Текст и перевод песни Nick & Simon - Pas Als De Zon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gebroken
lege
flessen
Разбитые
пустые
бутылки
Gebroken
hart
en
een
droge
mond
Разбитое
сердце
и
сухость
во
рту.
En
er
was
niemand
die
vertelde
И
не
было
никого,
кто
бы
рассказал.
Wat
ons
achteraf
te
wachten
stond
Что
ждало
нас
потом
Jouw
hart
was
de
mijne
Твое
сердце
было
моим.
Het
ligt
nu
op
de
grond
in
duizen
stukken
Теперь
она
лежит
на
земле,
разбитая
на
тысячи
осколков.
Maar
is
het
nog
te
lijmen
Но
стоит
ли
его
еще
склеивать
Of
brengen
deze
scherven
geen
geluk
Или
эти
осколки
не
приносят
счастья?
Ik
zorg
dat
ik
dit
overleef
dus
vecht
ik
oog
om
oog
en
tand
om
tand
Я
уверен,
что
переживу
это,
поэтому
я
сражаюсь
око
за
око
и
зуб
за
зуб.
Pas
als
de
zon
niet
meer
zal
schijnen
Только
когда
солнце
перестанет
светить.
Dan
is
het
over
en
voorbij
А
потом
все
повторяется
снова
и
снова.
Pas
als
de
wind
niet
meer
zal
waaien
Только
когда
ветер
перестает
дуть.
Laait
het
vuur
niet
meer
op
in
mij
Во
мне
больше
не
горит
огонь.
Blauwe
ogen
en
je
lippen
Голубые
глаза
и
твои
губы.
Alles
wat
jou
zo
bijzonder
mooi
maakt
Все,
что
делает
тебя
такой
красивой.
Zie
ik
door
mijn
vingers
glippen
Смотри,
Как
я
ускользаю
сквозь
пальцы.
Maar
ik
wil
het
vangen
voor
dat
de
grond
raakt
Но
я
хочу
поймать
его
прежде,
чем
он
ударится
о
землю.
Ik
zal
vecht
voor
mijn
leven
Я
буду
бороться
за
свою
жизнь.
Vechten
voor
een
nieuw
begin
Борьба
за
новое
начало.
En
hoop
dat
jij
me
ooit
nog
zal
vergeven
Надеюсь,
ты
когда-нибудь
простишь
меня
снова.
Dat
ik
het
toen
bij
het
verkeerde
eind
had
Что
я
был
неправ
тогда.
Zorg
dat
ik
dit
overleef
Помоги
мне
пережить
это.
Dus
vecht
ik
oog
om
oog
en
tand
om
tand
Поэтому
я
сражаюсь
око
за
око
и
зуб
за
зуб
Pas
als
de
zon
niet
meer
zal
schijnen
Только
когда
солнце
перестанет
светить.
Is
het
over
en
voorbij
Это
снова
и
снова
Pas
als
de
wind
niet
meer
zal
waaien
Только
когда
ветер
перестает
дуть.
Laait
het
vuur
niet
meer
op
in
mij
Во
мне
больше
не
горит
огонь.
Pas
als
de
zon
niet
meer
zal
schijnen
Только
когда
солнце
перестанет
светить.
Pas
dan
is
het
over
en
voorbij
Только
тогда
все
кончается
снова
и
снова.
Pas
als
de
aarde
niet
meer
draaien
zo
zou
jij
er
niet
meer
zijn
Только
когда
Земля
перестанет
вращаться,
ты
перестанешь
существовать.
Zijn
voor
mij
Это
для
меня
Ik
zal
mijn.
voelen,
Oren
Я
возьму
свои
...
пощупаю
уши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Groothedde, Keizer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.