ondersteboven,
binnenstebuiten
So
turn
me
upside
down,
inside
out
Achterstevoren,
totaal
in
de
war
Backwards,
all
mixed
up
Al
is
het
niet
te
geloven,
kan
me
niet
schelen
Even
if
it's
unbelievable,
I
don't
care
Want
welke
weg
je
ook
bewandelt,
t'
zal
dezelfde
als
de
mijne
zijn
Because
whatever
path
you
take,
it
will
be
the
same
as
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Keizer, Nicolaas Nick Schilder, Gordon Groothedde, Andreas Moe, David Samuel Bjoerk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.