Nickelus F - I Aint Cried Yet - перевод текста песни на немецкий

I Aint Cried Yet - Nickelus Fперевод на немецкий




I Aint Cried Yet
Ich Hab Noch Nicht Geweint
Ayo, I swang hoopties
Ayo, ich fuhr Schrottkarren
Nose running I′m tooted up
Nase läuft, ich bin voll drauf
I cop loosies
Ich kauf einzelne Kippen
Ahkie give em up for two a buck
Ahkie gibt sie für zwei pro Dollar her
I hock loogies
Ich spuck Rotzklumpen
Take shots of 'gac to loosen up
Trink Shots Cognac, um locker zu werden
You′re chop suey
Du bist Hackfleisch
Don't stir, I'll fry your noodle up
Rühr dich nicht, ich brat dir dein Hirn durch
I make the story sound good like crisis actors
Ich lass die Story gut klingen wie Krisendarsteller
Put pen to page and write a passage, as a rite of passage
Setz den Stift aufs Papier und schreib 'ne Passage, als Übergangsritus
I came from out the shadows like Sting, in the rafters
Ich kam aus den Schatten wie Sting, unterm Dachgebälk
Try sleeping to the sounds of gunfire and drunken laughter
Versuch mal zu schlafen bei Schüssen und betrunkenem Gelächter
I felt worthless, butt naked and hopeless
Ich fühlte mich wertlos, splitternackt und hoffnungslos
My urges, impulses, obsessive compulsive
Meine Triebe, Impulse, zwanghaft
Nose drip, gold tipped, Durags, my old shit
Laufende Nase, Goldspitzen, Durags, mein alter Kram
I′m with the action
Ich bin bei der Action dabei
Get it crackin′, like a glow stick
Bring's zum Knacken, wie ein Knicklicht
My mom said I walked at 9 months and I ain't tired yet
Meine Mom sagte, ich lief mit 9 Monaten und bin noch nicht müde
So why would niggas try F?
Also warum versuchen Niggas, F zu testen?
Your guess is good as my guess
Deine Vermutung ist so gut wie meine
But I digress, I finesse the Pyrex
Aber ich schweife ab, ich verfeinere das Pyrex
She said I′d kick myself when she gone
Sie sagte, ich würd' mich ärgern, wenn sie weg ist
I ain't cried yet
Ich hab noch nicht geweint
I ain′t cried yet
Ich hab noch nicht geweint
When she all drama
Wenn sie nur Drama macht
I don't even get pissed no more
Werd ich nicht mal mehr sauer
I blow scama
Ich rauch' Scama
Too high to even kiss a whore
Zu high, um auch nur 'ne Hure zu küssen
I rope collars
Ich leg Schlingen um Hälse
If you wanna hang, I′ll lift you more
Wenn du hängen willst, heb ich dich höher
Feet kicking, frantic, inches off the floor
Füße strampeln, panisch, Zentimeter überm Boden
As kids we got lead poisoned, by the paint chips
Als Kinder wurden wir bleivergiftet, durch die Farbchips
Low top Adidas I rock 'em, to floss the anklet
Tiefe Adidas, ich trag sie, um das Fußkettchen zu zeigen
Lay paint with, a canvas of drums
Ich male damit, auf einer Leinwand aus Drums
And a wave synth
Und einem Wave-Synth
Open up ya mind like a flower and pluck ya brainstem
Öffne deinen Geist wie eine Blume und zupf deinen Hirnstamm
I'd sell out in a heartbeat, if the industry liked me
Ich würd mich sofort verkaufen, wenn die Industrie mich mögen würde
To sell ticks (Celtics) the whole point God (point guard), word to Kyrie
Um Ticks zu verkaufen (Celtics), der ganze Punkt, Gott (Point Guard), Gruß an Kyrie
At my least I stay with a band, like a timepiece
Zumindest hab ich immer 'ne Band dabei, wie 'ne Uhr
The first of a new wave, and the last of a dying breed
Der Erste einer neuen Welle und der Letzte einer aussterbenden Art






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.