Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
what
we
doing,
what
we
doing,
aye
shout
out
to
StarBandz
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
was
machen
wir,
was
machen
wir,
aye,
Shoutout
an
StarBandz
Nah,
she
gon'
ask
you
how
I
do
this
shit
Nein,
sie
wird
dich
fragen,
wie
ich
diesen
Scheiß
mache
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
what's
up,
how
you
doing
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
was
geht,
wie
geht's
dir
I'm
the
man,
my
name
Nick.
I
carry
choppers
riding
around
the
town
with
my
stick
Ich
bin
der
Mann,
mein
Name
ist
Nick.
Ich
trage
Knarren
und
fahre
mit
meinem
Stock
durch
die
Stadt
Told
them
fix
them
lips,
cause
just
like
your
mom
slap
you
in
your
shit
Sagte
ihnen,
sie
sollen
ihre
Lippen
richten,
denn
genau
wie
deine
Mutter
schlage
ich
dich
I
caught
an
assault
charge
at
14,
them
niggas
know
we
lit
Ich
habe
mit
14
eine
Anklage
wegen
Körperverletzung
bekommen,
diese
Niggas
wissen,
wir
sind
am
Start
Yeah
y'all
broke
at
least
I'm
getting
paid
for
what
I
say
Ja,
ihr
seid
pleite,
wenigstens
werde
ich
dafür
bezahlt,
was
ich
sage
I
dropped
a
bag
on
her
bag,
yeah,
she
telling
me
I'm
great
Ich
habe
eine
Tasche
auf
ihre
Tasche
fallen
lassen,
ja,
sie
sagt
mir,
ich
bin
großartig
These
niggas
do
not
step
to
me,
cause
they
gon'
know
they
fate
Diese
Niggas
treten
mir
nicht
entgegen,
denn
sie
werden
ihr
Schicksal
kennen
There
ain't
no
pencil
in
this
book
bag,
cause
there's
a
fucking
K
In
dieser
Schultasche
ist
kein
Bleistift,
denn
da
ist
eine
verdammte
Kalaschnikow
I've
been
talking
to
God,
that's
why
you
always
see
me
pray
Ich
habe
mit
Gott
gesprochen,
deshalb
siehst
du
mich
immer
beten
But
they
keep
pushing
me,
man,
I
don't
know,
I
might
just
spin
today
Aber
sie
drängen
mich
immer
weiter,
Mann,
ich
weiß
nicht,
vielleicht
drehe
ich
mich
heute
einfach
um
Faced
with
fears,
cause
I'm
like
my
daddy,
I
like
to
fucking
slay
Mit
Ängsten
konfrontiert,
denn
ich
bin
wie
mein
Vater,
ich
töte
gerne,
Schlampe
Yeah,
they
like
to
call
him
a
good
kid,
every
time
a
chopper
hit
his
face
Ja,
sie
nennen
ihn
gerne
einen
guten
Jungen,
jedes
Mal,
wenn
eine
Knarre
sein
Gesicht
trifft
But
his
mama
don't
really
know
what
he
be
doing,
every
time
he
step
outside
Aber
seine
Mama
weiß
nicht
wirklich,
was
er
tut,
jedes
Mal,
wenn
er
nach
draußen
geht
Fear
for
his
life,
cause
we
be
moving,
and
he
gon'
diss
on
my
dead
brother
Fürchte
um
sein
Leben,
denn
wir
sind
in
Bewegung,
und
er
wird
über
meinen
toten
Bruder
lästern
You
already
know
them
choppers
booming
Du
weißt
bereits,
dass
die
Knarren
dröhnen
So
do
not
let
these
niggas
fool
you,
cause
this
shit
is
not
no
movie
Also
lass
dich
von
diesen
Niggas
nicht
täuschen,
denn
dieser
Scheiß
ist
kein
Film
I
can
turn
it
into
one,
load
up
them
clips
and
get
to
shooting
Ich
kann
es
in
einen
verwandeln,
die
Magazine
laden
und
anfangen
zu
schießen
But
I
gotta
calm
down,
cause
that's
what
they
want
me
to
do
Aber
ich
muss
mich
beruhigen,
denn
das
ist
es,
was
sie
von
mir
wollen
I
ain't
no
crash
out,
but
I
still
hit
you
with
my
two
Ich
bin
kein
Draufgänger,
aber
ich
treffe
dich
trotzdem
mit
meinen
zwei
Fäusten
You
niggas
don't
have
a
gun,
what
you
gonna
do
Ihr
Niggas
habt
keine
Waffe,
was
wollt
ihr
tun
I'm
like
a
teacher,
told
these
kids
to
stay
in
fucking
schools
Ich
bin
wie
ein
Lehrer,
habe
diesen
Kindern
gesagt,
sie
sollen
verdammt
nochmal
in
der
Schule
bleiben
I
said
I'm
hungry,
baby,
I
wanna
eat
you
like
some
food
Ich
sagte,
ich
bin
hungrig,
Baby,
ich
will
dich
wie
Essen
verschlingen
Soon
as
you
open
your
legs,
I'ma
fucking
spit
on
you,
dirty
bitch
Sobald
du
deine
Beine
öffnest,
werde
ich
dich
anspucken,
dreckige
Schlampe
Do
I
look
like
a
nigga
that's
trying
to
suck
on
your
clit
Sehe
ich
aus
wie
ein
Nigga,
der
an
deiner
Klitoris
lutschen
will
I
should
bash
you
in
your
face
for
saying
that
I
ain't
shit
Ich
sollte
dir
ins
Gesicht
schlagen,
weil
du
sagst,
dass
ich
nichts
wert
bin
But
you
said
that
I
am,
so
I
guess
that's
legit
Aber
du
sagtest,
dass
ich
es
bin,
also
denke
ich,
das
ist
legitim
Take
your
nose
out
my
business,
I
told
her
stay
out
my
mix
Steck
deine
Nase
nicht
in
meine
Angelegenheiten,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
sich
aus
meinem
Kram
heraushalten
Cause
the
next
time
you
do
it,
I'ma
pop
you
in
your
shit
Denn
wenn
du
es
das
nächste
Mal
tust,
werde
ich
dich
verdammt
nochmal
schlagen
What's
up,
how
you
doing?
I'm
the
man,
my
name
Nick
Was
geht,
wie
geht's
dir?
Ich
bin
der
Mann,
mein
Name
ist
Nick
I
carry
choppers
riding
around
the
town
with
my
stick
Ich
trage
Knarren
und
fahre
mit
meinem
Stock
durch
die
Stadt
Told
them
fix
them
lips,
cause
just
like
your
mom
slapped
you
in
your
shit
Sagte
ihnen,
sie
sollen
ihre
Lippen
richten,
denn
genau
wie
deine
Mutter
schlug
dich
I
caught
an
assault
charge
at
14,
them
niggas
know
we
lit
Ich
habe
mit
14
eine
Anklage
wegen
Körperverletzung
bekommen,
diese
Niggas
wissen,
wir
sind
am
Start
They
know
that,
he
know
that,
we
know
that,
she
know
that
Sie
wissen
das,
er
weiß
das,
wir
wissen
das,
sie
weiß
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.