Nickelodeon feat. The Loud House & Nick - Science This - Bumpin' Beats Remix - перевод текста песни на немецкий

Science This - Bumpin' Beats Remix - The Loud House , Nickelodeon перевод на немецкий




Science This - Bumpin' Beats Remix
Forsch' das mal - Bumpin' Beats Remix
Science this
Forsch' das mal
Just go and science this 'cause you're a scientist, sure thing, standby
Geh einfach hin und forsch' das mal, denn du bist ein Wissenschaftler, klar, warte
They all say, "Science this," like it's an easy fix
Sie alle sagen: "Forsch' das mal", als wäre es eine einfache Lösung
Believe me, I'm gonna try
Glaub mir, ich werde es versuchen
Take a pinch of sodium with a dash of chromium
Nimm eine Prise Natrium mit einem Schuss Chrom
Mix it up with radium enough to fill a stadium
Misch es mit Radium, genug, um ein Stadion zu füllen
Drop of hormone from a herd of the common pachyderm
Ein Tropfen Hormon von einer Herde des gewöhnlichen Dickhäuters
They remember everything even though they cannot sing
Sie erinnern sich an alles, obwohl sie nicht singen können
Hook electrodes to his ear
Schließ Elektroden an sein Ohr an
Try and get his brain in gear
Versuch, sein Gehirn in Gang zu bringen
Give it time to percolate, then sit him on a thermal plate
Gib ihm Zeit zum Ziehen, dann setz ihn auf eine Wärmeplatte
I may not know what to do, but if I can't do it, who?
Ich weiß vielleicht nicht, was zu tun ist, aber wenn ich es nicht kann, wer dann?
How's it going in there, Einstein?
Wie läuft es da drinnen, Einstein?
We're all counting on you
Wir alle zählen auf dich
What's new?
Was gibt's Neues?
Science this
Forsch' das mal
Just go and science this 'cause you're a scientist, sure thing, standby
Geh einfach hin und forsch' das mal, denn du bist ein Wissenschaftler, klar, warte
They all say, "Science this," like it's an easy fix
Sie alle sagen: "Forsch' das mal", als wäre es eine einfache Lösung
Believe me, I'm gonna try
Glaub mir, ich werde es versuchen
With the tick of every clock, I try a little harder
Mit jedem Ticken der Uhr strenge ich mich ein bisschen mehr an
It's the extra load you carry when you're just a little smarter
Es ist die zusätzliche Last, die du trägst, wenn du nur ein bisschen klüger bist
Time is running out, so you do what you must do
Die Zeit läuft ab, also tust du, was du tun musst
You give it one last shot 'cause you said you'd see it through
Du gibst ihm einen letzten Versuch, weil du gesagt hast, du würdest es durchziehen
Let's go grab our coats, head straight to the lab
Lass uns unsere Mäntel holen, direkt ins Labor gehen
Where adventures never ever lapse
Wo Abenteuer niemals enden
We got to make it last
Wir müssen es zum Letzten machen
Go straight to the class doing science, yeah
Geh direkt zum Unterricht und mach Wissenschaft, ja
Science this
Forsch' das mal
Just go and science this 'cause you're a scientist, sure thing, standby
Geh einfach hin und forsch' das mal, denn du bist ein Wissenschaftler, klar, warte
They all say, "Science this," like it's an easy fix
Sie alle sagen: "Forsch' das mal", als wäre es eine einfache Lösung
Believe me, I'm gonna try
Glaub mir, ich werde es versuchen





Авторы: Gabriel Shabbtai Rutman, Amy Pittman, David Mchugh, Matt Flanagan, Peter Limm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.