Текст и перевод песни NickSteel - Misery Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misery Road
Дорога Страданий
If
you
always
try
your
hardest
Если
ты
всегда
стараешься
изо
всех
сил
With
everything
you
do
Во
всем,
что
ты
делаешь,
How
would
you
know
Откуда
тебе
знать,
That
you
will
fail
(how
do
you
know
Что
ты
потерпишь
неудачу
(откуда
тебе
знать,
Even
if
you
do
know
Даже
если
ты
знаешь,
Don't
get
pressure
by
Не
позволяй
People
to
give
up
Людям
заставить
тебя
сдаться,
Or
else
your
become
a
fool
(you
don't
want
that
Иначе
ты
станешь
дурой
(ты
же
этого
не
хочешь,
Why
can't
you
allow
me?
Почему
ты
не
можешь
позволить
мне?
Be
in
peace
with
my
pride
Быть
в
мире
со
своей
гордостью,
Even
if
you
say
to
give
up
Даже
если
ты
скажешь
сдаться,
I
will
never
in
a
million
years
(no
way
in
hell
Я
никогда
в
жизни
(да
ни
за
что
на
свете,
It
is
foolish
to
think
Глупо
думать,
You
be
good
at
everything
Что
ты
будешь
хороша
во
всем.
If
you
think
like
this
Если
ты
так
думаешь,
You're
on
the
road
of
misery
(ye
misery
Ты
на
пути
к
страданиям
(да,
страданиям,
Just
think
about
the
positives
Просто
подумай
о
хорошем,
Realize
what
else
you
good
at
Осознай,
в
чем
еще
ты
хороша.
Ask
me
that
is
the
best
way
Спроси
меня,
это
лучший
способ.
If
you
say
you
awful
at
everything
Если
ты
скажешь,
что
ты
ужасна
во
всем,
You're
on
the
road
misery
Ты
на
пути
к
страданиям.
It
is
foolish
to
think
Глупо
думать,
You
be
good
at
everything
Что
ты
будешь
хороша
во
всем.
If
you
think
like
this
Если
ты
так
думаешь,
You're
on
the
road
of
misery
Ты
на
пути
к
страданиям.
It
is
foolish
to
think
Глупо
думать,
Your
useless
at
life
Что
ты
бесполезна
в
жизни.
If
you
think
like
this
Если
ты
так
думаешь,
You're
on
the
road
of
misery
Ты
на
пути
к
страданиям.
There
is
no
point
of
being
down
Нет
смысла
унывать,
Following
this
road
of
misery
Следуя
этой
дороге
страданий.
If
you
keep
on
this
path
Если
ты
продолжишь
идти
по
этой
дороге,
It
will
lead
you
to
road
misery
Она
приведет
тебя
к
дороге
страданий.
You
don't
want
stay
on
this
road
Ты
же
не
хочешь
оставаться
на
этой
дороге,
If
stay
on
this
road
you
will
Если
останешься
на
этой
дороге,
ты
Get
consume
by
despair
and
anguish
Будешь
поглощена
отчаянием
и
мукой,
That
why
you
need
to
leave
this
road
behind
Вот
почему
тебе
нужно
оставить
эту
дорогу
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Rachow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.