Nickfs - Real From Fake - перевод текста песни на немецкий

Real From Fake - Nickfsперевод на немецкий




Real From Fake
Echt von Falsch
I love you, Equinox
Ich liebe dich, Equinox
This shit happen every time I close my eyes
Das passiert jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
Sometimes I dream about you in the day but it's every night
Manchmal träume ich tagsüber von dir, aber es ist jede Nacht
Yeah, I said I need you in my life I said I'm looking for the girl that's ready to go out and fight
Ja, ich sagte, ich brauche dich in meinem Leben, ich sagte, ich suche nach dem Mädchen, das bereit ist, rauszugehen und zu kämpfen
Fight for your love, ready to go in And I, and I don't know if it's real, it's a hit or miss
Kämpfe für deine Liebe, bereit, alles zu geben Und ich, und ich weiß nicht, ob es echt ist, es ist ein Glücksspiel
Got all this jewelry on my body screaming look at my wrist Finding the sign up for your love, I've been looking for the list
Habe all diesen Schmuck an meinem Körper, der schreit: "Schau auf mein Handgelenk!" Suche das Anmeldeformular für deine Liebe, ich habe nach der Liste gesucht
And I don't know where you now Got all these feelings you done turned down
Und ich weiß nicht, wo du jetzt bist Habe all diese Gefühle, die du abgewiesen hast
Didn't wanna talk to me But you sat there with a fucking smile
Wolltest nicht mit mir reden Aber du saßest da mit einem verdammten Lächeln
Hurt my pride, hurt my soul I've been peeping how these people move
Hast meinen Stolz verletzt, meine Seele verletzt Ich habe beobachtet, wie sich diese Leute bewegen
And I don't know what that means that I'm getting old But I've been trying to shine like the fucking sun
Und ich weiß nicht, was das bedeutet, dass ich alt werde Aber ich habe versucht, wie die verdammte Sonne zu scheinen
And I know that these people wanna see me run Like forest in them woods
Und ich weiß, dass diese Leute wollen, dass ich renne Wie Forrest in diesen Wäldern
They don't know why I ain't running It's cause I'm misunderstood
Sie wissen nicht, warum ich nicht renne Es ist, weil ich missverstanden werde
They ask me how I'm doing I only say that I'm good
Sie fragen mich, wie es mir geht Ich sage nur, dass es mir gut geht
Yeah, I always say that I'm good I don't want you to worry
Ja, ich sage immer, dass es mir gut geht Ich will nicht, dass du dir Sorgen machst
Cause what the sun it don't see that means it's buried
Denn was die Sonne nicht sieht, das bedeutet, es ist vergraben
And I don't want you to see my past life Cause if you do that might as well be my last ride
Und ich will nicht, dass du mein früheres Leben siehst Denn wenn du das tust, könnte das genauso gut meine letzte Fahrt sein
Been through the thick and the thin I can count that now as a win
Bin durch Dick und Dünn gegangen Ich kann das jetzt als einen Sieg zählen
And I can say that I paid off all my dividends But in the end my heart black
Und ich kann sagen, dass ich all meine Dividenden bezahlt habe Aber am Ende ist mein Herz schwarz
And I don't know if you know that I don't know if you meant to put these scars on my heart
Und ich weiß nicht, ob du weißt, dass ich nicht weiß, ob du diese Narben auf meinem Herzen hinterlassen wolltest
Cause they will never ever grow back and You call me your brother but never let me hold a rack
Denn sie werden nie wieder nachwachsen und Du nennst mich deinen Bruder, lässt mich aber nie einen Schein halten
So I guess you deserve that plaque
Also schätze ich, du verdienst diese Plakette
And you call me your brother but you left me in the trap
Und du nennst mich deinen Bruder, aber du hast mich in der Falle gelassen





Авторы: Nick H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.