Nickelback - Just One More - Acoustic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nickelback - Just One More - Acoustic




Just One More - Acoustic
Ещё хотя бы раз - акустика
Tell me, Lord, where'd my little angel go?
Скажи мне, Господи, куда ушёл мой ангелочек?
'Cause I'm down here alone
Ведь я здесь, внизу, совсем один.
If you've got room for just one more
Если у тебя есть место ещё хоть для одного,
Just one more
Ещё хоть для одного...
All the stars (All the stars)
Все звёзды (все звёзды)
Are burning out on me
Гаснут для меня.
There's a hotel in the clouds
В облаках есть отель,
The sign says "No vacancy"
На вывеске которого значится: "Мест нет".
From the top (From the top)
Из последних (из последних)
Of my lungs, I start to scream
Сил я начинаю кричать,
From the bottom of my heart
Из глубины души:
Why aren't you still here with me? Oh
Почему ты всё ещё не со мной? О-о-о...
Tell me, Lord, where'd my little angel go?
Скажи мне, Господи, куда ушёл мой ангелочек?
'Cause I'm down here alone
Ведь я здесь, внизу, совсем один.
If you've got room for just one more
Если у тебя есть место ещё хоть для одного,
Just one more
Ещё хоть для одного...
Tell me, Lord, where'd my little angel go?
Скажи мне, Господи, куда ушёл мой ангелочек?
'Cause I'm down here alone
Ведь я здесь, внизу, совсем один.
If you've got room for just one more
Если у тебя есть место ещё хоть для одного,
Just one more
Ещё хоть для одного...
Just one more
Ещё хоть для одного...
Wake me up (Wake me up)
Разбуди меня (разбуди меня),
Help me understand
Помоги мне понять,
Why I'm here all by myself
Почему я здесь совсем один
With these feathers in my hand
С этими перьями в руках.
If there's a way (If there's a way)
Если бы существовал способ (если бы существовал способ)
To lean a ladder on the moon
Приставить лестницу к луне,
I would climb up there tonight
Я бы поднялся туда сегодня ночью,
Just so I could be with you, oh
Только для того, чтобы быть с тобой, о-о-о...
Tell me, Lord, where'd my little angel go?
Скажи мне, Господи, куда ушёл мой ангелочек?
'Cause I'm down here alone
Ведь я здесь, внизу, совсем один.
If you've got room for just one more
Если у тебя есть место ещё хоть для одного,
Just one more
Ещё хоть для одного...
Tell me, Lord, where'd my little angel go?
Скажи мне, Господи, куда ушёл мой ангелочек?
'Cause I'm down here alone
Ведь я здесь, внизу, совсем один.
If you've got room for just one more
Если у тебя есть место ещё хоть для одного,
Just one more
Ещё хоть для одного...
Just one more
Ещё хоть для одного...
Just one more
Ещё хоть для одного...
Won't stop 'til we're eye to eye ('Til we're eye to eye)
Не остановлюсь, пока не увижу твои глаза (пока не увижу твои глаза),
Tell me where to sign on the dotted line (On the dotted line)
Скажи мне, где поставить свою подпись (где поставить свою подпись).
Won't stop 'til we're eye to eye
Не остановлюсь, пока не увижу твои глаза,
Even if it means I've gotta give my life
Даже если это будет стоить мне жизни.
Tell me where to sign on the dotted line
Скажи мне, где поставить свою подпись.
Heaven, if you hear me, give me back what's mine
Небеса, если вы слышите меня, верните мне то, что принадлежит мне.
Tell me, Lord, where'd my little angel go?
Скажи мне, Господи, куда ушёл мой ангелочек?
'Cause I'm down here alone
Ведь я здесь, внизу, совсем один.
If you've got room for just one more
Если у тебя есть место ещё хоть для одного,
Just one more
Ещё хоть для одного...
Tell me, Lord, where'd my little angel go?
Скажи мне, Господи, куда ушёл мой ангелочек?
'Cause I'm down here alone
Ведь я здесь, внизу, совсем один.
If you've got room for just one more
Если у тебя есть место ещё хоть для одного,
Just one more
Ещё хоть для одного...
Won't stop 'til we're eye to eye
Не остановлюсь, пока не увижу твои глаза.
Even if it means I've got to give my life (Just one more)
Даже если это будет стоить мне жизни (ещё хоть для одного).
Tell me where to sign on the dotted line
Скажи мне, где поставить свою подпись.
Heaven, if you hear me, give me back what's mine (Just one more)
Небеса, если вы слышите меня, верните мне то, что принадлежит мне (ещё хоть для одного).
Just one more
Ещё хоть для одного...
Just one more
Ещё хоть для одного...





Авторы: Chad Kroeger, Rob Benvengu, Coleman Hell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.