Nick & Simon - Welkom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nick & Simon - Welkom




Welkom
Добро пожаловать
Door de jaren blijkt maar′ s
С годами становится ясно,
Ik zoek een knuffel uit voor jou
Я выбираю для тебя мягкую игрушку,
Dat het leven een mysterie is
Что жизнь это тайна,
Eentje roze, eentje blauw
Одну розовую, одну голубую.
Van vergaan en weer opnieuw opstaan
Из разрушения и нового восхождения,
Ik heb geen idee waar jij van houdt
Я понятия не имею, что тебе нравится.
Het zal voor eeuwig en voor altijd in een cirkel verdergaan
Она будет вечно и всегда продолжаться по кругу.
Opeens besef ik dat juist dit moment
Внезапно я понимаю, что именно этот момент
Vragen wij niet veel te veel geluk
Не просим ли мы слишком много счастья?
Symbool staat voor het grote onbekende
Символизирует большую неизвестность.
Is ons leven niet al veel te druk
Разве наша жизнь не слишком суетлива?
Ik houd me groter dan ik werkelijk ben
Я держусь смелее, чем есть на самом деле.
We razen nieuwe fasen in
Мы мчимся в новые этапы.
Het spijt me dat het grote onbekende me beklemt
Мне жаль, что большая неизвестность меня тревожит,
Maar als jij er bent
Но когда ты рядом,
En ik zie hoe klein je bent
И я вижу, какая ты крошечная,
Voelt alles nieuw
Всё кажется новым,
Maar lijkt het of ik jou al jaren ken
Но словно я знаю тебя уже много лет.
' K hoop dat je ergens weet dat het jou aan niets ontbreekt
Надеюсь, ты где-то знаешь, что тебе ни в чём не будет недостатка,
Je meer dan welkom bent
Что ты более чем желанна.
Ik luister hoe je hartje klopt
Я слушаю, как бьётся твоё сердечко,
Ik ben zo benieuwd op wie je lijkt
Мне так интересно, на кого ты похожа.
Voel hoe jij tegen m′n handen schopt
Чувствую, как ты толкаешься об мои руки,
Meer op je moeder of op mij
Больше на маму или на меня.
Je groter groeit of sterker wordt
Ты растешь или становишься сильнее,
Ik hoop op een mix van allebei
Я надеюсь на сочетание нас обоих.
Voordat jij je op het leven stort
Прежде чем ты окунёшься в жизнь,
Maar als jij er bent
Но когда ты рядом,
En ik zie hoe klein je bent
И я вижу, какая ты крошечная,
Voelt alles nieuw
Всё кажется новым,
Maar lijkt het of ik jou al jaren ken
Но словно я знаю тебя уже много лет.
'K hoop dat je ergens wet dat het jou aan niets ontbreekt
Надеюсь, ты где-то знаешь, что тебе ни в чём не будет недостатка,
Je meer dan welkom bent
Что ты более чем желанна.
Zo groot, zo klein
Такая большая, такая маленькая,
Kan een wonder zijn
Может быть чудом.
Jij maakt het leven zo mooi als het maat kan zijn
Ты делаешь жизнь настолько прекрасной, насколько это возможно,
In deze meer dan korte tijd
За это более чем короткое время
Heb jij mijn leven al verrijkt
Ты уже обогатила мою жизнь.
Weet dat je bedje is gespreid
Знай, что твоя кроватка готова.
Maar als jij er bent
Но когда ты рядом,
En ik zie hoe klein je bent
И я вижу, какая ты крошечная,
Voelt alles nieuw
Всё кажется новым,
Maar lijkt het of ik jou al jaren ken
Но словно я знаю тебя уже много лет.
'K hoop dat je ergens weet dat het jou het jou aan niets ontbreekt
Надеюсь, ты где-то знаешь, что тебе ни в чём не будет недостатка,
Je meer dan welkom bent
Что ты более чем желанна.
Als je later groter bent
Когда ты подрастешь,
En ik kijk naar dit moment
И я буду вспоминать этот момент,
Weet ik dat de tijd daartussenin wat dalen heeft gekend
Я буду знать, что время между тем пережило некоторые спады,
Maar dat is hoe het leven loopt
Но такова жизнь.
Het enige waar ik op hoop
Единственное, на что я надеюсь,
Dat jij gelukkig bent
Это чтобы ты была счастлива.





Авторы: Simon Keizer, Gordon Groothedde, Nick Schilder, Nicolaas Nick Schilder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.