Nick & Simon - Ze Lijkt Net Niet Op Jou - Live in Carré - перевод текста песни на русский

Ze Lijkt Net Niet Op Jou - Live in Carré - Nick Simonперевод на русский




Ze Lijkt Net Niet Op Jou - Live in Carré
Она совсем не похожа на тебя - Концерт в Карре
Lange haren, mooie ogen
Длинные волосы, красивые глаза,
Lieve woorden, om van te dromen
Ласковые слова, о которых можно мечтать.
Maar ik weet niet wat het is
Но я не знаю, что это,
Het lijkt of ze iets mist
Кажется, ей чего-то не хватает.
Mooie glimlach, witte tanden
Прекрасная улыбка, белые зубы,
Lieve kuiltjes, zachte handen
Милые ямки, нежные руки,
Die verstijfd zijn van de kou
Которые окоченели от холода,
Ik mis de warmte als bij jou
Мне не хватает тепла, как с тобой.
Alles wat ze zegt het lijkt echt als oprechte betrokkenheid
Все, что она говорит, кажется искренней заботой,
En alles wat ze doet, doet ze goed en voelt zo vertrouwd
И все, что она делает, она делает хорошо, и это кажется таким знакомым.
Maar als ik nou wat zeg is het net een gevecht met onzekerheid
Но когда я что-то говорю, это похоже на борьбу с неуверенностью.
Ze lijkt perfect, ze lijkt de ware vrouw
Она кажется идеальной, она кажется той самой,
Maar ze lijkt net niet op jou
Но она совсем не похожа на тебя.
Al die dromen, worden waarheid
Все эти мечты становятся реальностью,
Als je luistert, met ziel en zaligheid
Когда ты слушаешь, всей душой и сердцем,
Vertelt ze haar verhaal
Она рассказывает свою историю,
Maar in een heel andere taal
Но на совершенно другом языке.
Ze lijkt, onweerstaanbaar
Она кажется неотразимой,
Ze lijkt, onbereikbaar
Она кажется недосягаемой,
Ze lijkt, onaantastbaar
Она кажется неприкосновенной,
Ze lijkt, te mooi om waar te zijn
Она кажется слишком хорошей, чтобы быть правдой.
Maar het liefst waarvan ik hou
Но ты - та, кого я люблю,
Want ze lijkt net niet op jou
Потому что она совсем не похожа на тебя.
Ze maakt het koude warm
Она согревает холод,
Ze maakt november mei
Она превращает ноябрь в май,
Ze maakt het droevige blij
Она делает грустное радостным,
Zij recht mijn kromme rug
Она выпрямляет мою сгорбленную спину,
Maar brengt jou niet terug
Но не возвращает тебя.
Alles wat ze zegt het lijkt echt als oprechte betrokkenheid
Все, что она говорит, кажется искренней заботой,
En alles wat ze doet, doet ze goed en voelt zo vertrouwd
И все, что она делает, она делает хорошо, и это кажется таким знакомым.
Maar als ik nou wat zeg is het net een gevecht met onzekerheid
Но когда я что-то говорю, это похоже на борьбу с неуверенностью.
Ze lijkt perfect, ze lijkt de ware vrouw
Она кажется идеальной, она кажется той самой,
Maar ze lijkt net niet op jou
Но она совсем не похожа на тебя.
Lange haren, mooie ogen
Длинные волосы, красивые глаза,
Lieve woorden, om van te dromen
Ласковые слова, о которых можно мечтать.
Maar ik weet niet wat het is
Но я не знаю, что это,
Het lijkt alsof ze iets mist
Кажется, ей чего-то не хватает.
Want alles wat ze zegt het lijkt echt als oprechte betrokkenheid
Ведь все, что она говорит, кажется искренней заботой,
En alles wat ze doet, doet ze goed en voelt zo vertrouwd
И все, что она делает, она делает хорошо, и это кажется таким знакомым.
Maar als ik nou wat zeg is het net een gevecht met onzekerheid
Но когда я что-то говорю, это похоже на борьбу с неуверенностью.
Ze lijkt perfect, ze lijkt de ware vrouw
Она кажется идеальной, она кажется той самой,





Авторы: Gordon Groothedde, Simon Keizer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.