Текст и перевод песни Nickelback - Does Heaven Even Know You're Missing? - Acoustic
Does Heaven Even Know You're Missing? - Acoustic
Знает Ли Рай, Что Тебя Нет? - Акустика
The
day
I
finally
felt
alive
День,
когда
я
наконец-то
почувствовал
себя
живым,
Was
the
day
that
you
fell
in
my
life
Был
тот
день,
когда
ты
вошла
в
мою
жизнь.
Love
was
always
lost
on
me
Любовь
всегда
обходила
меня
стороной,
'Til
you
showed
up
and
set
me
free
Пока
ты
не
появилась
и
не
освободила
меня.
I've
never
been
this
way
before
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше.
Now
I
know
what
I
waited
for
Теперь
я
знаю,
чего
я
ждал.
You
traded
an
eternity
Ты
променяла
вечность,
To
come
and
hide
away
with
me
Чтобы
прийти
и
спрятаться
со
мной.
Oh,
does
Heaven
even
know
you're
missing
Скажи,
знает
ли
Рай,
что
тебя
нет?
And
did
you
come
here
straight
from
above?
И
ты
пришла
сюда
прямо
с
небес?
Did
you
choose
to
fall
from
grace
Ты
решила
пасть
с
небес
And
lose
your
wings
to
fall
in
love?
И
потерять
свои
крылья,
чтобы
влюбиться?
Does
Heaven
even
know
you're
with
me
Знает
ли
Рай,
что
ты
со
мной?
And
are
we
livin'
on
borrowed
time?
И
живем
ли
мы
во
времени,
взятом
взаймы?
You've
been
lookin'
for
a
soul
to
save
Ты
искала
душу,
которую
можно
спасти.
It's
not
a
problem,
you
can
borrow
mine
Это
не
проблема,
можешь
позаимствовать
мою.
I
knew
it
from
the
day
we
met
Я
знал
это
с
того
дня,
как
мы
встретились,
That
I
could
throw
away
regret
Что
я
могу
забыть
о
сожалениях.
It
doesn't
matter
what
we
do
Неважно,
что
мы
делаем,
As
long
as
I
can
be
with
you
Пока
я
могу
быть
с
тобой.
So
come
and
run
away
with
me
Так
что
беги
со
мной,
You're
gonna
love
it,
wait
and
see
Тебе
понравится,
вот
увидишь.
Forever
we
can
live
like
that
Мы
можем
жить
так
вечно,
'Cause,
I'm
never
gonna
give
you
back
Потому
что
я
никогда
тебя
не
отдам.
Oh,
does
Heaven
even
know
you're
missing
Скажи,
знает
ли
Рай,
что
тебя
нет?
And
did
you
come
here
straight
from
above?
И
ты
пришла
сюда
прямо
с
небес?
Did
you
choose
to
fall
from
grace
Ты
решила
пасть
с
небес
And
lose
your
wings
to
fall
in
love?
И
потерять
свои
крылья,
чтобы
влюбиться?
Does
Heaven
even
know
you're
with
me
Знает
ли
Рай,
что
ты
со
мной?
And
are
we
livin'
on
borrowed
time?
И
живем
ли
мы
во
времени,
взятом
взаймы?
You've
been
lookin'
for
a
soul
to
save
Ты
искала
душу,
которую
можно
спасти,
It's
not
a
problem,
you
can
borrow
mine
Это
не
проблема,
можешь
позаимствовать
мою.
Does
Heaven
even
know
you're
missing?
Знает
ли
Рай,
что
тебя
нет?
Does
Heaven
even
know?
(Does
Heaven
even
know?)
Знает
ли
Рай?
(Знает
ли
Рай?)
Just
say
you'll
stay
and
never
go
Просто
скажи,
что
ты
останешься
и
никогда
не
уйдешь,
And
never
leave
me
here
alone
И
никогда
не
оставишь
меня
здесь
одного.
Forever
seems
too
long
a
road
Вечность
кажется
слишком
долгой
дорогой.
Don't
they
know?
Don't
they
know?
Разве
они
не
знают?
Разве
они
не
знают?
Does
Heaven
even
know
you're
missing
Знает
ли
Рай,
что
тебя
нет?
And
did
you
come
here
straight
from
above?
(from
above)
И
ты
пришла
сюда
прямо
с
небес?
(с
небес)
Did
you
choose
to
fall
from
grace
Ты
решила
пасть
с
небес
And
lose
your
wings
to
fall
in
love?
И
потерять
свои
крылья,
чтобы
влюбиться?
Does
Heaven
even
know
you're
with
me
Знает
ли
Рай,
что
ты
со
мной?
And
are
we
livin'
on
borrowed
time?
И
живем
ли
мы
во
времени,
взятом
взаймы?
You've
been
lookin'
for
a
soul
to
save
Ты
искала
душу,
которую
можно
спасти,
It's
not
a
problem,
you
can
borrow
mine
Это
не
проблема,
можешь
позаимствовать
мою.
Does
Heaven
even
know
you're
missing?
Знает
ли
Рай,
что
тебя
нет?
Does
Heaven
even
know?
(Does
Heaven
even
know?)
Знает
ли
Рай?
(Знает
ли
Рай?)
Just
say
you'll
stay
and
never
go
Просто
скажи,
что
ты
останешься
и
никогда
не
уйдешь.
(you'll
never
go,
you'll
never
go)
(никогда
не
уйдешь,
никогда
не
уйдешь)
Does
Heaven
even
know
you're
missing?
Знает
ли
Рай,
что
тебя
нет?
(you'll
never
leave
me
here
alone)
(ты
никогда
не
оставишь
меня
здесь
одного)
Does
heaven
even
know?
Знает
ли
Рай?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Kroeger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.