Nick Simon - She’s Always A Woman (live in concert – Nick Schilder) - перевод текста песни на немецкий

She’s Always A Woman (live in concert – Nick Schilder) - Simon , NICK перевод на немецкий




She’s Always A Woman (live in concert – Nick Schilder)
Sie ist immer eine Frau (live im Konzert – Nick Schilder)
She can kill with a smile, she can wound with her eyes,
Sie kann mit einem Lächeln töten, sie kann mit ihren Augen verletzen,
She can ruin your faith with her casual lies,
Sie kann deinen Glauben mit ihren beiläufigen Lügen ruinieren,
And she only reveals what she wants you to see.
Und sie offenbart nur, was sie dich sehen lassen will.
She hides like a child but she′s always a woman to me.
Sie versteckt sich wie ein Kind, aber für mich ist sie immer eine Frau.
She can lead you to love, she can take you or leave you,
Sie kann dich zur Liebe führen, sie kann dich nehmen oder verlassen,
She can ask for the truth but she'll never believe you,
Sie kann nach der Wahrheit fragen, aber sie wird dir niemals glauben,
And she′ll take what you give her as long as it's free,
Und sie nimmt, was du ihr gibst, solange es umsonst ist,
Yeah she steals like a thief but she's always a woman to me.
Ja, sie stiehlt wie ein Dieb, aber für mich ist sie immer eine Frau.
Oh, she takes care of herself, she can wait if she wants,
Oh, sie sorgt für sich selbst, sie kann warten, wenn sie will,
She′s ahead of her time.
Sie ist ihrer Zeit voraus.
Oh, and she never gives out and she never gives in,
Oh, und sie verrät nichts und sie gibt niemals nach,
She just changes her mind.
Sie ändert einfach ihre Meinung.
And she′ll promise you more than the garden of Eden
Und sie verspricht dir mehr als den Garten Eden
Then she'll carelessly cut you and laugh while you′re bleeding,
Dann wird sie dich achtlos schneiden und lachen, während du blutest,
But she brings out the best and the worst you can be.
Aber sie bringt das Beste und das Schlechteste in dir hervor.
Blame it all on yourself cause she's always a woman to me.
Gib dir selbst die Schuld, denn für mich ist sie immer eine Frau.
Oh, she takes care of herself, she can wait if she wants,
Oh, sie sorgt für sich selbst, sie kann warten, wenn sie will,
She′s ahead of her time.
Sie ist ihrer Zeit voraus.
Oh, and she never gives out and she never gives in,
Oh, und sie verrät nichts und sie gibt niemals nach,
She just changes her mind.
Sie ändert einfach ihre Meinung.
She is frequently kind and she's suddenly cruel,
Sie ist oft freundlich und plötzlich grausam,
She can do as she pleases, she′s nobody's fool,
Sie kann tun, was ihr gefällt, sie lässt sich nichts vormachen,
But she can't be convicted, she′s earned her degree,
Aber sie kann nicht belangt werden, sie hat sich ihre Sporen verdient,
And the most she will do is throw shadows at you
Und das Äußerste, was sie tun wird, ist, Schatten auf dich zu werfen
But she′s always a woman to me.
Aber für mich ist sie immer eine Frau.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.