Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockstar - Live From Red Rocks
Рок-звезда - Живое выступление в Ред Рокс
I'm
through
with
standing
in
line
to
clubs
I'll
never
get
in
Мне
надоело
стоять
в
очередях
в
клубы,
куда
меня
никогда
не
пустят
It's
like
the
bottom
of
the
ninth
and
I'm
never
gonna
win
Как
будто
девятый
иннинг,
и
я
никогда
не
выиграю
This
life
hasn't
turned
out
quite
the
way
I
want
it
to
be
Эта
жизнь
сложилась
не
совсем
так,
как
я
хотел
(Tell
me
what
you
want)
(Скажи
мне,
чего
ты
хочешь)
I
want
a
brand-new
house
on
an
episode
of
Cribs
and
Я
хочу
новый
дом,
как
в
передаче
"Особняки"
A
bathroom
I
can
play
baseball
in
И
ванную,
где
можно
играть
в
бейсбол
And
a
kingsize
tub
big
enough
for
ten
plus
me
И
огромную
джакузи,
где
поместятся
десять
человек,
не
считая
меня
(So
what
you
need?)
(Так
что
тебе
нужно?)
I'll
need
a
credit
card
that's
got
no
limit
Мне
нужна
кредитная
карта
без
лимита
And
a
big
black
jet
with
a
bedroom
in
it
И
большой
черный
самолет
со
спальней
Gonna
join
the
mile
high
club
at
37
thousand
feet
Вступлю
в
клуб
"миля
высотою"
на
высоте
11
тысяч
метров
(Been
there,
done
that)
(Бывал
там,
делал
это)
I
want
a
new
tour
bus
full
of
old
guitars
Хочу
новый
гастрольный
автобус,
полный
старых
гитар
My
own
star
on
Hollywood
Boulevard
Свою
звезду
на
Голливудской
аллее
славы
Somewhere
between
Cher
and
James
Dean
is
fine
for
me
Где-то
между
Шер
и
Джеймсом
Дином
– меня
устроит
(So
how
you
gonna
do
it?)
(Так
как
ты
собираешься
этого
добиться?)
I'm
gonna
trade
this
life
for
fortune
and
fame
Я
променяю
эту
жизнь
на
богатство
и
славу
I'd
even
cut
my
hair
and
change
my
name
Я
даже
подстригусь
и
сменю
имя
'Cause
we're
all
just
wanna
be
big
rockstars
Потому
что
мы
все
просто
хотим
быть
большими
рок-звездами
And
live
in
hilltop
houses
driving
15
cars
И
жить
в
домах
на
вершине
холма,
имея
15
машин
The
girls
come
easy
and
the
drugs
come
cheap
Девушки
даются
легко,
а
наркотики
дешевы
We'll
all
stay
skinny
and
we
just
won't
eat
Мы
все
будем
стройными,
потому
что
просто
не
будем
есть
And
we'll
hang
out
in
the
coolest
bars
И
будем
тусоваться
в
самых
крутых
барах
In
the
VIP
with
the
movie
stars
В
VIP-зоне
с
кинозвездами
Every
good
gold
digger's
gonna
wind
up
there
Каждая
охотница
за
золотом
окажется
там
Every
Playboy
bunny
with
her
bleach
blond
hair,
and
we'll
Каждая
зайка
Playboy
с
обесцвеченными
светлыми
волосами,
и
мы
Hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar
Эй,
эй,
я
хочу
быть
рок-звездой
Let
me
hear
you
Дайте
мне
услышать
вас
(Hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar)
(Эй,
эй,
я
хочу
быть
рок-звездой)
I
gotta
know
Я
должен
знать
Everybody
having
a
good
time?
Всем
хорошо?
That's
what
I
like
to
hear
Вот
что
я
люблю
слышать
I
wanna
be
great
like
Elvis
without
the
tassels
Я
хочу
быть
великим,
как
Элвис,
но
без
бахромы
Hire
eight
bodyguards
that
love
to
beat
up
assholes
Нанять
восемь
телохранителей,
которые
любят
избивать
придурков
Sign
a
couple
autographs,
so
I
can
eat
my
meals
for
free
Раздать
пару
автографов,
чтобы
можно
было
есть
бесплатно
(I'll
have
the
quesadilla,
ha,
ha)
(Мне
кесадилью,
ха-ха)
I'm
gonna
dress
my
ass
with
the
latest
fashion
Я
буду
одеваться
по
последней
моде
Get
a
front
door
key
to
the
Playboy
Mansion
Получу
ключ
от
парадной
двери
особняка
Playboy
Gonna
date
a
centerfold,
loves
to
blow
my
money
for
me
Буду
встречаться
с
девушкой
с
разворота,
которая
любит
тратить
мои
деньги
(So
how
you
gonna
do
it?)
(Так
как
ты
собираешься
этого
добиться?)
I'm
gonna
trade
this
life
for
fortune
and
fame
Я
променяю
эту
жизнь
на
богатство
и
славу
(I'd
even
cut
my
hair
and
change
my
name)
(Я
даже
подстригусь
и
сменю
имя)
'Cause
we
all
just
wanna
be
big
rockstars
Потому
что
мы
все
просто
хотим
быть
большими
рок-звездами
And
live
in
hilltop
houses
driving
15
cars
И
жить
в
домах
на
вершине
холма,
имея
15
машин
The
girls
come
easy
and
the
drugs
come
cheap
Девушки
даются
легко,
а
наркотики
дешевы
We'll
all
stay
skinny
and
we
just
won't
eat
Мы
все
будем
стройными,
потому
что
просто
не
будем
есть
And
we'll
hang
out
in
the
coolest
bars
И
будем
тусоваться
в
самых
крутых
барах
In
the
VIP
with
the
movie
stars
В
VIP-зоне
с
кинозвездами
Every
good
gold
digger's
gonna
wind
up
there
Каждая
охотница
за
золотом
окажется
там
Every
Playboy
bunny
with
her
bleach
blond
hair,
and
we'll
Каждая
зайка
Playboy
с
обесцвеченными
светлыми
волосами,
и
мы
Hide
out
in
the
private
rooms
Будем
прятаться
в
отдельных
комнатах
With
the
latest
dictionary
of
today's
who's
who
С
последним
справочником
сегодняшних
знаменитостей
They'll
get
you
anything
with
that
evil
smile
Они
достадут
тебе
все,
что
угодно,
с
этой
дьявольской
улыбкой
Everybody's
got
a
drug
dealer
on
speed
dial,
well
У
каждого
есть
дилер
на
быстром
наборе,
ну
Hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar
Эй,
эй,
я
хочу
быть
рок-звездой
I'm
gonna
sing
those
songs
that
offend
the
censors
Я
буду
петь
песни,
которые
возмущают
цензоров
Gonna
pop
my
pills
from
a
Pez
dispenser
Буду
глотать
таблетки
из
контейнера
для
конфет
Pez
Get
washed-up
singers
writing
all
my
songs,
and
Сделаю
так,
чтобы
песни
мне
писали
потухшие
певцы,
и
Lip
sync
'em
every
night,
so
I
don't
get
'em
wrong
Буду
петь
их
под
фонограмму
каждую
ночь,
чтобы
не
ошибиться
Because,
we
all
just
wanna
be
big
rockstars
Потому
что
мы
все
просто
хотим
быть
большими
рок-звездами
(And
live
in
hilltop
houses
driving
15
cars)
(И
жить
в
домах
на
вершине
холма,
имея
15
машин)
(The
girls
come
easy
and
the
drugs
come
cheap)
(Девушки
даются
легко,
а
наркотики
дешевы)
(We'll
all
stay
skinny
'cause
we
just
won't
eat)
(Мы
все
будем
стройными,
потому
что
просто
не
будем
есть)
Yes,
hang
out
in
the
coolest
bars
Да,
тусоваться
в
самых
крутых
барах
In
the
VIP
with
the
movie
stars
В
VIP-зоне
с
кинозвездами
Every
good
gold
digger's
gonna
wind
up
there
Каждая
охотница
за
золотом
окажется
там
Every
Playboy
bunny
with
her
bleach
blond
hair
Каждая
зайка
Playboy
с
обесцвеченными
светлыми
волосами
And
we'll
hide
out
in
the
private
rooms
И
мы
будем
прятаться
в
отдельных
комнатах
With
the
latest
dictionary
of
today's
who's
who
С
последним
справочником
сегодняшних
знаменитостей
They'll
get
you
anything
with
that
evil
smile
Они
достанут
тебе
все,
что
угодно,
с
этой
дьявольской
улыбкой
Everybody's
got
a
drug
dealer
on
speed
dial,
well
У
каждого
есть
дилер
на
быстром
наборе,
ну
Hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar,
sing
it
to
me
Эй,
эй,
я
хочу
быть
рок-звездой,
спой
мне
это
(Hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar)
(Эй,
эй,
я
хочу
быть
рок-звездой)
You
guys
are
all
rockstars
Вы,
ребята,
все
рок-звезды
Good
times
Хорошие
времена
Damn
it,
I
love
it
when
you
guys
sing
Черт
возьми,
я
люблю,
когда
вы,
ребята,
поете
Sounds
so
good
Звучит
так
хорошо
I
feel
like
they're
getting
warmed
up
Я
чувствую,
что
они
разогреваются
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Kroeger, Ryan Peake, Michael Kroeger, Daniel Adair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.