Nicki Minaj feat. JT, BIA, Katie Got Bandz, Akbar V & Maliibu Miitch - Super Freaky Girl (with JT & BIA feat. Katie Got Bandz, Akbar V & Maliibu Mitch) - Queen Mix - перевод текста песни на немецкий

Super Freaky Girl (with JT & BIA feat. Katie Got Bandz, Akbar V & Maliibu Mitch) - Queen Mix - Maliibu Miitch , Katie Got Bandz , Akbar V , BIA , Nicki Minaj , JT перевод на немецкий




Super Freaky Girl (with JT & BIA feat. Katie Got Bandz, Akbar V & Maliibu Mitch) - Queen Mix
Super Freaky Girl (mit JT & BIA feat. Katie Got Bandz, Akbar V & Maliibu Mitch) - Queen Mix
She's alright (ayo)
Sie ist in Ordnung (ayo)
That girl's alright with me (this the queen mix right here)
Dieses Mädchen ist in Ordnung für mich (das ist der Queen-Mix, genau hier)
Miami, Boston, Chicago, Atlanta, New York, stand the f- up (yeah)
Miami, Boston, Chicago, Atlanta, New York, steht verdammt nochmal auf (yeah)
Ayo (brr, oop, hey, hey, hey, hey)
Ayo (brr, oop, hey, hey, hey, hey)
I can lick it, I can ride it while you slippin' and slidin'
Ich kann es lecken, ich kann darauf reiten, während du rutschst und gleitest
I can do all them little tricks and keep the d- up inside it
Ich kann all diese kleinen Tricks machen und den Schwanz drinnen behalten
You can smack it, you can grip it, you can go down and kiss it
Du kannst ihn schlagen, du kannst ihn greifen, du kannst runtergehen und ihn küssen
And every time he leave me 'lone, he always tell me he miss it
Und jedes Mal, wenn er mich allein lässt, sagt er mir immer, dass er es vermisst
He want a F-R-E, A-K (freaky girl)
Er will ein F-R-E, A-K (freaky girl)
F-R-E-A-K (freaky girl)
F-R-E-A-K (freaky girl)
A-K, A-K, A-K
A-K, A-K, A-K
E-A-K (freaky girl)
E-A-K (freaky girl)
F-R-E- (uh, JT)
F-R-E- (uh, JT)
Pink p-, pink coupe, no roof
Pinkes Ding, pinkes Coupé, kein Dach
Made him eat my p- leavin' NOBU
Habe ihn meine Muschi essen lassen, als wir NOBU verließen
Maxed out his card, f- the total (yeah)
Seine Karte bis zum Limit ausgereizt, scheiß auf den Gesamtbetrag (yeah)
Pulled up for a check, p- mobile
Hielt an für einen Scheck, Muschi-Mobil
Freak b-, legs up, cash too (cash)
Freaky Schlampe, Beine hoch, auch Cash (Cash)
- Eye f- me when I pass through (eye)
- Augen ficken mich, wenn ich vorbeigehe (Augen)
CC this p-, or bye- (bye)
CC diese Muschi, oder tschüss (tschüss)
Can't be broke and be my- (no)
Kann nicht pleite und mein sein (nein)
Neck froze all year, cold summer
Hals das ganze Jahr gefroren, kalter Sommer
Bad b-, get him for his pin numbers
Böses Mädchen, hol ihn für seine PIN-Nummern
Eat the p-, beat the p-, drill drummer
Iss die Muschi, schlag die Muschi, Drill-Drummer
Big racks, all 'em tryna get from 'em
Fette Batzen, alle versuchen, sie von ihnen zu bekommen
Yo, Nick'? (What's up, JT?)
Yo, Nick'? (Was ist los, JT?)
You the winner (thank you)
Du bist die Gewinnerin (danke)
And I'm the princess of this sh-
Und ich bin die Prinzessin dieses Scheißes
And a motherf- gang member
Und ein verdammtes Gangmitglied
Hahahaha
Hahahaha
Brr, haha
Brr, haha
F-F-Freak (gang, gang got the hammer and the wrench)
F-F-Freak (Gang, Gang hat den Hammer und den Schraubenschlüssel)
Some gyal ah freak, gyal ah freak (why you body that verse like that?)
Manche Mädels sind Freaks, Mädels sind Freaks (warum hast du diesen Vers so gerappt?)
Gyal ah freak, freak, freak, freak (Nicki, Nicki, BIA)
Mädels sind Freaks, Freak, Freak, Freak (Nicki, Nicki, BIA)
I'ma take the whole thing if I'm takin' the d- (I'ma take it, I'ma take it)
Ich nehme das Ganze, wenn ich den Schwanz nehme (Ich nehme es, ich nehme es)
And I got ninety-nine problems 'cept for makin' it fit (oh)
Und ich habe neunundneunzig Probleme, außer dass es passt (oh)
I see some b-, mini-me's, and it's makin' me sick (ew)
Ich sehe ein paar Schlampen, Mini-Me's, und mir wird schlecht davon (igitt)
I'm just the realest b- you seen with Nicki takin' a pic' (Barbia)
Ich bin nur die echteste Schlampe, die du gesehen hast, wie Nicki ein Foto macht (Barbia)
I like all my diamonds dancin' (uh)
Ich mag es, wenn alle meine Diamanten tanzen (uh)
They wanna know if we f- in a mansion
Sie wollen wissen, ob wir in einer Villa ficken
Mmm, ask Nicki
Mmm, frag Nicki
If I'm in the room, then sh- get sticky
Wenn ich im Raum bin, dann wird's klebrig
I'm so bad I could touch myself again
Ich bin so geil, ich könnte mich selbst wieder anfassen
F- myself like the Clermont twins (uh)
Ficke mich selbst wie die Clermont-Zwillinge (uh)
He wanna f- on all my friends (uh)
Er will mit all meinen Freundinnen ficken (uh)
I'm too rich for an OnlyFans
Ich bin zu reich für ein OnlyFans
Ayo, Drillary Clinton
Ayo, Drillary Clinton
I'm a very freaky girl, so don't bring me to mama's (uh-huh)
Ich bin ein sehr freaky Girl, also bring mich nicht zu Mama (uh-huh)
If I pull up with that blicky stickin' out of my Prada (bang-bang)
Wenn ich mit dieser Knarre auftauche, die aus meiner Prada ragt (bang-bang)
And I ain't goin' if you broke, so go get you some dollars (okay)
Und ich gehe nicht, wenn du pleite bist, also besorg dir ein paar Dollar (okay)
I get my own, you know the saying, "Mo Money, Mo Problems"
Ich verdiene mein eigenes Geld, du kennst den Spruch: "Mehr Geld, mehr Probleme"
He like 'em freaky, p- squeaky
Er mag sie freaky, Muschi quietscht
Give me that tongue, make it leaky
Gib mir diese Zunge, mach sie feucht
I make it wet, nickname Fiji (ooh)
Ich mache sie nass, Spitzname Fidschi (ooh)
Let him record me, turn it to me, me (yeah)
Lass ihn mich aufnehmen, dreh es zu mir, mir (yeah)
Now he only seeing me, me
Jetzt sieht er nur noch mich, mich
All on his mind, I told him to leave me (on God)
Ich bin in seinen Gedanken, ich sagte ihm, er soll mich verlassen (bei Gott)
You don't love me, you love that I'm freaky
Du liebst mich nicht, du liebst, dass ich freaky bin
Can't play with my heart, better play with your wee-wee
Kann nicht mit meinem Herzen spielen, spiel lieber mit deinem Pimmel
Hahahaha, AK
Hahahaha, AK
Told him, "Leave that b- alone she ain't f- you right" (F- her)
Sagte ihm: "Lass diese Schlampe in Ruhe, sie fickt dich nicht richtig" (Fick sie)
You can beat it but you gotta wear a glove like Mike (yeah)
Du kannst ihn schlagen, aber du musst einen Handschuh tragen wie Mike (yeah)
You know the d- real good, he be doin' it right (I'm on it)
Du weißt, der Schwanz ist richtig gut, er macht es richtig (Ich bin dran)
I'm talkin' doin' it and doin' it and doin' it (ooh)
Ich rede davon, es zu tun und es zu tun und es zu tun (ooh)
While his b- blowin' up my phone every other night (Uh-huh)
Während seine Schlampe jede zweite Nacht mein Telefon sprengt (Uh-huh)
But I can't argue with no bum b-
Aber ich kann mich nicht mit einer Penner-Schlampe streiten
I'm cool J, take a LL (F-, yeah)
Ich bin cool J, nimm ein LL (Fick dich, yeah)
And I'm too player to ever kiss and tell (shh)
Und ich bin zu sehr Player, um jemals zu küssen und zu erzählen (psst)
Your- spend a forty right at Chanel
Deiner gibt vierzig direkt bei Chanel aus
Then I send him back to you like, "Farewell"
Dann schicke ich ihn zurück zu dir und sage: "Leb wohl"
He give me left strokes, back strokes
Er gibt mir linke Stöße, Rückenstöße
Put that d- all down my throat (yeah)
Steck diesen Schwanz ganz tief in meinen Rachen (yeah)
No gag reflex, I ain't never gon' choke (ooh)
Kein Würgereflex, ich werde niemals würgen (ooh)
Bad-, I ain't never goin' broke (ow)
Böses Mädchen, ich werde niemals pleite gehen (ow)
F-R, E-A-K
F-R, E-A-K
Can't mention the freak without AK, that's bar, b-
Kann den Freak nicht ohne AK erwähnen, das ist ein Brett, Schlampe
Freak, f-f-freak (how you gonna say, "No gag reflex, ain't never gonna choke?" Haha)
Freak, f-f-freak (wie kannst du sagen: "Kein Würgereflex, werde niemals würgen?" Haha)
Some gyal ah freak, gyal ah freak, gyal ah freak, freak, freak
Manche Mädels sind Freaks, Mädels sind Freaks, Mädels sind Freaks, Freak, Freak
Ayo, New York, Malii
Ayo, New York, Malii
He wanna eat it, if he bite it, I'ma turn 'round and fight him
Er will es essen, wenn er reinbeißt, werde ich mich umdrehen und ihn schlagen
I'ma put this p- on him, have him sleepin' like NyQuil
Ich werde ihm diese Muschi geben, damit er schläft wie NyQuil
What's up daddy? He like "Mami, I jacked UE's from Biden"
Was geht, Daddy? Er sagt: "Mami, ich habe UEs von Biden geklaut"
I'm like, "Oh, just keep me fly", drippy stylin', profilin', uh
Ich sage: "Oh, halt mich einfach fly", stylisch und profilierend, uh
'Cause these b- be eaters and bottom feeders (uh)
Denn diese Schlampen sind Esser und Bodensatzfresser (uh)
I been had stripes like I'm down with Adidas (uh)
Ich hatte schon immer Streifen, als wäre ich mit Adidas verbandelt (uh)
B- on my body 'cause it's follow the leader (uh)
Schlampen auf meinem Körper, weil es "Folge dem Anführer" ist (uh)
- On my body 'cause I'm hot like a heater
- Auf meinem Körper, weil ich heiß bin wie eine Heizung
Price goin' up like a cab with a meter
Preis steigt wie bei einem Taxi mit Taxameter
Bad little bitty, they be fiendin' to meet her
Geiles kleines Ding, sie wollen sie unbedingt treffen
Bad little bitty, they be fiendin' to be her
Geiles kleines Ding, sie wollen unbedingt sie sein
Whole lotta money like Nicki and BIA
Ein Haufen Geld wie Nicki und BIA
Keep your two cents, b-, this ain't a meter
Behalt deine zwei Cent, Schlampe, das ist kein Zähler
I ain't talkin' Spanish when I say, "Señorita"
Ich rede kein Spanisch, wenn ich "Señorita" sage
Told that b- ghost writer, "Yo, send your reader"
Sagte dieser Schlampe, dem Ghostwriter: "Yo, schick deinen Leser"
Oh, you ain't know-? Ask Wikipedia
Oh, du wusstest es nicht? Frag Wikipedia
These b- hungry, guess I'm just greedier
Diese Schlampen sind hungrig, ich schätze, ich bin einfach gieriger
These b- ugly, my b- prettier
Diese Schlampen sind hässlich, meine Schlampen sind hübscher
Horseback ridin', I be like, giddy up
Reite wie auf einem Pferd, ich sage: "Hüa"
When I touch a city, paint it red like graffiti up
Wenn ich eine Stadt berühre, male ich sie rot an wie Graffiti
I ain't gotta beg for sympathy from the media
Ich muss die Medien nicht um Sympathie anbetteln
Eediat, mm-mm, haha, ha, hahahahahahaha, ha, haha
Eediat, mm-mm, haha, ha, hahahahahahaha, ha, haha
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm





Авторы: Lukasz Gottwald, Onika Maraj, Aaron Joseph, Rick James, Gamal Lewis, Alonzo Miller, Lauren Miller, Vaughn Oliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.