Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
why
you
don't
see
me
comin'
back,
huh
Sag
mir,
warum
siehst
du
nicht,
dass
ich
zurückkomme,
huh?
What
you
doin'
when
I'm
runnin'
when
I'm
back,
oh
Was
machst
du,
wenn
ich
renne,
wenn
ich
zurück
bin,
oh?
Can't
you
see
me
comin'
back
now
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
jetzt
zurückkomme?
And
if
you
don't,
then
I'll
let
you
come
back,
oh
Und
wenn
nicht,
dann
lasse
ich
dich
zurückkommen,
oh.
Time
to
quiet
down,
I
told
your
ass
stop
talkin'
Zeit,
ruhig
zu
sein,
ich
sagte
dir,
hör
auf
zu
reden.
And
i'm
a
demon,
baby,
you
get
hit
and
left
up
in
that
coffin
Und
ich
bin
ein
Dämon,
Baby,
du
wirst
geschlagen
und
in
diesem
Sarg
zurückgelassen.
Was
tryna
show
you
the
world,
but
you
ain't
even
fuckin'
want
it
Wollte
dir
die
Welt
zeigen,
aber
du
wolltest
es
nicht
mal.
Was
tryna
call
you
my
girl,
but
bitch,
you
left
me
with
no
comment
Wollte
dich
mein
Mädchen
nennen,
aber
Schlampe,
du
hast
mich
ohne
Kommentar
verlassen.
Tell
me
why
you
don't
see
I'm
comin'
back,
huh
Sag
mir,
warum
siehst
du
nicht,
dass
ich
zurückkomme,
huh?
And
even
my
own
brother
left
me
with
no
racks,
oh
Und
sogar
mein
eigener
Bruder
hat
mich
ohne
Geld
zurückgelassen,
oh.
You
don't
see
I'm
comin'
back,
huh
Du
siehst
nicht,
dass
ich
zurückkomme,
huh?
And
if
you
don't,
then
I'll
let
you
come
back
home
Und
wenn
nicht,
dann
lasse
ich
dich
nach
Hause
kommen.
Stunna,
I'ma
shooting
star
aim
for
the
moon
Stunner,
ich
bin
eine
Sternschnuppe,
ziele
auf
den
Mond.
Your
bitch
up
in
the
backseat,
she
tryna
play
some
tunes
Deine
Schlampe
auf
dem
Rücksitz,
sie
versucht,
ein
paar
Lieder
zu
spielen.
Got
a
bad
habit
of
talkin'
shit
and
makin'
my
own
moves
Habe
die
schlechte
Angewohnheit,
Scheiße
zu
reden
und
meine
eigenen
Schritte
zu
machen.
But
lil'
niggas
know
the,
say,
if
you
snooze,
then
you
lose
Aber
kleine
Niggas
wissen,
wenn
du
schlummerst,
dann
verlierst
du.
And
I
ain't
losin',
nigga,
got
a
brand
new
tool,
this
bitch
gon'
boom
a
nigga
Und
ich
verliere
nicht,
Nigga,
habe
ein
brandneues
Werkzeug,
diese
Schlampe
wird
einen
Nigga
zum
Explodieren
bringen.
And
I
don't
know
you,
so
why
you
around
me,
better
move
it
nigga
Und
ich
kenne
dich
nicht,
also
warum
bist
du
um
mich
herum,
beweg
dich
lieber,
Nigga.
He
a
stupid
man,
I'm
in
the
back
of
the
black
Nissan,
ready
to
shoot
a
nigga
Er
ist
ein
dummer
Mann,
ich
bin
hinten
im
schwarzen
Nissan,
bereit,
einen
Nigga
zu
erschießen.
It's
me
and
Moo,
he
got
the
ARP,
I
got
the
binary
trigger
Ich
und
Moo,
er
hat
das
ARP,
ich
habe
den
binären
Abzug.
And
I
don't
see
I'm
comin'
back,
nah
Und
ich
sehe
nicht,
dass
ich
zurückkomme,
nein.
And
my
brother
left
me
with
no
racks,
oh
Und
mein
Bruder
hat
mich
ohne
Geld
zurückgelassen,
oh.
And
you
don't
see
I'm
comin'
back,
huh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Und
du
siehst
nicht,
dass
ich
zurückkomme,
huh?
Ja,
ja,
ja,
ja.
Tell
me
why,
you
don't
see
I'm
comin'
back,
huh
Sag
mir,
warum
siehst
du
nicht,
dass
ich
zurückkomme,
huh?
And
even
my
own
brother
left
me
with
no
racks,
oh
Und
sogar
mein
eigener
Bruder
hat
mich
ohne
Geld
zurückgelassen,
oh.
You
don't
see
I'm
comin'
back,
huh
Du
siehst
nicht,
dass
ich
zurückkomme,
huh?
And
if
you
don't,
then
I'll
let
you
come
back
home
Und
wenn
nicht,
dann
lasse
ich
dich
nach
Hause
kommen.
Oh
no,
why
you
think
you
comin'
back?
After
all
you
lost,
after
what
we
had
Oh
nein,
warum
denkst
du,
dass
du
zurückkommst?
Nach
allem,
was
du
verloren
hast,
nach
allem,
was
wir
hatten.
Had
my
heart
racing,
it
was
movin'
too
fast
Mein
Herz
raste,
es
bewegte
sich
zu
schnell.
I
can
never
get
my
nerves
down,
I
can't
relax
Ich
kann
meine
Nerven
nie
beruhigen,
ich
kann
mich
nicht
entspannen.
Sippin'
for
emotion,
smokin'
for
the
pain
Schlürfen
für
Emotionen,
Rauchen
gegen
den
Schmerz.
I
could
never
feel
so
my
heart
went
down
the
drain
Ich
konnte
nie
fühlen,
also
ging
mein
Herz
den
Bach
runter.
Oh,
right
when
I
lost
it,
you
came
back
again
Oh,
genau
als
ich
es
verlor,
kamst
du
wieder
zurück.
So
I
had
to
drop
that
dummy
on
her
head
and
switch
my
lane
Also
musste
ich
diesen
Dummy
auf
ihren
Kopf
fallen
lassen
und
meine
Spur
wechseln.
So
no,
you
ain't
never
comin'
back
Also
nein,
du
kommst
nie
wieder
zurück.
All
I
did
was
love
and
all
you
did
was
brag
Alles,
was
ich
tat,
war
lieben,
und
alles,
was
du
tatest,
war
prahlen.
All
you
did
was
talk
down
on
me
and
talk
about
my
past
Alles,
was
du
tatest,
war,
schlecht
über
mich
zu
reden
und
über
meine
Vergangenheit
zu
sprechen.
When
you
knew
that
hurt
me
and
you
were
all
I
had
Als
du
wusstest,
dass
mich
das
verletzte
und
du
alles
warst,
was
ich
hatte.
Tell
me
why,
you
don't
see
me
comin'
back,
huh
Sag
mir,
warum
siehst
du
nicht,
dass
ich
zurückkomme,
huh?
Probably
cause
my
heart's
on
a
table
on
a
platter
Wahrscheinlich,
weil
mein
Herz
auf
einem
Tisch
auf
einer
Platte
liegt.
That's
the
type
of
shit
that
made
me
really
hate
her
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
mich
dazu
brachte,
sie
wirklich
zu
hassen.
Now
me
and
Nick
at
the
top,
chase
the
paper
Jetzt
sind
Nick
und
ich
an
der
Spitze,
jagen
dem
Papier
hinterher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.