Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
my
connect
just
now
sent
my
wrist
back,
tell
these
bitches,
"Give
my
drip
back"
Yeah,
mein
Kontakt
hat
mir
gerade
mein
Handgelenk
zurückgeschickt,
sag
diesen
Bitches,
"Gebt
meinen
Drip
zurück"
Strawberry
Ferrari,
whip
that,
like
to
look
back
when
he
h-h-h-h-hit
that
Erdbeer-Ferrari,
peitsch
das,
schaue
gerne
zurück,
wenn
er
es
b-b-b-b-besorgt
Ass
and
thighs,
that's
where
I'm
thick
at,
told
his
ex,
she
ain't
getting
that
dick
back
Arsch
und
Schenkel,
da
bin
ich
dick,
hab
seiner
Ex
gesagt,
sie
kriegt
den
Schwanz
nicht
zurück
I
call
Baby,
"Yo,
where
that
stick
at?"
(Tell
that
boy,
come
get
his
shit
back)
Ich
rufe
Baby
an,
"Yo,
wo
ist
der
Stick?"
(Sag
dem
Jungen,
er
soll
seine
Scheiße
zurückholen)
If
they
act
up,
we
gon'
fix
that,
my
new
nigga
ain't
with
that
chit-chat
Wenn
sie
sich
aufführen,
werden
wir
das
regeln,
mein
neuer
Nigga
steht
nicht
auf
das
Gelaber
You
know
you
ain't
getting
your
bitch
back
Du
weißt,
du
kriegst
deine
Bitch
nicht
zurück
Yeah,
I
do
it,
bitch,
I
did
that,
wish
a
bitch
would,
I
ain't
taking
my
wish
back
(woo)
Yeah,
ich
tue
es,
Bitch,
ich
habe
das
getan,
ich
wünschte,
eine
Bitch
würde,
ich
nehme
meinen
Wunsch
nicht
zurück
(woo)
This
cost
half
a
ticket,
plus
tax,
big
ol'
Draco
for
a
mishap
Das
kostet
ein
halbes
Ticket,
plus
Steuern,
großer
Draco
für
ein
Missgeschick
It
say
"Barbie"
on
my
wrist
tat',
I
ain't
at
the
bus
stop,
but
my
niggas
bust
back
(bust
back)
Da
steht
"Barbie"
auf
meinem
Handgelenk-Tattoo,
ich
bin
nicht
an
der
Bushaltestelle,
aber
meine
Niggas
schießen
zurück
(schießen
zurück)
VVS'
bu-bu-bussin'
VVS'
bu-bu-bussin'
Ass
so
fat,
it's
bu-bu-bussin'
Arsch
so
fett,
er
ist
bu-bu-bussin'
Bag
so
full,
it's
bu-bu-bussin'
Tasche
so
voll,
sie
ist
bu-bu-bussin'
Drivin'
foreigns,
bitches
bussin'
(Queen!)
Fahre
Ausländer,
Bitches
bussin'
(Queen!)
We
run
shit,
no
question,
bad
lil'
bitch
get
wet
(I'm
bussin')
Wir
regeln
das,
keine
Frage,
böse
kleine
Bitch
wird
nass
(Ich
bin
bussin')
Don't
like
good
boys
(I
like
hustlers)
Mag
keine
braven
Jungs
(Ich
mag
Hustler)
I
don't
talk
a
lot
(I
got
a
few
questions)
Ich
rede
nicht
viel
(Ich
habe
ein
paar
Fragen)
I'm
that
guy,
don't
miss
your
blessings
Ich
bin
dieser
Typ,
verpasse
deine
Segnungen
nicht
Life's
too
short
to
be
'round
here
stressin'
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
hier
rumzustressen
Ass
so
fat,
when
she
walk,
dress
lift
up
Arsch
so
fett,
wenn
sie
geht,
hebt
sich
das
Kleid
Nobody
move,
but
us,
it's
a
stickup
(brr)
Niemand
bewegt
sich,
außer
uns,
es
ist
ein
Überfall
(brr)
SF90
sound
like
it
got
hiccups
SF90
klingt,
als
hätte
er
Schluckauf
No
matter
what,
when
I
call
(I
pick
up)
Egal
was,
wenn
ich
anrufe
(Ich
gehe
ran)
Tell
me
all
the
business,
I
ain't
spillin'
my
teacup
Erzähl
mir
alles
Geschäftliche,
ich
verschütte
meinen
Tee
nicht
Go
to
sleep
in
Paris,
waking
up
in
Mykonos
In
Paris
schlafen
gehen,
in
Mykonos
aufwachen
I'ma
lil'
busy,
go
shopping
'til
I
finish
Ich
bin
ein
bisschen
beschäftigt,
gehe
shoppen,
bis
ich
fertig
bin
Send
me
with
an
AmEx,
I
don't
need
a
limit
Schick
mich
mit
einer
AmEx,
ich
brauche
kein
Limit
Every
bit
of
700,
this
is
not
a
rental
Jedes
bisschen
von
700,
das
ist
kein
Mietwagen
Yellow
Lamborghini
coupe,
this
is
not
a
lemon
Gelber
Lamborghini
Coupé,
das
ist
keine
Zitrone
VVS'
bu-bu-bussin'
VVS'
bu-bu-bussin'
Ass
so
fat,
it's
bu-bu-bussin'
Arsch
so
fett,
er
ist
bu-bu-bussin'
Bag
so
full,
it's
bu-bu-bussin'
Tasche
so
voll,
sie
ist
bu-bu-bussin'
Drivin'
foreigns,
bitches
bussin'
(Queen!)
Fahre
Ausländer,
Bitches
bussin'
(Queen!)
I'm
tryna
ball,
I
just
copped
me
some
hoops
Ich
versuche
zu
ballen,
ich
habe
mir
gerade
ein
paar
Creolen
gekauft
Blonde
on
my
inches,
brown
on
the
roots
Blond
auf
meinen
Haaren,
braun
an
den
Wurzeln
Candy
apple
sticky,
red
bag,
not
the
fruit
Zuckerapfel
klebrig,
rote
Tasche,
nicht
die
Frucht
Copped
me
them
cute
double
C's
on
my
boot
(ah)
Habe
mir
die
süßen
doppelten
C's
auf
meinen
Stiefel
gekauft
(ah)
I'ma
lil'
busy,
go
shoppin'
'til
I
finish
Ich
bin
ein
bisschen
beschäftigt,
gehe
shoppen,
bis
ich
fertig
bin
Send
me
with
an
AmEx,
I
don't
need
a
limit
Schick
mich
mit
einer
AmEx,
ich
brauche
kein
Limit
Every
bit
of
700,
this
is
not
a
rental
Jedes
bisschen
von
700,
das
ist
kein
Mietwagen
Yellow
Lamborghini
coupe,
this
is
not
a
lemon
Gelber
Lamborghini
Coupé,
das
ist
keine
Zitrone
I
fuck
him
like
a
boss,
Dolce
Gabbana
scarf
Ich
ficke
ihn
wie
ein
Boss,
Dolce
Gabbana
Schal
Burberry,
ask
Siri,
I
don't
ever
take
a
loss
Burberry,
frag
Siri,
ich
mache
nie
Verlust
Big
whips,
I
like
his
drip,
big
stick,
a
hundred
clips
Große
Autos,
ich
mag
seinen
Drip,
großer
Stick,
hundert
Clips
If
it's
givin'
what
it's
'posed
to,
I
might
put
it
on
the
lip
(woo)
Wenn
es
das
gibt,
was
es
soll,
könnte
ich
es
auf
die
Lippe
auftragen
(woo)
VVS'
bu-bu-bussin'
VVS'
bu-bu-bussin'
Ass
so
fat,
it's
bu-bu-bussin'
Arsch
so
fett,
er
ist
bu-bu-bussin'
Bag
so
full,
it's
bu-bu-bussin'
Tasche
so
voll,
sie
ist
bu-bu-bussin'
Drivin'
foreigns,
bitches
bussin'
Fahre
Ausländer,
Bitches
bussin'
VVS'
bu-bu-bussin'
VVS'
bu-bu-bussin'
Ass
so
fat,
it's
bu-bu-bussin'
Arsch
so
fett,
er
ist
bu-bu-bussin'
Bag
so
full,
it's
bu-bu-bussin'
Tasche
so
voll,
sie
ist
bu-bu-bussin'
Drivin'
foreigns,
bitches
bussin'
(Queen!)
Fahre
Ausländer,
Bitches
bussin'
(Queen!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onika Maraj, Dominique Jones, Joshua Goods, Terrell Greenlee, Cyrick Palmer, Rahsul Barnes Greer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.