Nicki French - Total Eclipse of the Heart (Alternative 7 Inch) - перевод текста песни на немецкий

Total Eclipse of the Heart (Alternative 7 Inch) - Nicki Frenchперевод на немецкий




Total Eclipse of the Heart (Alternative 7 Inch)
Totale Herzfinsternis (Alternative 7 Inch)
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I get a little bit lonely and you're never coming around
Hin und wieder werd' ich ein bisschen einsam und du kommst nie vorbei
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
Hin und wieder werd' ich es ein bisschen leid, dem Klang meiner Tränen zu lauschen
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
Hin und wieder werd' ich ein bisschen nervös, dass die besten aller Jahre vorbei sind
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes
Hin und wieder bin ich ein bisschen verängstigt und dann sehe ich den Blick in deinen Augen
Turn around bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Every now and then I fall apart
Hin und wieder zerbreche ich
Turn around bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Every now and then I fall apart
Hin und wieder zerbreche ich
And I need you now tonight
Und ich brauche dich jetzt, heute Nacht
And I need you more than ever
Und ich brauche dich mehr als je zuvor
And if you'll only hold me tight
Und wenn du mich nur fest hältst
We'll be holding on forever
Werden wir uns für immer festhalten
And we'll only be making it right
Und wir werden es nur richtig machen
Cause we'll never be wrong together
Denn zusammen werden wir nie falsch liegen
Once upon a time I was falling in love
Es war einmal, da verliebte ich mich
But now I'm only falling apart
Aber jetzt zerbreche ich nur noch
There's nothing I can do
Da ist nichts, was ich tun kann
A total eclipse of the heart
Eine totale Herzfinsternis
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I know you'll never be the boy you always you wanted to be
Hin und wieder weiß ich, du wirst nie der Junge sein, der du immer sein wolltest
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am
Hin und wieder weiß ich, du wirst immer der einzige Junge sein, der mich so wollte, wie ich bin
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I know there's no one in the universe as magical and wonderous as you
Hin und wieder weiß ich, es gibt niemanden im Universum, der so magisch und wundervoll ist wie du
Turn around
Dreh dich um
Every now and then I know there's nothing any better; there's nothing that I just wouldn't do
Hin und wieder weiß ich, es gibt nichts Besseres; es gibt nichts, was ich nicht einfach tun würde
Turn around bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Every now and then I fall apart
Hin und wieder zerbreche ich
Turn around bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Every now and then I fall apart
Hin und wieder zerbreche ich
And I need you now tonight
Und ich brauche dich jetzt, heute Nacht
And I need you more than ever
Und ich brauche dich mehr als je zuvor
And if you'll only hold me tight
Und wenn du mich nur fest hältst
We'll be holding on forever
Werden wir uns für immer festhalten
And we'll only be making it right
Und wir werden es nur richtig machen
Cause we'll never be wrong together
Denn zusammen werden wir nie falsch liegen
We can take it to the end of the line
Wir können es bis zum Ende treiben
Your love is like a shadow on me all of the time
Deine Liebe ist wie ein Schatten auf mir, die ganze Zeit
I don't know what to do and I'm always in the dark
Ich weiß nicht, was ich tun soll, und ich bin immer im Dunkeln
We're living in a powder keg and giving off sparks
Wir leben in einem Pulverfass und versprühen Funken
I really need you tonight
Ich brauche dich wirklich heute Nacht
Forever's gonna start tonight
Die Ewigkeit wird heute Nacht beginnen
Forever's gonna start tonight
Die Ewigkeit wird heute Nacht beginnen
Once upon a time I was falling in love
Es war einmal, da verliebte ich mich
But now I'm only falling apart
Aber jetzt zerbreche ich nur noch
Nothing I can do
Nichts, was ich tun kann
A total eclipse of the heart
Eine totale Herzfinsternis
Once upon a time I was falling in love
Es war einmal, da verliebte ich mich
But now I'm only falling apart
Aber jetzt zerbreche ich nur noch
Nothing I can do
Nichts, was ich tun kann
A total eclipse of the heart
Eine totale Herzfinsternis





Авторы: James Richard Steinman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.