We The People - Rodeo Remix -
Nickelodeon
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We The People - Rodeo Remix
Мы, народ - Ремикс Родео
If
everyone
is
complaining
about
the
government
all
the
time
Если
все
постоянно
жалуются
на
правительство,
Then
why
do
we
even
have
one
at
all
Тогда
зачем
оно
нам
вообще
нужно?
Bro,
if
we
didn't
have
a
government
things
would
be
much
worse
Знаешь,
если
бы
у
нас
не
было
правительства,
всё
было
бы
намного
хуже.
It'd
be
like
one
of
those
end-of-the-world
video
games
Это
было
бы
как
в
одной
из
тех
видеоигр
про
конец
света.
Let
me
tell
you
about
the
government
and
what
they're
supposed
to
do
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
правительстве
и
о
том,
что
оно
должно
делать.
Like
help
us
solve
our
problems
and
keep
us
safe,
too
Например,
помогать
нам
решать
наши
проблемы
и
обеспечивать
нашу
безопасность.
We
were
born
with
inalienable
rights
Мы
рождены
с
неотъемлемыми
правами,
Like
the
pursuit
of
happiness,
liberty
and
life
Такими
как
стремление
к
счастью,
свобода
и
жизнь.
We
got
freedom
of
speech,
and
it's
their
job
to
defend
it
У
нас
есть
свобода
слова,
и
их
работа
— защищать
её
From
all
our
enemies,
foreign
or
domestic
От
всех
наших
врагов,
внешних
и
внутренних.
Elected
officials
they
work
for
us
Избранные
должностные
лица
работают
на
нас.
We
hold
them
accountable
and
they
earn
our
trust
Мы
держим
их
в
ответственности,
и
они
заслуживают
наше
доверие.
They
built
the
bridges
and
the
roads
Они
строят
мосты
и
дороги,
The
green
lights
that
say,
"Go"
Зелёные
огни,
которые
говорят:
"Вперёд!"
Did
you
know
the
government
should
work
for
you
and
me?
Знаешь
ли
ты,
что
правительство
должно
работать
на
тебя
и
на
меня?
By
the
people,
for
the
people
Народом,
для
народа,
Power
to
all
the
people
Власть
всему
народу!
That's
why
united
we
stand
Вот
почему
мы
едины.
By
the
people,
for
the
people
Народом,
для
народа,
We
were
all
created
equal
Мы
все
созданы
равными
All
across
this
land
По
всей
этой
земле.
There's
so
many
things
that
the
government
does
Правительство
делает
так
много
вещей,
That
most
people
take
for
granted,
never
knowing
there
was
Которые
большинство
людей
принимает
как
должное,
даже
не
подозревая,
So
much
work
done
to
keep
the
public
services
running
Сколько
работы
было
проделано,
чтобы
поддерживать
работу
общественных
служб,
From
the
schools
to
the
firefighters,
down
to
the
plumbing
От
школ
до
пожарных,
и
вплоть
до
водопровода.
But
a
government
can
only
be
as
strong
as
its
citizens
Но
правительство
может
быть
сильным
настолько,
насколько
сильны
его
граждане.
It's
a
reflection
of
its
constituents
Это
отражение
его
избирателей.
Get
out
the
vote
so
they
got
to
acknowledge
us
Приходите
на
выборы,
чтобы
они
были
вынуждены
считаться
с
нами.
They
promised
it
was
justice
and
liberty
for
all
of
us
Они
обещали
справедливость
и
свободу
для
всех
нас.
They
run
the
buses
and
the
trains
Они
управляют
автобусами
и
поездами,
They
regulate
the
planes
Они
регулируют
полёты
самолётов.
Did
you
know
the
government
should
work
for
you
and
me?
Знаешь
ли
ты,
что
правительство
должно
работать
на
тебя
и
на
меня?
By
the
people,
for
the
people
Народом,
для
народа,
Power
to
all
the
people
Власть
всему
народу!
That's
why
united
we
stand
Вот
почему
мы
едины.
By
the
people,
for
the
people
Народом,
для
народа,
We
were
all
created
equal
Мы
все
созданы
равными
All
across
this
land
По
всей
этой
земле.
Accountability
requires
commitment
Ответственность
требует
участия.
Let's
get
involved,
it'll
make
a
difference
Давайте
вовлечёмся,
это
изменит
ситуацию.
Let's
join
together,
let's
take
a
stand
Давайте
объединимся,
давайте
займём
позицию.
We
shouldn't
have
to
beg
for
a
helping
hand
Мы
не
должны
умолять
о
помощи.
Accountability
requires
commitment
Ответственность
требует
участия.
Let's
get
involved,
it'll
make
a
difference
Давайте
вовлечёмся,
это
изменит
ситуацию.
Join
together,
let's
take
a
stand
Объединимся,
давайте
займём
позицию.
We
shouldn't
have
to
beg
for
a
helping
hand
Мы
не
должны
умолять
о
помощи.
By
the
people,
for
the
people
Народом,
для
народа,
Power
to
all
the
people
Власть
всему
народу!
That's
why
united
we
stand
Вот
почему
мы
едины.
By
the
people,
for
the
people
Народом,
для
народа,
We
were
all
created
equal
Мы
все
созданы
равными
All
across
this
land
По
всей
этой
земле.
By
the
people,
for
the
people
Народом,
для
народа,
Power
to
all
the
people
Власть
всему
народу!
That's
why
united
we
stand
Вот
почему
мы
едины.
By
the
people,
for
the
people
Народом,
для
народа,
We
were
all
created
equal
Мы
все
созданы
равными
All
across
this
land
По
всей
этой
земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Goode, Donald Whittmore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.