Nicki Minaj feat. Cam’ron & Rick Ross - I Am Your Leader - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

I Am Your Leader - Album Version (Edited) - Nicki Minaj , Cam’ron перевод на немецкий




I Am Your Leader - Album Version (Edited)
Ich bin deine Anführerin - Album Version (Bearbeitet)
Look sucker, this my gun butter
Hör zu, Schwächling, das ist meine Knarren-Butter
Street fighter b----es, this the up cutter
Street Fighter-Schlampen, das ist der Upper Cut
Nunchucka', no time to ducka'
Nunchaku, keine Zeit zum Ducken
Sign of the cross, 'cause this is her last suppa'
Kreuzzeichen, denn das ist ihr letztes Abendmahl
Play with me, check who came with me
Leg dich mit mir an, schau, wer mit mir kam
I bought a couple 9's, plus the K's with me
Ich kaufte ein paar Neuner, plus die Kalaschnikows bei mir
I breeze through queens to check some bad b----es
Ich cruise durch Queens, um ein paar krasse Schlampen zu checken
I stunt so hard, assess the damages
Ich protze so krass, beurteile die Schäden
'Cause this that ohh, this is that ohh
Denn das ist dieses Ohh, das ist dieses Ohh
And yes, I body b----es go get the bandages
Und ja, ich erledige Schlampen, hol die Bandagen
Young yummy, f--- you got for me
Junger Leckerbissen, was zum Teufel hast du für mich?
I hate a phony b---- that front that chum chummy
Ich hasse eine falsche Schlampe, die auf Kumpel tut
I'm me top shotta' drop the top toppa'
Ich bin die Top-Schützin, lass das Verdeck runter
Big fat p---- with an icy watch
Fette Muschi mit 'ner eisigen Uhr
I am your leader, yes I am your leader
Ich bin deine Anführerin, ja, ich bin deine Anführerin
You're not a believer, suck a big d---
Du bist kein Gläubiger, lutsch einen großen Schwanz
When I fly, it's one letter and one number
Wenn ich fliege, ist es ein Buchstabe und eine Zahl
You wack h--s could get hot for one summer
Ihr lahmen Nutten könntet für einen Sommer angesagt sein
After that the queen will still reign here
Danach wird die Königin hier immer noch herrschen
I'm Santa Clause to these h--s without a reindeer
Ich bin der Weihnachtsmann für diese Nutten ohne Rentier
Saint Nick, Ross, hey Rick, I just got a toy, cost eight fifty
Sankt Nick, Ross, hey Rick, ich hab grad ein Spielzeug gekriegt, kostete achthundertfünfzig
Now I'm in the hood, n----s is getting woodies
Jetzt bin ich im Viertel, die Kerle kriegen Ständer
Hit up Hot Topic, Nicki Minaj hoodies
Geh zu Hot Topic, Nicki Minaj Hoodies
I'm a brand b----, I'm a brand
Ich bin eine Marken-Schlampe, ich bin eine Marke
Go to Harlem, and get Cam
Geh nach Harlem und hol Cam
It's dipset, get your d--- wet
Es ist Dipset, mach deinen Schwanz nass
Boarded the big jet, and got a big check
Bin in den großen Jet gestiegen und hab 'nen fetten Scheck bekommen
Now you tell me, who the f--- is winning
Nun sag mir, wer zum Teufel gewinnt
I'm on my Russell Simmons, Nicki denim, Nicki linen
Ich bin auf meinem Russell Simmons-Trip, Nicki Denim, Nicki Leinen
I am your leader, yes I am your leader
Ich bin deine Anführerin, ja, ich bin deine Anführerin
You're not a believer, suck a big d---
Du bist kein Gläubiger, lutsch einen großen Schwanz
Jealous n----s is gossip, watch me tie up my laces
Eifersüchtige Typen tratschen, schau zu, wie ich meine Schnürsenkel binde
B----es be jocking, tell by the look on they faces
Schlampen äffen nach, man sieht's an ihren Gesichtern
8 digits I'm clocking, a lot of gold in my bracelet
8 Ziffern kassiere ich, viel Gold an meinem Armband
7 figures on watches, I told my mama I made it
7 Ziffern für Uhren, ich sagte meiner Mama, ich hab's geschafft
Made a deal for my project, just give me 10 mill I'm gravy
Hab 'nen Deal für mein Projekt gemacht, gib mir 10 Mille, ich bin fein raus
I went back to the projects, and 2 mill in Mercedes
Ich ging zurück zu den Projects, und 2 Mille in Mercedes
I get h-- from your lady, have her bill me later
Ich kriege Kopf von deiner Lady, lass sie mir später die Rechnung schicken
I'm on school with the hustle, just gave Rihanna my pager
Ich bin top im Hustlen, hab Rihanna grad meinen Pager gegeben
Heartbreak Hotel, I'm in the 8 rise suite
Heartbreak Hotel, ich bin in der Suite im achten Stock
Rolls-Royce wood, I'm talking playoff seat
Rolls-Royce Holz, ich rede von Playoff-Sitzen
Know that boy busy 'cause he balling, I like to play all week
Wissen, der Junge ist beschäftigt, weil er protzt, ich spiel gern die ganze Woche
Monday night with the RAW, I'm Vince McMahon with a beat
Montagnacht mit RAW, ich bin Vince McMahon mit 'nem Beat
Power slamming them hammers I get you handle for free
Power Slam mit den Knarren, ich erledige dich umsonst
So where the f--- is her manners, she give me ----- while I tweet
Also wo zum Teufel sind ihre Manieren, sie bläst mir einen, während ich tweete
DM, in the BM, you CM, you bucking, you love it
DM, im BM, du CM, du bockst, du liebst es
Motherf------, suck my d---, suck it
Motherf-----, lutsch meinen Schwanz, lutsch ihn
I am your leader, yes I am your leader
Ich bin deine Anführerin, ja, ich bin deine Anführerin
You're not a believer, suck a big d---
Du bist kein Gläubiger, lutsch einen großen Schwanz
See the car is European but got imported from Tokyo
Sieh, das Auto ist europäisch, aber wurde aus Tokio importiert
Looking like a shark, the nose call it Pinocchio
Sieht aus wie ein Hai, die Nase nennen sie Pinocchio
Well off, wealthy, LV logo
Wohlhabend, reich, LV-Logo
Middle of July but the wrist on snowflow
Mitte Juli, aber das Handgelenk ist verschneit
Only do the Aspens, y'all can have the Poconos
Mache nur Aspen, ihr könnt die Poconos haben
I'm sunny and you my son
Ich bin Sonny und du mein Sohn
Ride the whip, 5 on the hip, live with the pies got 9 for the flip
Fahr den Schlitten, Fünfer an der Hüfte, lebe mit den Paketen, hab Neun zum Weiterverkaufen
High with a b----, she cry for the d---
High mit 'ner Schlampe, sie weint nach dem Schwanz
Oh my know why I'm fly as it gets
Oh mein Gott, weißt du, warum ich so fly bin, wie's nur geht
Now I need an aspirin
Jetzt brauche ich Aspirin
She said you're only Cam'ron
Sie sagte, du bist nur Cam'ron
Girlfriend you don't know Cam'ron from nowhere
Freundin, du kennst Cam'ron doch gar nicht
So don't go tampering, you're just a nail I hammer
Also misch dich nicht ein, du bist nur ein Nagel, den ich hämmere
'Nother girl that's on my camera
Noch ein Mädchen, das auf meiner Kamera ist
My name you cannot slander at all girl watch your manners
Meinen Namen kannst du gar nicht verleumden, Mädchen, achte auf deine Manieren
She run and tell her mama, "I think I love him, Nana"
Sie rennt und erzählt ihrer Mama, "Ich glaube, ich liebe ihn, Nana"
Because you sat upon my lap
Weil du auf meinem Schoß saßt
Nah, I ain't Santa
Nee, ich bin nicht der Weihnachtsmann
Hope they call me, they call me Pied Piper
Hoffentlich nennen sie mich, sie nennen mich den Rattenfänger
OJ no glove I knife her, never be a lifer
OJ ohne Handschuh, ich stech' sie nieder, werde nie lebenslänglich sitzen
Even do Rikers 'cause why would I fight her, don't even like her
Nicht mal Rikers, denn warum sollte ich sie bekämpfen, mag sie nicht mal
I am your leader, yes I am your leader
Ich bin deine Anführerin, ja, ich bin deine Anführerin
You're not a believer, suck a big d---
Du bist kein Gläubiger, lutsch einen großen Schwanz
I am your leader, yes I am your leader
Ich bin deine Anführerin, ja, ich bin deine Anführerin
You're not a believer, suck a big d---
Du bist kein Gläubiger, lutsch einen großen Schwanz





Авторы: Cameron Giles, Chauncey Hollis, Rick Ross, Nicki Minaj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.