Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
I
promise
I'm
not
ghosting
you
Ich
sagte,
ich
verspreche,
ich
ignoriere
dich
nicht
It's
just
a
couple
things
I'm
going
through
Es
sind
nur
ein
paar
Dinge,
die
ich
durchmache
In
my
life
In
meinem
Leben
So
don't
stress
out
inside
Also
mach
dir
keinen
Stress
innerlich
Still
gotta
live
a
life
Ich
muss
immer
noch
ein
Leben
leben
Demons
in
my
head,
they
ain't
really
treating
me
right
Dämonen
in
meinem
Kopf,
sie
behandeln
mich
nicht
wirklich
gut
I've
been
through
a
couple
fights
day
and
night
Ich
habe
ein
paar
Kämpfe
durchgemacht,
Tag
und
Nacht
And
I
don't
know
if
it's
time
to
stay
inside
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
Zeit
ist,
drinnen
zu
bleiben
Cause
I
really
don't
want
to
see
the
light
Weil
ich
wirklich
nicht
das
Licht
sehen
will
I've
been
fighting
battles
every
day
Ich
habe
jeden
Tag
Kämpfe
gekämpft
I
know
how
the
game
go,
they
want
me
to
go
play
Ich
weiß,
wie
das
Spiel
läuft,
sie
wollen,
dass
ich
mitspiele
They
think
that
I
need
them
in
my
life
Sie
denken,
dass
ich
sie
in
meinem
Leben
brauche
They
don't
care
if
I'm
living
wrong
or
right
Es
ist
ihnen
egal,
ob
ich
falsch
oder
richtig
lebe
Been
trying
to
show
I
can
do
it
on
my
own
Ich
habe
versucht
zu
zeigen,
dass
ich
es
alleine
schaffen
kann
I
got
to
cause
it's
been
me,
myself,
all
I've
been
alone
Ich
muss,
denn
es
war
ich,
ich
selbst,
ich
war
immer
allein
They
tell
me
chase
my
dreams
Sie
sagen
mir,
ich
soll
meine
Träume
verfolgen
I
don't
really
have
a
place
that
I
can
call
home
Ich
habe
nicht
wirklich
einen
Ort,
den
ich
Zuhause
nennen
kann
That's
why
I'm
sitting
here
recording
all
these
motherfucking
songs
Deshalb
sitze
ich
hier
und
nehme
all
diese
verdammten
Songs
auf
I
don't
really
got
a
place
that
I
can
call
home
Ich
habe
nicht
wirklich
einen
Ort,
den
ich
Zuhause
nennen
kann
That's
why
I'm
sitting
here
all
alone
recording
all
these
songs
Deshalb
sitze
ich
hier
ganz
allein
und
nehme
all
diese
Songs
auf
I
don't
know
what
to
do
with
my
life,
like
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
meinem
Leben
anfangen
soll
Been
trying
to
get
through
it,
battle
every
day
Ich
habe
versucht,
es
durchzustehen,
kämpfe
jeden
Tag
We
gon'
keep
rolling
though,
like
Aber
wir
machen
weiter,
Don't
stress
out
inside
Mach
dir
keine
Sorgen
I
just
need
some
time
Ich
brauche
nur
etwas
Zeit
To
get
out
of
my
mind
Um
aus
meinem
Kopf
herauszukommen
I
ain't
trying
to
ghost
you
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
ignorieren
I'm
just
trying
to
get
myself
some
time
Ich
versuche
nur,
mir
etwas
Zeit
zu
verschaffen
I've
been
locked
in
Ich
war
eingeschlossen
I've
been
on
my
fucking
grind
Ich
war
auf
meinem
verdammten
Grind
They've
been
trying
to
take
my
pride
Sie
haben
versucht,
meinen
Stolz
zu
verletzen
But
I
cannot
let
that
slide
Aber
das
kann
ich
nicht
zulassen
I've
been
so
close
to
fame
Ich
war
so
nah
am
Ruhm
I
don't
know
if
I
want
the
shine
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
den
Glanz
will
Step
back,
shoot
the
three
like
I'm
Kobe
Geh
zurück,
wirf
den
Dreier
wie
Kobe
Cross
up,
go
to
the
lane
like
Ginóbili
Crossover,
geh
in
die
Zone
wie
Ginóbili
Been
balling
every
day,
you
niggas
just
stay
in
the
same
Ich
spiele
jeden
Tag,
ihr
bleibt
immer
gleich
Get
you
a
bitch,
it
feel
like
you
walking
through
the
rain
Such
dir
eine
Freundin,
es
fühlt
sich
an,
als
würdest
du
durch
den
Regen
laufen
Like,
don't
stress
out
inside
Also,
mach
dir
keinen
Stress
I
just
need
some
time
Ich
brauche
nur
etwas
Zeit
To
get
out
of
my
mind
Um
meinen
Kopf
freizubekommen
Promise
I'm
not
ghosting
you
Ich
verspreche,
ich
ignoriere
dich
nicht
It's
just
a
couple
things
I'm
going
through
Es
sind
nur
ein
paar
Dinge,
die
ich
durchmache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.