Nick & Simon - Vlinders - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nick & Simon - Vlinders




Vlinders
Butterflies
Ik zit er opeens middenin
I'm suddenly in the middle of it
Het is als een cirkel, geen eind of begin
It's like a circle, no end or beginning
Geen uitweg te vinden, de liefde verblindde me plotseling
No way out can be found, love suddenly blinded me
Maar het nieuwe word langzaamaan oud
But the new is slowly getting old
De zomerse vlinder in winterse kou
The summer butterfly in the winter cold
Kan niet overleven
Can't survive
Dus duurt het maar even, die tijd met jou
So it only lasts a while, that time with you
Maar ik blijf op zoek naar dat gevoel
But I keep looking for that feeling
Elke week, elke maand, ieder jaargetij
Every week, every month, every season
Komt er altijd een ander gevoel voorbij
There's always another feeling coming by
Komt het door jou, of komt het door mij
Is it because of you, or because of me
Elke week, elke maand, ieder jaargetij
Every week, every month, every season
Vind er altijd een vlinder zijn weg naar mij, vlinders bij jou (vlinders bij mij)
There's always a butterfly finding its way to me, butterflies with you (butterflies with me)
Het gaat en het komt als de wind
It comes and goes like the wind
De lente maakt liefde en liefde maakt blind
Spring makes love and love makes blind
Dan loop ik te fluiten en het maakt me niet uit wat een ander vind
Then I whistle and I don't care what anyone else thinks
Maar dan krijg ik weer langzaam mijn zin
But then I slowly get my senses back
En lijkt het geen liefde op het eerste gezicht
And it doesn't seem like love at first sight anymore
De vlinders gestorven, de liefde bedorven
The butterflies have died, the love is spoiled
Het boek weer dicht
The book is closed
Maar ik blijf op zoek naar dat gevoel,
But I keep looking for that feeling
Elke week, elke maand, ieder jaargetij
Every week, every month, every season
Komt er altijd een ander gevoel voorbij
There's always another feeling coming by
Komt het door jou, of komt het door mij
Is it because of you, or is it because of me
Elke week, elke maand, ieder jaargetij
Every week, every month, every season
Vind er altijd een vlinder zijn weg naar mij, vlinders bij jou (vlinders bij mij)
There's always a butterfly finding its way to me, butterflies with you (butterflies with me)
Als de herfst dan de zomer heeft ingehaald
When autumn has overtaken summer
En de bladeren langzaam zijn neergedaald
And the leaves have slowly fallen
Vraag je aan mij, is het voorbij
You ask me, is it over
Na verloop van tijd start er een nieuw seizoen
In time, a new season begins
En dan zal ik de dagen weer overdoen
And then I will relive the days
Vliegen in mei
Flying in May
Vlinders voorbij
Butterflies passing by
Vliegen in mei
Flying in May
Vlinders voorbij
Butterflies passing by
Vlinders bij jou, vlinders bij mij
Butterflies with you, butterflies with me





Авторы: Kwakman, Keizer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.