Nick & Simon - Rome - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nick & Simon - Rome




Rome
Rome
Ik zeg de dingen die ik denken moet
I say what I need to say
En ik loop je voor de voet
And walk in front of you
Maar ik hoop dat ik het goed
But I hope I am doing OK
Of in ieder geval beter doe
Or at least better then
Hoe ik het al die jaren heb gedaan
How I have done for all these years
Weinig troost en te veel traan
Little comfort and too many tears
Laat ons proosten op de jaren die er nu nog komen gaan
Let us toast on the years yet to come
Rome
Rome
Zeg me via welke weg te komen
Tell me on which way to come
Lopend via welke straat of steeg
Walking on which street or alley
Meer dan honderduizend wegen
More than hundred thousand ways
Naar Rome.
To Rome.
Ik zal me door de liefde laten leiden
I will let myself get led by the love
Verleidingen voor goed opzij gezet
Temptations for ever put aside
Honderd dromen van ons Rome
One hundred dreams of our Rome
Waar te laten zijn
Where to be true
En slecht één gedachte verderop
And only one idea further on
Zit verscholen in je hoofd
Lies hidden in your head
En ik heb je vaak beloofd
And I often promised you
Dat ik weer te voorschijn kom
That I would come back
De reden dat ik af en toe verdwijn
The reason that I am gone from time to time
Ligt verscholen in het feit
Lies hidden in the knowledge
Dat ik hoop dat ik uiteindelijk
That I hope that in the end
Weer door jou gevonden word
I will be found by you
In Rome
In Rome
Zeg me via welke weg te komen
Tell me on which way to come
Lopend via welke straat of steeg
Walking on which street or alley
Meer dan honderduizend wegen
More than hundred thousand ways
Naar Rome.
To Rome.
Ik zal me door de liefde laten leiden
I will let myself get led by the love
Verleidingen voor goed opzij gezet
Temptations for ever put aside
Honderd dromen van ons Rome
One hundred dreams of our Rome
Waar te laten zijn
Where to be true
Rome
Rome
Zeg me via welke weg te komen
Tell me on which way to come
Lopend via welke straat of steeg
Walking on which street or alley
Meer dan honderduizend wegen
More than hundred thousand ways
Naar Rome
To Rome
Ik zal me door de liefde laten leiden
I will let myself get led by the love
Verleidingen voorgoed opzij gezet
Temptations for ever put aside
Honderd dromen van ons Rome
One hundred dreams of our Rome
Waar te laten zijn
Where to be true
Om de dromen van ons Rome.
Of our dreams of Rome.
Waar te laten zijn
Where to be true





Авторы: Andreas Jorgen Moe, Simon Keizer, Gordon Groothedde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.