Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
this
circus
on
down
the
road
Давай
двинем
это
цирк
по
дороге
We're
taking
bets
how
far
a
tank
of
gas
will
go
Ставлю
на
то,
как
далеко
хватит
бака
Call
up
your
best
friend,
then
call
two
more
Зови
лучшего
друга,
зови
ещё
двоих
About
to
do
some
shit
that
you
ain't
seen
before
Сейчас
натворим
такого,
чего
ты
не
видел
There
ain't
no
backdoor,
there
ain't
no
sign
Здесь
нет
чёрного
хода,
нет
указателей
Location
changes
almost
every
other
night
Место
меняется
почти
что
каждую
ночь
Last
time
we
found
it,
can't
remember
much
В
прошлый
раз
нашёл
его,
но
помню
смутно
I
thought
I
was
a
God
until
my
lawyer
woke
me
up
and
said
Думал,
я
бог,
пока
мой
адвокат
не
разбудил
меня,
сказав
I
testify
that
I
was
right
out
of
my
mind
Я
заявляю,
что
был
не
в
себе
Let
the
record
show
I
did
it
all
for
rock
and
roll
Пусть
протокол
покажет:
я
делал
это
для
рока
Screaming
every
night,
playing
25
to
Life
Ору
каждую
ночь,
играю
25
пожизненных
So
somebody
please
keep
me
the
hell
out
of
San
Quentin
Так
что,
пожалуйста,
держите
меня
подальше
от
Сан-Квентина
Out
of
San
Quentin
Подальше
от
Сан-Квентина
Just
keep
me
out
of
San
Quentin
Просто
не
пускайте
меня
в
Сан-Квентин
Ooh,
can
somebody
please
keep
me
the
hell
out
of
San
Quentin?
Ох,
ну
кто-нибудь,
держите
меня
подальше
от
Сан-Квентина?
Got
out
on
bail,
we
hit
the
town
Вышел
под
залог,
пошли
гулять
Somebody
told
me
we
should
burn
it
to
the
ground
Кто-то
сказал
мне:
«Давай
спалим
это
место»
Too
many
favors,
too
much
to
drink
Слишком
много
одолжений,
слишком
много
выпил
Come
6 AM,
they
had
me
back
inside
the
clink
К
шести
утра
меня
снова
за
решётку
I'm
gonna
testify
that
I
was
right
out
of
my
mind
Я
заявлю,
что
был
не
в
себе
Let
the
record
show
I
did
it
all
for
rock
and
roll
Пусть
протокол
покажет:
я
делал
это
для
рока
Screaming
every
night,
playing
25
to
Life
Ору
каждую
ночь,
играю
25
пожизненных
So
can
somebody
please
keep
me
the
hell
out
of
San
Quentin?
Так
что,
пожалуйста,
держите
меня
подальше
от
Сан-Квентина?
Out
of
San
Quentin
Подальше
от
Сан-Квентина
Oh,
just
keep
me
out
of
San
Quentin
О,
просто
не
пускайте
меня
в
Сан-Квентин
Ooh,
can
somebody
please
keep
me
the
hell
out
of
San
Quentin?
Ох,
ну
кто-нибудь,
держите
меня
подальше
от
Сан-Квентина?
Tough
to
find,
a
goddamn
alibi
Трудно
найти
чёртово
алиби
Wrong
or
right,
it's
tough
to
justify
Прав
или
нет
— трудно
оправдаться
Can't
dismiss,
too
many
witnesses
Не
отвертеться,
свидетелей
много
When
insanity's
the
pattern,
it
don't
matter
what
it
is
Когда
безумие
— система,
уже
не
важно,
что
произошло
I'm
gonna
testify
that
I
was
right
out
of
my
mind
Я
заявлю,
что
был
не
в
себе
Let
the
record
show
I
did
it
all
for
rock
and
roll
Пусть
протокол
покажет:
я
делал
это
для
рока
Screaming
every
night,
playing
25
to
Life
Ору
каждую
ночь,
играю
25
пожизненных
So
somebody
please
keep
me
the
hell
out
of
San
Quentin
Так
что,
пожалуйста,
держите
меня
подальше
от
Сан-Квентина
Out
of
San
Quentin
Подальше
от
Сан-Квентина
Ooh,
just
keep
me
out
of
San
Quentin
Ох,
просто
не
пускайте
меня
в
Сан-Квентин
Ooh,
can
somebody
please
keep
me
the
hell
out
of
San
Quentin?
Ох,
ну
кто-нибудь,
держите
меня
подальше
от
Сан-Квентина?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.