Текст и перевод песни Nickelback - Just One More
Tell
me,
Lord,
where'd
my
little
angel
go?
Скажи
мне,
Господи,
куда
делся
мой
ангелочек?
'Cause
I'm
down
here
alone
Потому
что
я
здесь
внизу
совсем
один.
If
you've
got
room
for
just
one
more
Если
у
тебя
есть
место
ещё
для
одного,
Just
one
more
Ещё
для
одного...
Oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Are
burning
out
on
me
Гаснут
для
меня.
There's
a
hotel
in
the
clouds,
the
sign
says,
"No
vacancy"
В
облаках
гостиница,
на
вывеске
которой
написано
"мест
нет".
From
the
top
(oh-oh-oh)
Во
всю
мощь
(о-о-о-о)
Of
my
lungs,
I
start
to
scream
Своих
лёгких
я
начинаю
кричать,
From
the
bottom
of
my
heart
Из
глубины
души:
Why
aren't
you
still
here
with
me?
Oh-oh
Почему
ты
не
здесь,
со
мной?
О-о
Tell
me,
Lord,
where'd
my
little
angel
go?
Скажи
мне,
Господи,
куда
делся
мой
ангелочек?
'Cause
I'm
down
here
alone
Потому
что
я
здесь
внизу
совсем
один.
If
you've
got
room
for
just
one
more
Если
у
тебя
есть
место
ещё
для
одного,
Just
one
more
Ещё
для
одного...
Tell
me,
Lord,
where'd
my
little
angel
go?
Скажи
мне,
Господи,
куда
делся
мой
ангелочек?
'Cause
I'm
down
here
alone
Потому
что
я
здесь
внизу
совсем
один.
If
you've
got
room
for
just
one
more
Если
у
тебя
есть
место
ещё
для
одного,
Just
one
more
Ещё
для
одного...
Oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh-oh-oh
(just
one
more)
О-о-о-о
(ещё
для
одного)
Oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Help
me
understand
why
I'm
here
all
by
myself
Помоги
мне
понять,
почему
я
здесь
совсем
один
With
these
feathers
in
my
hand?
С
этими
перьями
в
руках?
If
there's
a
way
(oh-oh)
Если
бы
был
способ
(о-о)
To
lean
a
ladder
on
the
moon
Приставить
лестницу
к
луне,
I
would
climb
up
there
tonight
Я
бы
поднялся
туда
этой
же
ночью,
Just
so
I
could
be
with
you,
oh-oh
Только
чтобы
быть
с
тобой.
О-о
Tell
me,
Lord,
where'd
my
little
angel
go?
Скажи
мне,
Господи,
куда
делся
мой
ангелочек?
'Cause
I'm
down
here
alone
Потому
что
я
здесь
внизу
совсем
один.
If
you've
got
room
for
just
one
more
Если
у
тебя
есть
место
ещё
для
одного,
Just
one
more
Ещё
для
одного...
Tell
me,
Lord,
where'd
my
little
angel
go?
Скажи
мне,
Господи,
куда
делся
мой
ангелочек?
'Cause
I'm
down
here
alone
Потому
что
я
здесь
внизу
совсем
один.
If
you've
got
room
for
just
one
more
Если
у
тебя
есть
место
ещё
для
одного,
Just
one
more
Ещё
для
одного...
Oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh-oh-oh
(just
one
more)
О-о-о-о
(ещё
для
одного)
Oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh-oh-oh
(just
one
more)
О-о-о-о
(ещё
для
одного)
Won't
stop
'til
we're
eye
to
eye
Я
не
остановлюсь,
пока
мы
не
встретимся
взглядами.
Tell
me
where
to
sign
on
the
dotted
line
Скажи
мне,
где
мне
подписаться.
I
won't
stop
'til
we're
eye
to
eye
Я
не
остановлюсь,
пока
мы
не
встретимся
взглядами.
Even
if
it
means
I
gotta
give
my
life
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Tell
me
where
to
sign
on
the
dotted
line
Скажи
мне,
где
мне
подписаться.
Heaven,
if
you
hear
me,
give
me
back
what's
mine
Небеса,
если
вы
слышите
меня,
верните
мне
то,
что
принадлежит
мне!
Tell
me,
Lord,
where'd
my
little
angel
go?
Скажи
мне,
Господи,
куда
делся
мой
ангелочек?
'Cause
I'm
down
here
alone
Потому
что
я
здесь
внизу
совсем
один.
If
you've
got
room
for
just
one
more
Если
у
тебя
есть
место
ещё
для
одного,
Just
one
more
Ещё
для
одного...
Tell
me,
Lord,
where'd
my
little
angel
go?
Скажи
мне,
Господи,
куда
делся
мой
ангелочек?
'Cause
I'm
down
here
alone
Потому
что
я
здесь
внизу
совсем
один.
If
you've
got
room
for
just
one
more
Если
у
тебя
есть
место
ещё
для
одного,
Just
one
more
Ещё
для
одного...
I
won't
stop
'til
we're
eye
to
eye
Я
не
остановлюсь,
пока
мы
не
встретимся
взглядами.
Even
if
it
means
I
gotta
give
my
life
(just
one
more)
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни
(ещё
для
одного).
Tell
me
where
to
sign
on
the
dotted
line
Скажи,
где
мне
подписаться.
Heaven,
if
you
hear
me,
give
me
back
what's
mine
(just
one
more)
Небеса,
если
вы
слышите
меня,
верните
мне
то,
что
принадлежит
мне!
(ещё
для
одного).
Oh,
oh-oh-oh-oh
(just,
just)
О-о-о-о-о
(ещё,
ещё)
Oh,
oh-oh-oh
(just
one
more)
О-о-о-о
(ещё
для
одного)
Oh,
oh-oh-oh-oh
(just,
just)
О-о-о-о-о
(ещё,
ещё)
Oh,
oh-oh-oh
(just
one
more)
О-о-о-о
(ещё
для
одного)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Kroeger, Rob Benvengu, Coleman Hell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.