Nickfs - Applying Pressure - перевод текста песни на немецкий

Applying Pressure - Nickfsперевод на немецкий




Applying Pressure
Druck ausüben
Oh, oh
Oh, oh
Let that shit ride,88
Lass das Ding laufen, 88
Applying that pressure on they ass
Ich übe Druck auf ihren Arsch aus
Know my foot up on the gas
Du weißt, mein Fuß ist auf dem Gas
This a coup, 2017, this bitch goin' go fast
Das ist ein Coup, 2017, diese Schlampe wird schnell fahren
I'm tryna stay away
Ich versuche, mich fernzuhalten
Cause I know they fake
Weil ich weiß, dass sie falsch sind
Cause I'm back on my shit
Weil ich wieder voll dabei bin
Chasing my mothafuckin bag
Ich jage meiner verdammten Tasche hinterher
You know the bitches get colder
Du weißt, die Schlampen werden kälter
And these niggas still take
Und diese Typen nehmen immer noch
I thought you was my family
Ich dachte, du wärst meine Familie
How the fuck you still gon' hate
Wie zum Teufel kannst du immer noch hassen?
That shit amazes me
Das erstaunt mich
How your own family don't wanna see you eat
Wie deine eigene Familie dich nicht essen sehen will
But the friends you knew for five years
Aber die Freunde, die du seit fünf Jahren kennst
Will have they feet planted underneath
Werden ihre Füße darunter gepflanzt haben
And I don't like that though
Und das gefällt mir nicht
But this is really how the game go
Aber so läuft das Spiel wirklich
You never know who got a pistol
Du weißt nie, wer eine Pistole hat
And who really gon' blow
Und wer wirklich abdrücken wird
Remember back in 2010
Ich erinnere mich an 2010
We used to walk through the snow
Wir sind durch den Schnee gelaufen
But now we up in 23
Aber jetzt sind wir im Jahr 23
And we walking with our pole
Und wir laufen mit unserer Stange
But I don't like that though
Aber das gefällt mir nicht
You hit me with a blow
Du hast mich hart getroffen
That was so low
Das war so tief
And now I got these niggas from out North
Und jetzt sagen diese Typen aus dem Norden
Saying you stole my flow
Du hast meinen Flow gestohlen
Cause now I wonder what the word is
Denn jetzt frage ich mich, was los ist
Bro just let me know
Bruder, sag es mir einfach
Cause now I'm in the field
Denn jetzt bin ich auf dem Feld
Throwing bullets like a fucking pro
Und werfe Kugeln wie ein verdammter Profi
Bro just let me know
Bruder, sag es mir einfach
Yeah, yeah
Ja, ja
I said I'm really in the field
Ich sagte, ich bin wirklich auf dem Feld
Going on routes like a wide out
Und laufe Routen wie ein Wide Receiver
Me and bro was at the football game
Ich und mein Bruder waren beim Footballspiel
There whole student section was a white out
Der ganze Studentenblock war ein Whiteout
And now my rollie presidential
Und jetzt ist meine Rolex präsidentiell
Like I own the White House
Als ob ich das Weiße Haus besitze
And it's funny cause all these people
Und es ist lustig, weil all diese Leute
Looked at me and they doubt
Mich ansahen und zweifelten
Look at my last name it's fucking Hout
Schau dir meinen Nachnamen an, er ist verdammt Hout
This name got me a long way
Dieser Name hat mich weit gebracht
I'm telling you right now
Ich sage dir jetzt
That every step fucking counts
Dass jeder verdammte Schritt zählt
And one move in the wrong way
Und eine Bewegung in die falsche Richtung
I could be put up in the ground
Ich könnte unter die Erde gebracht werden
So if you see me up in person
Also, wenn du mich persönlich siehst
Please don't try to get loud
Bitte versuche nicht, laut zu werden
Yeah, cause it can cost you your life
Ja, denn es kann dich dein Leben kosten
If I ain't carrying my pistol
Wenn ich meine Pistole nicht trage
I'm steady out with a knife
Bin ich immer mit einem Messer unterwegs
Oh, and please, please don't try to fight
Oh, und bitte, bitte versuche nicht zu kämpfen
Cause I got my Glock on my hip
Denn ich habe meine Glock an meiner Hüfte
You might just lose your life
Du könntest dein Leben verlieren
Oh, I said we spinning tonight
Oh, ich sagte, wir drehen uns heute Nacht
I don't care how you felt up in this situation
Es ist mir egal, wie du dich in dieser Situation gefühlt hast
You was wrong, I was right
Du hattest Unrecht, ich hatte Recht
And if I see you in that field
Und wenn ich dich auf diesem Feld sehe
You better know it's on sight
Solltest du wissen, dass es sofort losgeht
You better hold that teddy bear
Du solltest diesen Teddybären besser festhalten
Yeah, hugging him tight
Ja, umarme ihn fest





Авторы: Nick H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.