Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does Heaven Even Know You're Missing?
Weiß der Himmel überhaupt, dass du fehlst?
The
day
I
finally
felt
alive
Der
Tag,
an
dem
ich
mich
endlich
lebendig
fühlte
Was
the
day
that
you
fell
in
my
life
War
der
Tag,
an
dem
du
in
mein
Leben
tratst
Love
was
always
lost
on
me
Liebe
ging
immer
an
mir
vorbei
'Til
you
showed
up
and
set
me
free
Bis
du
auftauchtest
und
mich
befreit
hast
I've
never
been
this
way
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Now
I
know
what
I
waited
for
Jetzt
weiß
ich,
worauf
ich
gewartet
habe
You
traded
an
eternity
Du
hast
eine
Ewigkeit
eingetauscht
To
come
and
hide
away
with
me
Um
zu
kommen
und
dich
mit
mir
zu
verstecken
Oh,
does
Heaven
even
know
you're
missing
Oh,
weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
fehlst
And
did
you
come
here
straight
from
above?
Und
kamst
du
direkt
von
oben
hierher?
Did
you
choose
to
fall
from
grace
Hast
du
gewählt,
aus
der
Gnade
zu
fallen
And
lose
your
wings
to
fall
in
love?
Und
deine
Flügel
zu
verlieren,
um
dich
zu
verlieben?
Does
Heaven
even
know
you're
with
me
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
bei
mir
bist
And
are
we
livin'
on
borrowed
time?
Und
leben
wir
auf
geborgter
Zeit?
You've
been
lookin'
for
a
soul
to
save
Du
hast
nach
einer
Seele
gesucht,
die
du
retten
kannst
It's
not
a
problem,
you
can
borrow
mine
Das
ist
kein
Problem,
du
kannst
meine
leihen
I
knew
it
from
the
day
we
met
Ich
wusste
es
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen
That
I
could
throw
away
regret
Dass
ich
das
Bedauern
wegwerfen
könnte
It
doesn't
matter
what
we
do
Es
spielt
keine
Rolle,
was
wir
tun
As
long
as
I
can
be
with
you
Solange
ich
bei
dir
sein
kann
So
come
and
run
away
with
me
Also
komm
und
lauf
mit
mir
weg
You're
gonna
love
it,
wait
and
see
Du
wirst
es
lieben,
warte
ab
und
sieh
Forever
we
can
live
like
that
Für
immer
können
wir
so
leben
'Cause,
I'm
never
gonna
give
you
back
Denn
ich
werde
dich
niemals
zurückgeben
Oh,
does
Heaven
even
know
you're
missing
Oh,
weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
fehlst
And
did
you
come
here
straight
from
above?
Und
kamst
du
direkt
von
oben
hierher?
Did
you
choose
to
fall
from
grace
Hast
du
gewählt,
aus
der
Gnade
zu
fallen
And
lose
your
wings
to
fall
in
love?
Und
deine
Flügel
zu
verlieren,
um
dich
zu
verlieben?
Does
Heaven
even
know
you're
with
me
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
bei
mir
bist
And
are
we
livin'
on
borrowed
time?
Und
leben
wir
auf
geborgter
Zeit?
You've
been
lookin'
for
a
soul
to
save
Du
hast
nach
einer
Seele
gesucht,
die
du
retten
kannst
It's
not
a
problem,
you
can
borrow
mine
Das
ist
kein
Problem,
du
kannst
meine
leihen
Does
Heaven
even
know
you're
missing?
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
fehlst?
Does
Heaven
even
know?
(Does
Heaven
even
know?)
Weiß
der
Himmel
überhaupt?
(Weiß
der
Himmel
überhaupt?)
Just
say
you'll
stay
and
never
go
Sag
einfach,
du
bleibst
und
gehst
nie
And
never
leave
me
here
alone
Und
lässt
mich
nie
hier
allein
Forever
seems
too
long
a
road
Für
immer
scheint
ein
zu
langer
Weg
Don't
they
know?
Don't
they
know?
Wissen
sie
es
nicht?
Wissen
sie
es
nicht?
Does
Heaven
even
know
you're
missing
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
fehlst
And
did
you
come
here
straight
from
above?
(from
above)
Und
kamst
du
direkt
von
oben
hierher?
(von
oben)
Did
you
choose
to
fall
from
grace
Hast
du
gewählt,
aus
der
Gnade
zu
fallen
And
lose
your
wings
to
fall
in
love?
Und
deine
Flügel
zu
verlieren,
um
dich
zu
verlieben?
Does
Heaven
even
know
you're
with
me
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
bei
mir
bist
And
are
we
livin'
on
borrowed
time?
Und
leben
wir
auf
geborgter
Zeit?
You've
been
lookin'
for
a
soul
to
save
Du
hast
nach
einer
Seele
gesucht,
die
du
retten
kannst
It's
not
a
problem,
you
can
borrow
mine
Das
ist
kein
Problem,
du
kannst
meine
leihen
Does
Heaven
even
know
you're
missing?
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
fehlst?
Does
Heaven
even
know?
(Does
Heaven
even
know?)
Weiß
der
Himmel
überhaupt?
(Weiß
der
Himmel
überhaupt?)
Just
say
you'll
stay
and
never
go
(you'll
never
go,
you'll
never
go)
Sag
einfach,
du
bleibst
und
gehst
nie
(du
wirst
nie
gehen,
du
wirst
nie
gehen)
Does
Heaven
even
know
you're
missing?
(you'll
never
leave
me
here
alone)
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
fehlst?
(du
wirst
mich
nie
hier
allein
lassen)
Does
heaven
even
know?
Weiß
der
Himmel
überhaupt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Kroeger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.