Nick & Simon - Wilde Dingen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nick & Simon - Wilde Dingen




De avond is nog jong, maar de grappen zijn oud.
Ночь еще молода, но шутки устарели.
De gesprekken lief bedoeld, maar ik heb zin in iets stouts.
Разговоры должны быть милыми, но я чувствую себя чем-то непослушным.
Ik sta hier en ik zie je wel zitten.
Я стою здесь и увижу тебя.
Vanuit mijn ooghoek kan ik zien,
Краем глаза я вижу,
Hoe jij mij gadeslaat.
Как ты смотришь на меня.
Maar ik doe meestal vroeg
Но обычно я делаю это рано.
En dan denk ik te laat.
А потом я думаю, что уже слишком поздно.
Dus ik wacht
Поэтому я жду.
En laat de tijd nog wat tikken
И пусть время тикает еще немного.
Je stelt je netjes voor, maar ik heb je wel door
Ты вежливо представился, но я провел тебя.
Jij wil dingen, wilde dingen,
Ты чего-то хочешь, ты чего-то хочешь,
Ondeugende dingen met me doen.
Делаешь со мной гадости.
Ik heb het niet over een knuffel of zoen,
Я не говорю об объятиях или поцелуях,
Maar wil wilde dingen met me doen.
Но Уилл хотел сделать со мной что-то.
Jij wil dingen, wilde dingen
Ты хочешь чего-то, ты хочешь чего-то.
Ondeugende dingen met me doen.
Делает со мной непристойности.
Ik heb het niet over een knuffel of zoen,
Я не говорю об объятиях или поцелуях,
Maar wil wilde dingen met me doen.
Но Уилл хотел сделать со мной что-то.
Meisje, meisje, meisje, moeder natuur
Девочка, девочка, девочка, Мать-Природа
Zet me voor het blok of een nieuw avontuur
Подготовь меня к кварталу или новому приключению.
′T is maar net, hoe je 't ziet of wil noemen
Это просто то, как ты это видишь или хочешь назвать.
Misschien is ′t zo bedoeld, is er niks aan te doen,
Может быть, так и должно быть, но ты ничего не можешь с этим поделать.,
Hangt het in de lucht, ligt het aan het seizoen.
Если это в воздухе, это зависит от времени года.
Jij de bloem, die een bij hoorde zoemen.
Ты цветок, который услышал жужжание пчелы.
Ik lees hele boekdelen, in die ogen van jou.
Я читаю целые тома в твоих глазах.
Jij wil dingen, wilde dingen,
Ты чего-то хочешь, ты чего-то хочешь,
Ondeugende dingen met me doen.
Делаешь со мной гадости.
Ik heb het niet over een knuffel of zoen,
Я не говорю об объятиях или поцелуях,
Maar wil wilde dingen met me doen.
Но Уилл хотел сделать со мной что-то.
Jij wil dingen, wilde dingen
Ты хочешь чего-то, ты хочешь чего-то.
Ondeugende dingen met me doen.
Делает со мной непристойности.
Ik heb het niet over een knuffel of zoen,
Я не говорю об объятиях или поцелуях,
Maar wil wilde dingen met me doen.
Но Уилл хотел сделать со мной что-то.
Jij wil dingen, wilde dingen
Ты хочешь чего-то, ты хочешь чего-то.
Ondeugende dingen met me doen.
Делает со мной непристойности.
Ik heb het niet over een knuffel of zoen,
Я не говорю об объятиях или поцелуях,
Maar wil wilde dingen met me doen.
Но Уилл хотел сделать со мной что-то.
Jij wil dingen, wilde dingen
Ты хочешь чего-то, ты хочешь чего-то.
Ondeugende dingen met me doen.
Делает со мной непристойности.
Ik heb het niet over een knuffel of zoen,
Я не говорю об объятиях или поцелуях,
Maar wil wilde dingen met me doen.
Но Уилл хотел сделать со мной что-то.
Onze liefde is nog jong en de avond wordt oud,
Наша любовь еще молода, а вечер стареет.
Ik wist wel dat je wilde dingen wou.
Я знал, что ты хочешь Дикого.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.