Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
know,
I
like
to
get
money,
nah,
this
shit
ain't
funny
Niggas
wissen,
ich
mach'
gern
Geld,
nein,
das
ist
nicht
lustig
Stay
in
the
back
of
the
car,
like
a
crash
dummy
Bleib
im
Fond
des
Wagens,
wie
ein
Crash-Dummy
What
he
said
Was
hat
er
gesagt
Yeah,
I
like
to
make
money,
nah,
this
shit
ain't
really
funny
Ja,
ich
mach'
gern
Geld,
nein,
das
ist
wirklich
nicht
lustig
I
be
in
the
back
of
the
whip
with
like
five
guns,
I
told
you
I'ma
crash
dummy
Ich
bin
im
Fond
des
Wagens
mit
etwa
fünf
Waffen,
ich
sagte
dir,
ich
bin
ein
Crash-Dummy
I
be
spinnin'
to
the
nighttime,
and
I
told
you
to
out
in
these
streets,
it
don't
get
sunny
Ich
dreh'
mich
bis
zur
Nacht,
und
ich
sagte
dir,
draußen
auf
diesen
Straßen
wird
es
nicht
sonnig
We
got
this
shit
from
the
dirt,
so
when
it
start
rainin',
this
shit
gon'
get
real
muddy
Wir
haben
das
aus
dem
Dreck
geholt,
also
wenn
es
anfängt
zu
regnen,
wird
es
richtig
schlammig
Step,
step,
step,
step,
and
these
niggas
start
talkin'
shit,
I'ma
break
necks
Schritt,
Schritt,
Schritt,
Schritt,
und
wenn
diese
Niggas
anfangen,
Scheiße
zu
reden,
brech'
ich
Hälse
Yeah,
niggas
been
gettin'
swept,
but
we
in
the
field
like
we
some
refs
Ja,
Niggas
wurden
gefegt,
aber
wir
sind
auf
dem
Feld
wie
Schiedsrichter
Yeah,
niggas
said
they
gettin'
checked,
and
I
love
the
money,
so
I
get
next
Ja,
Niggas
sagten,
sie
werden
gecheckt,
und
ich
liebe
das
Geld,
also
bin
ich
der
Nächste
And
I
thank
God
every
day
because
I
still
know
that
I'm
blessed
Und
ich
danke
Gott
jeden
Tag,
weil
ich
immer
noch
weiß,
dass
ich
gesegnet
bin
But
we
sinnin',
so
if
he
try
to
play
games,
aim
for
his
chest
Aber
wir
sündigen,
also
wenn
er
versucht,
Spielchen
zu
spielen,
ziel
auf
seine
Brust
But
we
spinnin',
yeah,
yeah,
we
spinnin
Aber
wir
drehen
uns,
ja,
ja,
wir
drehen
uns
We
got
a
load
of
the
lethal
weapons,
cause
this
a
part
of
the
business
Wir
haben
eine
Ladung
tödlicher
Waffen,
denn
das
ist
ein
Teil
des
Geschäfts
Nobody
on
the
scene
can
be
found
because
we
can't
leave
no
witness
Niemand
am
Tatort
kann
gefunden
werden,
weil
wir
keine
Zeugen
hinterlassen
können
Chopper,
gon'
hit
you
in
your
face
Chopper,
wird
dich
ins
Gesicht
treffen
Nigga,
I
told
you
I
been,
keep
a
K
Nigga,
ich
sagte
dir,
ich
hab'
immer
'ne
K
And
you
better
have
pray
before
you
ate
Und
du
solltest
besser
gebetet
haben,
bevor
du
gegessen
hast
Cause
this
just
might
be
your
last
grace
Denn
das
könnte
dein
letztes
Gebet
sein
Yeah,
why
they
hatin'
Ja,
warum
hassen
sie
Been
stackin'
all
this
cheese,
man,
this
shit
feel
amazing
Hab'
all
diesen
Käse
gestapelt,
Mann,
das
fühlt
sich
fantastisch
an
Built
a
trap
house
in
the
trenches
just
so
they
could
feel
famous
Hab'
ein
Trap-Haus
in
den
Schützengräben
gebaut,
nur
damit
sie
sich
berühmt
fühlen
konnten
And
I'm
tired
of
these
bitches
cause
they
be
playin
Und
ich
bin
müde
von
diesen
Schlampen,
weil
sie
Spielchen
spielen
Yeah,
I
like
to
make
money,
nah,
this
shit
ain't
really
fun
Ja,
ich
mach'
gern
Geld,
nein,
das
macht
wirklich
keinen
Spaß
I
be
in
the
back
of
the
whip
with
like
five
guns,
I
told
you
I'ma
crash
dummy
Ich
bin
im
Fond
des
Wagens
mit
etwa
fünf
Waffen,
ich
sagte
dir,
ich
bin
ein
Crash-Dummy
I
be
spinnin'
to
the
nighttime,
and
I
told
you
to
out
in
these
streets,
it
don't
get
sunny
Ich
dreh'
mich
bis
zur
Nacht,
und
ich
sagte
dir,
draußen
auf
diesen
Straßen
wird
es
nicht
sonnig
We
got
this
shit
from
the
dirt,
so
when
it
start
rainin',
this
shit
gon'
get
real
muddy
Wir
haben
das
aus
dem
Dreck
geholt,
also
wenn
es
anfängt
zu
regnen,
wird
es
richtig
schlammig
Yeah,
take,
take,
take,
take,
I
don't
know
about
you
Ja,
nimm,
nimm,
nimm,
nimm,
ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
If
I
don't
got
it,
I'ma
go
and
get
it
cause
I
need
to
get
right
through
Wenn
ich
es
nicht
habe,
werde
ich
es
holen,
weil
ich
durchkommen
muss
And
we
out
to
beach
in
California,
tellin'
baby
that
I
love
the
view
Und
wir
sind
am
Strand
in
Kalifornien,
und
ich
sage
Baby,
dass
ich
die
Aussicht
liebe
But
that's
only
she
stay
true,
prayin'
that
she
ain't
here
just
for
the
money
Aber
nur
wenn
sie
treu
bleibt,
ich
bete,
dass
sie
nicht
nur
wegen
des
Geldes
hier
ist
Because
my
shit
always
stay
blue
Weil
meine
Scheine
immer
blau
bleiben
And
if
she
is,
then
I'm
gon'
throw
her
out
the
roof
of
the
fuckin'
coupe
Und
wenn
sie
es
ist,
dann
werfe
ich
sie
aus
dem
verdammten
Coupé-Dach
And
I'll
never
lie
to
you,
cause
I'ma
always
tell
the
fuckin'
truth
Und
ich
werde
dich
niemals
anlügen,
denn
ich
werde
immer
die
verdammte
Wahrheit
sagen
Yeah,
I'ma
tell
the
fuckin'
truth,
yeah
Ja,
ich
werde
die
verdammte
Wahrheit
sagen,
ja
Always
tell
the
truth,
get
money,
yeah,
yeah
Sag
immer
die
Wahrheit,
mach
Geld,
ja,
ja
This
shit
ain't
nothin'
new,
I'ma
always
tell
the
truth,
like
Das
ist
nichts
Neues,
ich
werde
immer
die
Wahrheit
sagen,
so
wie
Yeah,
yeah,
get
money,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
Geld
machen,
ja,
ja
Get
money,
get
money,
get
money,
yeah
Geld
machen,
Geld
machen,
Geld
machen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.