Nickelback - Horizon - перевод текста песни на немецкий

Horizon - Nickelbackперевод на немецкий




Horizon
Horizont
I wish that when you walked in, I could hide it
Ich wünschte, wenn du hereinkämst, könnte ich es verbergen
I wish that when we touched, there wasn't lightning
Ich wünschte, wenn wir uns berührten, gäbe es keinen Blitzschlag
You say you wish our hearts had better timing
Du sagst, du wünschtest, unsere Herzen hätten besseres Timing
But somethin' always keeps us from colliding
Aber irgendetwas hält uns immer davon ab, zu kollidieren
'Cause one of us is always holdin' somebody else
Denn einer von uns hält immer jemand anderen fest
While one of us is hoping that nobody could tell
Während einer von uns hofft, dass es niemand merken würde
And the both of us are gettin' good at foolin' ourselves
Und wir beide werden gut darin, uns selbst zu täuschen
Waitin' on the other one to figure it out
Warten darauf, dass der andere es herausfindet
So how long (how long) before (before) the stars will all align?
Also wie lange (wie lange) noch (noch), bis die Sterne alle günstig stehen?
Or am I (am I) just chasing (chasing) your love
Oder jage ich (jage ich) nur deiner Liebe nach
Like it's just over the next horizon?
Als wäre sie direkt hinter dem nächsten Horizont?
(Just over the next-)
(Direkt hinter dem nächsten-)
I know you like the way you keep me captive
Ich weiß, du magst es, wie du mich gefangen hältst
So what's it gonna take to make this happen? (To make this happen)
Also was braucht es, damit das passiert? (Damit das passiert)
I lost my chance when you met him
Ich habe meine Chance verloren, als du ihn getroffen hast
I went through Hell and back again
Ich ging durch die Hölle und wieder zurück
But thank God there's no way to kick this habit
Aber Gott sei Dank gibt es keine Möglichkeit, diese Gewohnheit loszuwerden
'Cause one of us is always holdin' somebody else
Denn einer von uns hält immer jemand anderen fest
While one of us is hoping that nobody could tell
Während einer von uns hofft, dass es niemand merken würde
And the both of us are gettin' good at foolin' ourselves
Und wir beide werden gut darin, uns selbst zu täuschen
Waitin' on the other one to figure it out
Warten darauf, dass der andere es herausfindet
So how long (how long) before (before) the stars will all align?
Also wie lange (wie lange) noch (noch), bis die Sterne alle günstig stehen?
Or am I (am I) just chasing (chasing) your love
Oder jage ich (jage ich) nur deiner Liebe nach
Like it's just over the next horizon?
Als wäre sie direkt hinter dem nächsten Horizont?
Like it's just over the next horizon
Als wäre sie direkt hinter dem nächsten Horizont
Just over the next horizon
Direkt hinter dem nächsten Horizont
Can we close the distance between
Können wir die Distanz überbrücken zwischen
Where we are and where we could be?
Wo wir sind und wo wir sein könnten?
Never really as far as it seems
Nie wirklich so weit, wie es scheint
When it seems just like
Obwohl es doch so wirkt, als ob
One of us is always holdin' somebody else
Einer von uns hält immer jemand anderen fest
While one of us is hopin' that nobody could tell
Während einer von uns hofft, dass es niemand merken würde
And the both of us are gettin' good at foolin' ourselves
Und wir beide werden gut darin, uns selbst zu täuschen
Waitin' on the other one to figure it out
Warten darauf, dass der andere es herausfindet
So how long (how long) before (before) the stars will all align?
Also wie lange (wie lange) noch (noch), bis die Sterne alle günstig stehen?
Or am I (am I) just chasing (chasing) your love
Oder jage ich (jage ich) nur deiner Liebe nach
Like it's just over the next horizon?
Als wäre sie direkt hinter dem nächsten Horizont?
Like it's just over the next horizon
Als wäre sie direkt hinter dem nächsten Horizont
Just over the next horizon
Direkt hinter dem nächsten Horizont





Авторы: Chad Kroeger, Jennifer Denmark, Zach Abend, Troy Cartwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.