Nickelus F - Beast of Burden - перевод текста песни на немецкий

Beast of Burden - Nickelus Fперевод на немецкий




Beast of Burden
Lasttier
Ay yo, I smoke until I'm dead and come alive when I snort
Ay yo, ich rauche, bis ich tot bin, und werde lebendig, wenn ich schnupfe
I kill that fucking bitch and take a ride with her corpse
Ich bringe diese verdammte Schlampe um und fahre mit ihrer Leiche spazieren
Say " Dog, what the fuck you doing? "
Sag "Alter, was zum Teufel machst du da?"
I'm just riding with a corpse
Ich fahre nur mit einer Leiche
Shit, I got drive like ELI in a 4
Scheiße, ich habe Drive wie ELI in einem 4er
Sweet Petey my name, fuck that Nickel F shit
Sweet Petey ist mein Name, scheiß auf diesen Nickel F-Mist
Pimpin' is my game, got a hundred hoes on my guest list
Zuhälterei ist mein Geschäft, ich habe hundert Schlampen auf meiner Gästeliste
Bust a move, things goes down tryna make a way
Ich reiße was, versuche einen Weg zu finden
Drink tanqueray, flip gold chains
Trinke Tanqueray, trage goldene Ketten
But the groceries are on layaway
Aber die Lebensmittel sind auf Ratenzahlung
My life is chaos, Nice with the A.R
Mein Leben ist Chaos, Nice mit dem A.R
You got a skeleton my closet holds a graveyard
Du hast ein Skelett, mein Kleiderschrank beherbergt einen Friedhof
Ghosts, ghouls, goblins, dead babies
Geister, Ghule, Kobolde, tote Babys
If I could make it all good I would cause girl I know it drives you crazy
Wenn ich alles gut machen könnte, würde ich es tun, denn Mädchen, ich weiß, es macht dich verrückt
Say that you love me, and you fuck me
Sag, dass du mich liebst, und du fickst mich
Turn around now you like fuck me
Dreh dich um, jetzt sagst du fick mich
Turn around your friend wanna fuck me
Dreh dich um, deine Freundin will mich ficken
No wonder these hoes can't trust me
Kein Wunder, dass diese Schlampen mir nicht trauen können
Nah they can't trust me
Nein, sie können mir nicht trauen
Pray to God that one don't bust me
Ich bete zu Gott, dass mich keine erwischt
The prettiest people get ugly
Die hübschesten Leute werden hässlich
You can ask Luscious, shit ain't lovely
Du kannst Luscious fragen, Scheiße ist nicht schön
Look
Schau
You don't know the things that I've been going with my folks
Du weißt nicht, was ich mit meinen Leuten durchmache
Niggas dead broke eating soup with a fork
Niggas sind pleite und essen Suppe mit einer Gabel
Niggas missing quotas, cause bitches sniff the yola
Niggas verpassen Quoten, weil Schlampen das Yola schnupfen
Money, power, respect: that's my motive for murder
Geld, Macht, Respekt: Das ist mein Motiv für Mord
Why would I keep living?
Warum sollte ich weiterleben?
Cause I've been on the edge ready to nose dive off a building, shit
Denn ich war am Rande, bereit, mich von einem Gebäude zu stürzen, Scheiße
Everything's falling apart, everything's falling apart
Alles fällt auseinander, alles fällt auseinander
I'm falling apart
Ich falle auseinander
I'm piecing it all but together but
Ich setze alles wieder zusammen, aber
You gotta start with the heart that's the hardest part
Du musst mit dem Herzen anfangen, das ist der schwierigste Teil
Took the pain that was in my chest
Ich nahm den Schmerz, der in meiner Brust war
Threw it at the mic, now its's part of my art
Warf ihn ins Mikro, jetzt ist er Teil meiner Kunst
Took my artbook off the net
Nahm mein Kunstbuch aus dem Netz
Threw it in your ear, now it's part of your thoughts
Warf es dir ins Ohr, jetzt ist es Teil deiner Gedanken
Me and my raspy vocals take it around the world, we global
Ich und meine raue Stimme bringen es um die Welt, wir sind global
'Cause my songs spinning
Weil meine Songs sich drehen
Radioactive, blowing like Chernobyl
Radioaktiv, explodierend wie Tschernobyl
I am promethazine, lean and weed, demons I see
Ich bin Promethazin, Lean und Weed, Dämonen, die ich sehe
Demons won't even sleep in their dreams and I'm
Dämonen schlafen nicht einmal in ihren Träumen und ich bin
Wide awake, Adderall tweakin' I'm off the deep end
Hellwach, Adderall-zitternd, ich bin am Ende
Wide awoke, Adderall tweakin' I'm off the deep end
Hellwach, Adderall-zitternd, ich bin am Ende
All I see is them goes Pacquiao [?]
Alles, was ich sehe, ist, dass sie Pacquiao gehen [?]
Them goes Pacquiao
Sie gehen Pacquiao
Simultaneously in the studio, I'm blackin out
Gleichzeitig im Studio, ich flippe aus
Sweet Petey P that motherfucker that they askin' bout
Sweet Petey P, der Motherfucker, nach dem sie fragen
Jeans a little tight but pockets fat
Jeans ein bisschen eng, aber Taschen fett
Fuck you laughin' bout?
Worüber lachst du?
Watch me do my dance
Sieh mir zu, wie ich tanze
Two middle fingers up watch me move my hands
Zwei Mittelfinger hoch, sieh mir zu, wie ich meine Hände bewege
This my independence day, Hey I'm Bagger Vance
Das ist mein Unabhängigkeitstag, Hey, ich bin Bagger Vance
Wilding like a rabid dog like this my only chance
Ich raste aus wie ein tollwütiger Hund, als wäre das meine einzige Chance
The gate cracked and I'm out here
Das Tor ist aufgebrochen und ich bin hier draußen
You take back what you brought here
Du nimmst zurück, was du hierher gebracht hast
Real nigga in this bitch
Echter Nigga in dieser Schlampe
Real nigga in this bitch
Echter Nigga in dieser Schlampe





Авторы: Keith Richards, Mick Jagger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.