Nickfs - Power - перевод текста песни на русский

Power - Nickfsперевод на русский




Power
Мощь
Straight out the gate, I been spittin' this
Прямо с порога, я читаю этот
Heat Just like a broom, I been sweeping these
Жар. Как метлой, я сметаю этих
Niggas And knockin' them off of they feet
Ниггеров. И сбиваю их с ног.
You better take a score, young nigga, 0-4 My brother is rollin', y'all niggas
Запиши счёт, молодой ниггер, 0-4. Мой брат в деле, вы, ниггеры,
And shout out to Lil Tone But if you disrespect his name, he gon' blow
И привет Лил Тону. Но если ты не уважаешь его имя, он взорвет
y'all niggas I try to play this shit cool
вас, ниггеры. Я пытаюсь играть по-честному,
But since y'all tellin' I, we gotta switch up the rules
Но раз вы так говорите, детка, нам придется изменить правила.
Cause if he snitch, and you don't kill him, gon' have to kill him and you too
Потому что если он стукач, и ты его не убьешь, придется убить его и тебя тоже.
I don't wanna do that to you, young nigga, I been knowin' you since high school
Я не хочу этого делать, молодой ниггер, я знаю тебя со школы.
But if you don't get that nigga under control, I might have to hit you and him too
Но если ты не возьмешь этого ниггера под контроль, мне, возможно, придется прикончить вас обоих.
Huh, bitch, puttin' everybody in a ditch Can't wait till I come back home, been wantin
Ха, сучка, всех в канаву. Не могу дождаться, когда вернусь домой, хочу
to put a nigga in a spliff and Just wait till I find my motherfuckin' switch
забить ниггера в косяк. И просто жду, когда найду свой гребаный выключатель.
Hittin' everybody, I don't give a fuck who you is
Бью всех, мне плевать, кто ты.
Cause I got a beam on my gun If you shoot first, I'ma shoot back
Потому что у меня на стволе лазер. Если ты выстрелишь первым, я выстрелю в ответ.
Got a cane with a beam on a motherfuckin' back
У меня трость с лазером на гребаной спине.
And when it's nighttime, turn the lights on Cause I don't know what be lurkin' in the trap
А когда стемнеет, включайте свет, детка. Потому что я не знаю, что скрывается в темноте.
You gotta stay with a strap cause if not, you gon' die
Ты должна всегда быть наготове, иначе умрешь.
They gon' send you to that side Put you on a shirt and send you to that motherfuckin' sky
Они отправят тебя на тот свет. Напечатают тебя на футболке и отправят на хренов небо.
Even have your family cryin' Cause they just wanted to see you do right
Даже твоя семья будет плакать. Потому что они просто хотели, чтобы ты все делала правильно.
His ass went so high, he touchin' the motherfuckin' moonlight
Его задница взлетела так высоко, что он коснулся чертова лунного света.
Let me tell you this story about Kai He joined the gang at the age of 13
Дай я расскажу тебе историю о Кае. Он вступил в банду в 13 лет.
And I ain't seen no nursery Brother got killed at the age of 16
И я не видел никакой детской. Брата убили в 16.
Ain't even send him through surgery Cause he was DOA
Даже не отправили его на операцию. Потому что он был мертв по прибытии.
Never could I end up like that nigga, he got shot in his face
Я никогда не стану таким, как он, ему выстрелили в лицо.
Drop no names on no case fight that bitch, if not, Tay-K do the race
Не называй имен в деле, дерись, сучка, иначе, как Тэй-К, будешь бежать.
Don't want no lil' dogs, I want the nigga that's up in first place
Мне не нужны щенки, мне нужен тот, кто на первом месте.
So back to Kai, he seen his brother get killed and didn't wanna do right
Итак, вернемся к Каю, он видел, как убили его брата, и не хотел поступать правильно.
Wanted to drop any nigga that was up in his sight
Хотел валить любого ниггера, который попадался ему на глаза.
He copped a gun and warned everybody that they better run
Он купил пушку и предупредил всех, что им лучше бежать.
Cause if not, Kai gon' have that nigga catchin' that motherfuckin' sun
Потому что иначе Кай заставит этого ниггера ловить гребаное солнце.
He found the nigga that killed his brother First person he told was his mother
Он нашел ниггера, который убил его брата. Первый, кому он рассказал, была его мать.
He said, mama, I'm gon' take this one for my motherfuckin' bubba
Он сказал: "Мама, я сделаю это ради своего братана".
His mom said, I love you, son She said, we came from the gutter
Его мама сказала: люблю тебя, сын". Она сказала: "Мы вышли из грязи".
So that means by any means necessary, do it for your bludder
Так что это значит, что любыми средствами, сделай это для своего брата.
Gun, yeah, Gang, we out
Пушка, да. Банда, мы уходим.





Авторы: Nick H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.