Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pizza in Despair - Bumpin' Beats Remix
Pizza in Verzweiflung - Bumpin' Beats Remix
Being
without
you
ain't
easy,
baby
Ohne
dich
zu
sein
ist
nicht
leicht,
Baby
Sometimes
I
wonder
if
this
is
the
end
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
das
das
Ende
ist
We're
lost
in
a
tidal
wave
of
vomit
Wir
sind
verloren
in
einer
Flutwelle
aus
Erbrochenem
Yet
all
I
want
now
is
to
be
your
boyfriend
Doch
alles,
was
ich
jetzt
will,
ist
dein
Freund
zu
sein
Please
don't
cue
Bitte
hör
nicht
auf
These
are
the
moments
dreams
are
made
of
Das
sind
die
Momente,
aus
denen
Träume
gemacht
sind
Don't
let
go
Lass
nicht
los
I
know
it's
a
sign
that
you're
my
true
love
Ich
weiß,
es
ist
ein
Zeichen,
dass
du
meine
wahre
Liebe
bist
There's
a
feeling
in
your
tummy,
it
ain't
right
Da
ist
ein
Gefühl
in
deinem
Bauch,
es
ist
nicht
richtig
Like
we're
on
a
roller
coaster
taking
flight
Als
wären
wir
auf
einer
Achterbahn,
die
abhebt
It
turns
and
turns,
I'm
by
your
side
Sie
dreht
und
dreht
sich,
ich
bin
an
deiner
Seite
Don't
you
worry,
we'll
be
alright
Mach
dir
keine
Sorgen,
es
wird
alles
gut
Up
and
down
here
we
go
Auf
und
ab,
hier
geht's
los
I
know
it's
hard
to
take
it
slow
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
es
langsam
anzugehen
Take
deep
breaths
and
close
your
eyes
Atme
tief
ein
und
schließe
deine
Augen
Take
deep
breaths
and
close
your
eyes
Atme
tief
ein
und
schließe
deine
Augen
Go
ahead
and
count
to
ten
Zähl
ruhig
bis
zehn
I'll
be
your
top,
the
very
end
Ich
werde
dein
Ein
und
Alles
sein,
bis
zum
Ende
Go
ahead
and
close
your
eyes
Schließ
ruhig
deine
Augen
It'll
be
just
fine
Es
wird
alles
gut
werden
Being
without
you
ain't
easy,
baby
Ohne
dich
zu
sein
ist
nicht
leicht,
Baby
Sometimes
I
wonder
if
this
is
the
end
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
das
das
Ende
ist
We're
lost
in
a
tidal
wave
of
vomit
Wir
sind
verloren
in
einer
Flutwelle
aus
Erbrochenem
Yet
all
I
want
now
is
to
be
your
boyfriend
Doch
alles,
was
ich
jetzt
will,
ist
dein
Freund
zu
sein
Please
don't
cue
Bitte
hör
nicht
auf
These
are
the
moments
dreams
are
made
of
Das
sind
die
Momente,
aus
denen
Träume
gemacht
sind
Don't
let
go
Lass
nicht
los
I
know
it's
a
sign
that
you're
my
true
love
Ich
weiß,
es
ist
ein
Zeichen,
dass
du
meine
wahre
Liebe
bist
Puked
in
the
morning
Morgens
gekotzt
You
puked
on
me
Du
hast
mich
angekotzt
If
this
ain't
true
love,
what
can
it
be
Wenn
das
nicht
wahre
Liebe
ist,
was
dann?
Look
it
in
your
eyes
while
you
feel
woozy,
woozy
Schau
es
dir
in
deinen
Augen
an,
während
dir
schwindelig
ist,
schwindelig
Yeah,
up
and
down
here
we
go
Ja,
auf
und
ab,
hier
geht's
los
I
know
it's
hard
to
take
it
slow
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
es
langsam
anzugehen
Take
deep
breaths
and
close
your
eyes
Atme
tief
ein
und
schließe
deine
Augen
Take
deep
breaths
and
close
your
eyes
Atme
tief
ein
und
schließe
deine
Augen
Go
ahead
and
count
to
ten
Zähl
ruhig
bis
zehn
I'll
be
your
top,
the
very
end
Ich
werde
dein
Ein
und
Alles
sein,
bis
zum
Ende
Go
ahead
and
close
your
eyes
Schließ
ruhig
deine
Augen
It'll
be
just
fine
Es
wird
alles
gut
werden
Please
don't
cue
Bitte
hör
nicht
auf
These
are
the
moments
dreams
are
made
of
Das
sind
die
Momente,
aus
denen
Träume
gemacht
sind
Don't
let
go
Lass
nicht
los
I
know
it's
a
sign
that
you're
my
true
love
Ich
weiß,
es
ist
ein
Zeichen,
dass
du
meine
wahre
Liebe
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Helmut Wiedmann, Mitch Holden Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.