Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
bitch,
why
you
don't
understand
what
I
wanna
be
Ay,
Schlampe,
warum
verstehst
du
nicht,
was
ich
sein
will
I
want
your
love,
I'll
give
mine
for
free,
like,
goddamn
Ich
will
deine
Liebe,
ich
gebe
meine
umsonst,
verdammt
What
you
want
from
me,
I
don't
know
what
you
want
from
me,
like,
goddamn
Was
willst
du
von
mir,
ich
weiß
nicht,
was
du
von
mir
willst,
verdammt
No,
it's
all
on
me,
I'm
lighting
your
blunt
for
free,
like,
goddamn
Nein,
es
liegt
alles
an
mir,
ich
zünde
deinen
Blunt
umsonst
an,
verdammt
I
don't
understand
what
you
want
from
me,
hitters
gun
for
me,
like,
goddamn
Ich
verstehe
nicht,
was
du
von
mir
willst,
Schläger
schießen
auf
mich,
verdammt
Stay
in
the
cut
like
a
loose
screw,
and
the
opps
run
from
me,
like,
goddamn
Bleib
im
Verborgenen
wie
eine
lockere
Schraube,
und
die
Gegner
rennen
vor
mir
weg,
verdammt
Say
your
ass
really
got
love
for
me,
I
don't
understand
Sag,
dein
Arsch
hat
wirklich
Liebe
für
mich,
ich
verstehe
das
nicht
Back
in
the
minivan,
blowin'
like
a
fan
Damals
im
Minivan,
blasen
wie
ein
Ventilator
All
I
know
is
money,
we
gon'
stack
them
bands
Alles,
was
ich
kenne,
ist
Geld,
wir
werden
diese
Bündel
stapeln
S-T-B,
shit,
uh
huh
S-T-B,
Scheiße,
äh
huh
F-S,
I'm
coming,
I'm
back,
uh
huh
F-S,
ich
komme,
ich
bin
zurück,
äh
huh
Run
the
city
like
damn,
uh
huh
Regiere
die
Stadt,
verdammt,
äh
huh
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I
be
runnin'
the
city,
I
feel
like
I'm
Biggie
Ich
regiere
die
Stadt,
ich
fühle
mich
wie
Biggie
Turn
around
back
shots,
don't
give
me
no
pity
Dreh
dich
um,
Rückenschüsse,
gib
mir
kein
Mitleid
I
really
feel
sorry
for
your
man
Dein
Mann
tut
mir
wirklich
leid
You
left
him
for
dead,
but
he
took
nine
shots,
like,
50
Du
hast
ihn
zum
Sterben
zurückgelassen,
aber
er
hat
neun
Schüsse
kassiert,
wie
50
Only
say
that,
cause
he
back
from
the
dead
Sag
das
nur,
weil
er
von
den
Toten
zurück
ist
If
he
died
would've
clown
his
ass,
like
Diddy
Wenn
er
gestorben
wäre,
hätte
ich
seinen
Arsch
verspottet,
wie
Diddy
Bro
be
tweaked
he
be
stupid,
off
the
meds
Bro
ist
durchgedreht,
er
ist
dumm,
ohne
die
Medikamente
If
I
tell
him
to
go,
he
really
gon'
get
em
Wenn
ich
ihm
sage,
er
soll
gehen,
wird
er
sie
wirklich
holen
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Äh,
äh,
äh,
äh,
äh,
äh,
äh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Äh,
äh,
äh,
äh,
äh,
äh,
äh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Äh,
äh,
äh,
äh,
äh,
äh,
äh,
äh
Like,
goddamn,
wanna
show
pussy
on
FaceTime
Verdammt,
will
Muschi
auf
FaceTime
zeigen
No,
she
can't
wait
till
the
daytime
Nein,
sie
kann
den
Tag
nicht
erwarten
You
can
call
me
whatever
you
want
Du
kannst
mich
nennen,
wie
du
willst
I
really
don't
care,
I'm
only
gon'
save
mine
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ich
werde
nur
meine
retten
Even
if
they
did
me
dirty
over
time
Auch
wenn
sie
mich
im
Laufe
der
Zeit
schmutzig
behandelt
haben
That's
my
blood,
we
really
come
from
the
same
line
Das
ist
mein
Blut,
wir
kommen
wirklich
aus
derselben
Linie
Cut
off
the
people
that
don't
deserve
shine
Schneide
die
Leute
ab,
die
keinen
Glanz
verdienen
Get
in
your
bag
and
stay
out
your
mind
Komm
in
deine
Tasche
und
bleib
aus
deinem
Kopf
Get
out
your
feeling
and
get
to
the
bag
Komm
aus
deinen
Gefühlen
raus
und
komm
an
die
Tasche
Get
in
your
bag
and
stay
out
your
mind
Komm
in
deine
Tasche
und
bleib
aus
deinem
Kopf
Cut
of
the
people
that
don't
deserve
shine
Schneide
die
Leute
ab,
die
keinen
Glanz
verdienen
Get
in
your
bag
and
stay
out
your
Komm
in
deine
Tasche
und
bleib
aus
deinem
Get
in
your
bag
and
stay
out
your
mind
Komm
in
deine
Tasche
und
bleib
aus
deinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick H
Альбом
Goddamn
дата релиза
25-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.