Nickfs - Power - перевод текста песни на немецкий

Power - Nickfsперевод на немецкий




Power
Macht
Straight out the gate, I been spittin' this
Direkt von Anfang an, spuck ich diese
Heat Just like a broom, I been sweeping these
Hitze Wie ein Besen, fege ich diese
Niggas And knockin' them off of they feet
Typen weg und stoße sie von den Füßen
You better take a score, young nigga, 0-4 My brother is rollin', y'all niggas
Du solltest lieber punkten, junger Mann, 0-4 Mein Bruder ist am Start, ihr Jungs
And shout out to Lil Tone But if you disrespect his name, he gon' blow
Und Shoutout an Lil Tone Aber wenn du seinen Namen nicht respektierst, wird er euch umhauen
y'all niggas I try to play this shit cool
Ich versuche, cool zu bleiben, Kleine
But since y'all tellin' I, we gotta switch up the rules
Aber da ihr es herausfordert, müssen wir die Regeln ändern
Cause if he snitch, and you don't kill him, gon' have to kill him and you too
Denn wenn er verpetzt, und du ihn nicht umbringst, muss ich ihn und dich auch umbringen
I don't wanna do that to you, young nigga, I been knowin' you since high school
Ich will dir das nicht antun, junger Mann, ich kenne dich seit der High School
But if you don't get that nigga under control, I might have to hit you and him too
Aber wenn du diesen Typen nicht unter Kontrolle bringst, muss ich dich und ihn vielleicht auch erledigen
Huh, bitch, puttin' everybody in a ditch Can't wait till I come back home, been wantin
Huh, Schlampe, alle kommen in den Graben Kann es kaum erwarten, bis ich nach Hause komme, wollte schon immer
to put a nigga in a spliff and Just wait till I find my motherfuckin' switch
einen Typen in einen Spliff stecken und Warte nur, bis ich meinen verdammten Schalter finde
Hittin' everybody, I don't give a fuck who you is
Erledige jeden, es ist mir egal, wer du bist
Cause I got a beam on my gun If you shoot first, I'ma shoot back
Denn ich habe ein Visier auf meiner Waffe Wenn du zuerst schießt, schieße ich zurück
Got a cane with a beam on a motherfuckin' back
Habe einen Stock mit einem Visier auf dem verdammten Rücken
And when it's nighttime, turn the lights on Cause I don't know what be lurkin' in the trap
Und wenn es Nacht ist, schalte das Licht an Denn ich weiß nicht, was im Verborgenen lauert
You gotta stay with a strap cause if not, you gon' die
Du musst bewaffnet bleiben, denn sonst stirbst du
They gon' send you to that side Put you on a shirt and send you to that motherfuckin' sky
Sie werden dich auf die andere Seite schicken Dein Bild auf ein Shirt drucken und dich in den verdammten Himmel schicken
Even have your family cryin' Cause they just wanted to see you do right
Sogar deine Familie zum Weinen bringen Denn sie wollten nur, dass du es richtig machst
His ass went so high, he touchin' the motherfuckin' moonlight
Sein Arsch ging so hoch, er berührt das verdammte Mondlicht
Let me tell you this story about Kai He joined the gang at the age of 13
Lass mich dir diese Geschichte über Kai erzählen Er trat der Gang im Alter von 13 Jahren bei
And I ain't seen no nursery Brother got killed at the age of 16
Und ich habe keine Kinderkrippe gesehen Sein Bruder wurde im Alter von 16 Jahren getötet
Ain't even send him through surgery Cause he was DOA
Sie haben ihn nicht mal operiert Denn er war DOA (tot bei Ankunft)
Never could I end up like that nigga, he got shot in his face
Niemals könnte ich so enden wie dieser Typ, er wurde ins Gesicht geschossen
Drop no names on no case fight that bitch, if not, Tay-K do the race
Nenne keine Namen in keinem Fall, kämpfe gegen diese Schlampe, wenn nicht, macht Tay-K das Rennen
Don't want no lil' dogs, I want the nigga that's up in first place
Will keine kleinen Hunde, ich will den Typen, der auf dem ersten Platz ist
So back to Kai, he seen his brother get killed and didn't wanna do right
Also zurück zu Kai, er sah, wie sein Bruder getötet wurde und wollte es nicht richtig machen
Wanted to drop any nigga that was up in his sight
Wollte jeden Typen erledigen, der in seinem Blickfeld war
He copped a gun and warned everybody that they better run
Er besorgte sich eine Waffe und warnte alle, dass sie besser rennen sollten
Cause if not, Kai gon' have that nigga catchin' that motherfuckin' sun
Denn wenn nicht, wird Kai dafür sorgen, dass dieser Typ die verdammte Sonne einfängt
He found the nigga that killed his brother First person he told was his mother
Er fand den Typen, der seinen Bruder getötet hat Die erste Person, der er es erzählte, war seine Mutter
He said, mama, I'm gon' take this one for my motherfuckin' bubba
Er sagte, Mama, ich werde das für meinen verdammten Bruder tun
His mom said, I love you, son She said, we came from the gutter
Seine Mutter sagte, ich liebe dich, mein Sohn Sie sagte, wir kommen aus der Gosse
So that means by any means necessary, do it for your bludder
Also, das heißt, mit allen notwendigen Mitteln, tu es für deinen Bruder
Gun, yeah, Gang, we out
Waffe, ja, Gang, wir sind raus





Авторы: Nick H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.