Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did You Ever Really Love Me? - Dazzling Diamond Backing Track
Hast du mich jemals wirklich geliebt? - Funkelnder Diamant Begleit-Track
But
there
is
just
one
thing
Aber
da
ist
nur
eine
Sache
I
need
to
know
die
ich
wissen
muss
Before
you
turn
to
go
Bevor
du
gehst
Did
you
ever
really
love
me?
Hast
du
mich
jemals
wirklich
geliebt?
I've
known
for
sometime
Ich
weiß
es
schon
eine
Weile
It
wasn't
a
big
surprise
Es
war
keine
große
Überraschung
You
can't
deny
Du
kannst
es
nicht
leugnen
Leaving
is
on
your
mind
Dass
du
ans
Gehen
denkst
Too
many
nights
Zu
viele
Nächte
I'm
crying
myself
to
sleep
weine
ich
mich
in
den
Schlaf
Afraid
of
the
dark
Aus
Angst
vor
der
Dunkelheit
Baby,
the
hurt's
too
deep
Baby,
der
Schmerz
sitzt
zu
tief
Although
I
was
naive
Obwohl
ich
naiv
war
I
wasn't
half
so
blind
war
ich
nicht
halb
so
blind
As
to
believe
um
zu
glauben
In
all
the
lies
you
told
to
me
an
all
die
Lügen,
die
du
mir
erzählt
hast
But
there
is
just
one
thing
Aber
da
ist
nur
eine
Sache
I
need
to
know
die
ich
wissen
muss
Before
you
turn
to
go
Bevor
du
gehst
Did
you
ever
really
love
me?
Hast
du
mich
jemals
wirklich
geliebt?
It's
hard
to
believe
Es
ist
schwer
zu
glauben
But
I
wasn't
completely
fooled
Aber
ich
war
nicht
völlig
zum
Narren
gehalten
You
had
to
deceive
Du
musstest
täuschen
Yeah,
you
had
to
break
all
the
rules
Ja,
du
musstest
alle
Regeln
brechen
Although
you
kept
so
many
secrets
Obwohl
du
so
viele
Geheimnisse
Baby,
just
this
one
time
Baby,
nur
dieses
eine
Mal
Can
you
tell
the
truth?
Kannst
du
die
Wahrheit
sagen?
'Cos
there
is
just
one
thing
Denn
es
gibt
nur
eine
Sache
I
need
to
know
die
ich
wissen
muss
Before
you
turn
to
go
Bevor
du
gehst
Did
you
ever
really
love
me?
Hast
du
mich
jemals
wirklich
geliebt?
Boy,
oh,
did
you
ever
really
love
me?
Junge,
oh,
hast
du
mich
jemals
wirklich
geliebt?
I
wore
my
heart
upon
my
sleeve
Ich
trug
mein
Herz
offen
zur
Schau
But
you
disregard
me
carelessly
Aber
du
hast
mich
achtlos
missachtet
How
could
you
do
this
to
me?
Wie
konntest
du
mir
das
antun?
Although
I
was
naive
Obwohl
ich
naiv
war
I
wasn't
half
so
blind
war
ich
nicht
halb
so
blind
As
to
believe
um
zu
glauben
In
all
the
lies
you
told
to
me
an
all
die
Lügen,
die
du
mir
erzählt
hast
But
there's
just
one
thing
Aber
da
ist
nur
eine
Sache
I
need
to
know
die
ich
wissen
muss
Before
you
turn
to
go
Bevor
du
gehst
Did
you
ever
really
love
me?
Hast
du
mich
jemals
wirklich
geliebt?
Oh,
boy,
did
you
ever
really
love
me?
Oh,
Junge,
hast
du
mich
jemals
wirklich
geliebt?
Yeah,
did
you
ever
really
love
me?
Ja,
hast
du
mich
jemals
wirklich
geliebt?
Oh,
boy,
did
you
ever
really
love
me?
Oh,
Junge,
hast
du
mich
jemals
wirklich
geliebt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aitken Stock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.