Текст и перевод песни Nickelodeon feat. Middlemost Post Cast - Middlemost Post Theme (extended)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middlemost Post Theme (extended)
Middlemost Post Titelsong (erweitert)
Once
upon
a
time
Es
war
einmal,
A
ship
wrecked
into
a
mountain
da
zerschellte
ein
Schiff
an
einem
Berg.
I
know
that
sounds
kinda
bad
Ich
weiß,
das
klingt
irgendwie
übel,
But,
man,
it
worked
out
super
awesome
aber,
Mann,
es
hat
sich
super
entwickelt!
'Cause
the
captain
of
that
ship
Denn
der
Kapitän
dieses
Schiffes
Was
a
serious
dude
war
ein
echt
cooler
Typ.
Sometimes
you've
gotta
make
an
oopsie
Manchmal
muss
man
ein
Hoppala
machen,
Just
to
lighten
the
mood
nur
um
die
Stimmung
aufzuhellen.
Speaking
of
lightening
the
mood
Apropos
Stimmung
aufhellen,
Speaking
of
thunderous
joy
apropos
donnernde
Freude,
In
comes
Parker
J.,
a
raincloud
da
kommt
Parker
J.,
eine
Regenwolke,
Looking
for
new
employ
auf
der
Suche
nach
einer
neuen
Anstellung.
The
beardful
captain
said,
"Hey"
Der
vollbärtige
Kapitän
sagte:
"Hey"
The
cheerful
raincloud
said,
"Hi"
Die
fröhliche
Regenwolke
sagte:
"Hi"
They
started
working
together
Sie
begannen
zusammenzuarbeiten,
What
a
magical
sight
was
für
ein
magischer
Anblick!
The
Middlemost
Post
Die
Middlemost
Post
The
Middlemost
Post
Die
Middlemost
Post
Once
upon
a
now
Es
war
einmal
jetzt,
They
got
it
all
figured
out
da
haben
sie
alles
im
Griff.
They
got
that
same-day
delivery
Sie
haben
die
Lieferung
am
selben
Tag,
They
got
that
magic
walrus
route
sie
haben
diese
magische
Walross-Route.
And
high
above
all
the
noise
Und
hoch
über
all
dem
Lärm
This
kid
is
done
making
storms
ist
dieser
Junge
fertig
mit
dem
Stürme
machen.
Sometimes
by
making
a
delivery
Manchmal
durch
eine
Lieferung,
But
this
raincloud's
reborn
aber
diese
Regenwolke
ist
wiedergeboren.
Speaking
of
rainclouds
Apropos
Regenwolken,
It's
time
to
rain,
cloud
es
ist
Zeit
zu
regnen,
Wolke,
Not
with
dropsies
and
wetsies
nicht
mit
Tröpfchen
und
Nässe,
But
with
all
of
your
besties
sondern
mit
all
deinen
besten
Freunden.
Russell's
truckin'
the
mail
Russell
bringt
die
Post,
Angus
is
keeping
it
real
Angus
hält
es
echt.
No
more
raining
for
Parker
Kein
Regen
mehr
für
Parker,
Just
sunshine
feels
nur
noch
Sonnenscheingefühle.
The
Middlemost
Post
Die
Middlemost
Post
The
Middlemost
Post
Die
Middlemost
Post
The
Middlemost
Post
Die
Middlemost
Post
The
Middlemost
Post
Die
Middlemost
Post
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Don Mahaffey, Leticia Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.