Текст и перевод песни Nick & Simon - Welkom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Door
de
jaren
blijkt
maar′
s
С
годами
становится
ясно,
Ik
zoek
een
knuffel
uit
voor
jou
Я
выбираю
для
тебя
мягкую
игрушку,
Dat
het
leven
een
mysterie
is
Что
жизнь
— это
тайна,
Eentje
roze,
eentje
blauw
Одну
розовую,
одну
голубую.
Van
vergaan
en
weer
opnieuw
opstaan
Из
разрушения
и
нового
восхождения,
Ik
heb
geen
idee
waar
jij
van
houdt
Я
понятия
не
имею,
что
тебе
нравится.
Het
zal
voor
eeuwig
en
voor
altijd
in
een
cirkel
verdergaan
Она
будет
вечно
и
всегда
продолжаться
по
кругу.
Opeens
besef
ik
dat
juist
dit
moment
Внезапно
я
понимаю,
что
именно
этот
момент
Vragen
wij
niet
veel
te
veel
geluk
Не
просим
ли
мы
слишком
много
счастья?
Symbool
staat
voor
het
grote
onbekende
Символизирует
большую
неизвестность.
Is
ons
leven
niet
al
veel
te
druk
Разве
наша
жизнь
не
слишком
суетлива?
Ik
houd
me
groter
dan
ik
werkelijk
ben
Я
держусь
смелее,
чем
есть
на
самом
деле.
We
razen
nieuwe
fasen
in
Мы
мчимся
в
новые
этапы.
Het
spijt
me
dat
het
grote
onbekende
me
beklemt
Мне
жаль,
что
большая
неизвестность
меня
тревожит,
Maar
als
jij
er
bent
Но
когда
ты
рядом,
En
ik
zie
hoe
klein
je
bent
И
я
вижу,
какая
ты
крошечная,
Voelt
alles
nieuw
Всё
кажется
новым,
Maar
lijkt
het
of
ik
jou
al
jaren
ken
Но
словно
я
знаю
тебя
уже
много
лет.
' K
hoop
dat
je
ergens
weet
dat
het
jou
aan
niets
ontbreekt
Надеюсь,
ты
где-то
знаешь,
что
тебе
ни
в
чём
не
будет
недостатка,
Je
meer
dan
welkom
bent
Что
ты
более
чем
желанна.
Ik
luister
hoe
je
hartje
klopt
Я
слушаю,
как
бьётся
твоё
сердечко,
Ik
ben
zo
benieuwd
op
wie
je
lijkt
Мне
так
интересно,
на
кого
ты
похожа.
Voel
hoe
jij
tegen
m′n
handen
schopt
Чувствую,
как
ты
толкаешься
об
мои
руки,
Meer
op
je
moeder
of
op
mij
Больше
на
маму
или
на
меня.
Je
groter
groeit
of
sterker
wordt
Ты
растешь
или
становишься
сильнее,
Ik
hoop
op
een
mix
van
allebei
Я
надеюсь
на
сочетание
нас
обоих.
Voordat
jij
je
op
het
leven
stort
Прежде
чем
ты
окунёшься
в
жизнь,
Maar
als
jij
er
bent
Но
когда
ты
рядом,
En
ik
zie
hoe
klein
je
bent
И
я
вижу,
какая
ты
крошечная,
Voelt
alles
nieuw
Всё
кажется
новым,
Maar
lijkt
het
of
ik
jou
al
jaren
ken
Но
словно
я
знаю
тебя
уже
много
лет.
'K
hoop
dat
je
ergens
wet
dat
het
jou
aan
niets
ontbreekt
Надеюсь,
ты
где-то
знаешь,
что
тебе
ни
в
чём
не
будет
недостатка,
Je
meer
dan
welkom
bent
Что
ты
более
чем
желанна.
Zo
groot,
zo
klein
Такая
большая,
такая
маленькая,
Kan
een
wonder
zijn
Может
быть
чудом.
Jij
maakt
het
leven
zo
mooi
als
het
maat
kan
zijn
Ты
делаешь
жизнь
настолько
прекрасной,
насколько
это
возможно,
In
deze
meer
dan
korte
tijd
За
это
более
чем
короткое
время
Heb
jij
mijn
leven
al
verrijkt
Ты
уже
обогатила
мою
жизнь.
Weet
dat
je
bedje
is
gespreid
Знай,
что
твоя
кроватка
готова.
Maar
als
jij
er
bent
Но
когда
ты
рядом,
En
ik
zie
hoe
klein
je
bent
И
я
вижу,
какая
ты
крошечная,
Voelt
alles
nieuw
Всё
кажется
новым,
Maar
lijkt
het
of
ik
jou
al
jaren
ken
Но
словно
я
знаю
тебя
уже
много
лет.
'K
hoop
dat
je
ergens
weet
dat
het
jou
het
jou
aan
niets
ontbreekt
Надеюсь,
ты
где-то
знаешь,
что
тебе
ни
в
чём
не
будет
недостатка,
Je
meer
dan
welkom
bent
Что
ты
более
чем
желанна.
Als
je
later
groter
bent
Когда
ты
подрастешь,
En
ik
kijk
naar
dit
moment
И
я
буду
вспоминать
этот
момент,
Weet
ik
dat
de
tijd
daartussenin
wat
dalen
heeft
gekend
Я
буду
знать,
что
время
между
тем
пережило
некоторые
спады,
Maar
dat
is
hoe
het
leven
loopt
Но
такова
жизнь.
Het
enige
waar
ik
op
hoop
Единственное,
на
что
я
надеюсь,
Dat
jij
gelukkig
bent
Это
чтобы
ты
была
счастлива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Keizer, Gordon Groothedde, Nick Schilder, Nicolaas Nick Schilder
Альбом
Welkom
дата релиза
09-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.