Nick & Simon - Vallen En Opstaan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nick & Simon - Vallen En Opstaan




Vallen En Opstaan
Falling and Rising
Ik kijk je aan
Я смотрю на тебя
Maar mijn blik staat op oneindig
Но мой взгляд устремлен в бесконечность
Ik hoor je wel
Я слышу тебя
Maar het luistert niet zo nauw
Но это не имеет особого значения
De twijfels, ze grijpen me naar de keel
Сомнения, они душат меня
De twijfels, ze worden me veel te veel
Сомнения, их становится слишком много
Zeg me alstjeblieft, wat moet ik nou
Пожалуйста, скажи мне, что мне делать
Vallen en weer opstaan (vallen en opstaan)
Падать и снова подниматься (падать и подниматься)
Maar wat als het opstaan even niet goed vergaat
Но что делать, если подъем не идет так, как надо
Zal het ooit weer goed gaan
Когда-нибудь снова все будет хорошо
Zal de tijd me bevrijden van twijfels
Избавит ли меня время от сомнений
Dan kan ik weer eindelijk vrij zijn
Тогда я снова смогу быть по-настоящему свободным
Ik wil weer opstaan
Я хочу снова встать на ноги
Je praat een hoop
Ты много говоришь
Maar het zegt me veel te weinig
Но слов слишком мало
Ik raak je aan
Я касаюсь тебя
Maar het voelt niet meer vertrouwd
Но это больше не кажется привычным
De dagen, ze duren me veel te lang
Дни тянутся для меня слишком долго
De nachten, ze maken me veel te bang
Ночи пугают меня слишком сильно
Zeg me alsjeblieft wat moet ik nou
Пожалуйста, скажи мне, что мне делать
Vallen en weer opstaan (vallen en opstaan)
Падать и снова подниматься (падать и подниматься)
Maar wat als het opstaan even niet goed vergaat
Но что делать, если подъем не идет так, как надо
Zal het ooit weer goed gaan
Когда-нибудь снова все будет хорошо
Zal de tijd me bevrijden van twijfels
Избавит ли меня время от сомнений
Dan kan ik weer eindelijk vrij zijn
Тогда я снова смогу быть по-настоящему свободным
Ik wil weer opstaan
Я хочу снова встать на ноги
Er woedt een oorlog in mij
Во мне бушует война
Met als enige doel
Ее единственная цель
Een beetje duidelijkheid
Немного ясности
Voor mijn eigen gevoel
Для моих собственных чувств
Er woedt een oorlog in mij
Во мне бушует война
Zal ik de winnaar zijn
Стану ли я победителем
Vallen en weer opstaan (vallen en opstaan)
Падать и снова подниматься (падать и подниматься)
Maar wat als het opstaan even niet goed vergaat
Но что делать, если подъем не идет так, как надо
Zal het ooit weer goed gaan
Когда-нибудь снова все будет хорошо
Zal de tijd me bevrijden van twijfels
Избавит ли меня время от сомнений
Dan kan ik weer eindelijk vrij zijn
Тогда я снова смогу быть по-настоящему свободным
Ik wil weer opstaan (Vallen en opstaan)
Я снова хочу подняться (Падать и подниматься)
Maar wat als het opstaan niet goed vergaat
Но что делать, если подъем идет не так
Zal het ooit weer goed gaan
Когда-нибудь снова все будет хорошо
Zal de tijd me bevrijden van twijfels
Избавит ли меня время от сомнений
Dan kan ik weer eindelijk vrij zijn
Тогда я снова смогу быть по-настоящему свободным
Eindelijk vrij zijn
Наконец-то быть свободным
Vrij zijn
Свободным
Ik wil weer opstaan
Я хочу снова подняться





Авторы: Simon Keizer, Gordon Groothedde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.