Nickelback - Does Heaven Even Know You're Missing? - перевод текста песни на немецкий

Does Heaven Even Know You're Missing? - Nickelbackперевод на немецкий




Does Heaven Even Know You're Missing?
Weiß der Himmel überhaupt, dass du fehlst?
The day I finally felt alive
Der Tag, an dem ich mich endlich lebendig fühlte
Was the day that you fell in my life
War der Tag, an dem du in mein Leben tratst
Love was always lost on me
Liebe ging immer an mir vorbei
'Til you showed up and set me free
Bis du auftauchtest und mich befreit hast
I've never been this way before
Ich habe mich noch nie so gefühlt
Now I know what I waited for
Jetzt weiß ich, worauf ich gewartet habe
You traded an eternity
Du hast eine Ewigkeit eingetauscht
To come and hide away with me
Um zu kommen und dich mit mir zu verstecken
Oh, does Heaven even know you're missing
Oh, weiß der Himmel überhaupt, dass du fehlst
And did you come here straight from above?
Und kamst du direkt von oben hierher?
Did you choose to fall from grace
Hast du gewählt, aus der Gnade zu fallen
And lose your wings to fall in love?
Und deine Flügel zu verlieren, um dich zu verlieben?
Does Heaven even know you're with me
Weiß der Himmel überhaupt, dass du bei mir bist
And are we livin' on borrowed time?
Und leben wir auf geborgter Zeit?
You've been lookin' for a soul to save
Du hast nach einer Seele gesucht, die du retten kannst
It's not a problem, you can borrow mine
Das ist kein Problem, du kannst meine leihen
I knew it from the day we met
Ich wusste es seit dem Tag, an dem wir uns trafen
That I could throw away regret
Dass ich das Bedauern wegwerfen könnte
It doesn't matter what we do
Es spielt keine Rolle, was wir tun
As long as I can be with you
Solange ich bei dir sein kann
So come and run away with me
Also komm und lauf mit mir weg
You're gonna love it, wait and see
Du wirst es lieben, warte ab und sieh
Forever we can live like that
Für immer können wir so leben
'Cause, I'm never gonna give you back
Denn ich werde dich niemals zurückgeben
Oh, does Heaven even know you're missing
Oh, weiß der Himmel überhaupt, dass du fehlst
And did you come here straight from above?
Und kamst du direkt von oben hierher?
Did you choose to fall from grace
Hast du gewählt, aus der Gnade zu fallen
And lose your wings to fall in love?
Und deine Flügel zu verlieren, um dich zu verlieben?
Does Heaven even know you're with me
Weiß der Himmel überhaupt, dass du bei mir bist
And are we livin' on borrowed time?
Und leben wir auf geborgter Zeit?
You've been lookin' for a soul to save
Du hast nach einer Seele gesucht, die du retten kannst
It's not a problem, you can borrow mine
Das ist kein Problem, du kannst meine leihen
Does Heaven even know you're missing?
Weiß der Himmel überhaupt, dass du fehlst?
Does Heaven even know? (Does Heaven even know?)
Weiß der Himmel überhaupt? (Weiß der Himmel überhaupt?)
Just say you'll stay and never go
Sag einfach, du bleibst und gehst nie
And never leave me here alone
Und lässt mich nie hier allein
Forever seems too long a road
Für immer scheint ein zu langer Weg
Don't they know? Don't they know?
Wissen sie es nicht? Wissen sie es nicht?
Does Heaven even know you're missing
Weiß der Himmel überhaupt, dass du fehlst
And did you come here straight from above? (from above)
Und kamst du direkt von oben hierher? (von oben)
Did you choose to fall from grace
Hast du gewählt, aus der Gnade zu fallen
And lose your wings to fall in love?
Und deine Flügel zu verlieren, um dich zu verlieben?
Does Heaven even know you're with me
Weiß der Himmel überhaupt, dass du bei mir bist
And are we livin' on borrowed time?
Und leben wir auf geborgter Zeit?
You've been lookin' for a soul to save
Du hast nach einer Seele gesucht, die du retten kannst
It's not a problem, you can borrow mine
Das ist kein Problem, du kannst meine leihen
Does Heaven even know you're missing?
Weiß der Himmel überhaupt, dass du fehlst?
Does Heaven even know? (Does Heaven even know?)
Weiß der Himmel überhaupt? (Weiß der Himmel überhaupt?)
Just say you'll stay and never go (you'll never go, you'll never go)
Sag einfach, du bleibst und gehst nie (du wirst nie gehen, du wirst nie gehen)
Does Heaven even know you're missing? (you'll never leave me here alone)
Weiß der Himmel überhaupt, dass du fehlst? (du wirst mich nie hier allein lassen)
Does heaven even know?
Weiß der Himmel überhaupt?





Авторы: Chad Kroeger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.