Nicki Minaj feat. Nas, Drake & Jeezy - Champion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicki Minaj feat. Nas, Drake & Jeezy - Champion




Champion
Чемпион
This a celebration, this is levitation
Это праздник, это левитация,
Look at how you winning now
Посмотри, как ты теперь побеждаешь.
This took dedication
Это потребовало самоотдачи,
This is meditation, higher education
Это медитация, высшее образование,
This the official, competitor elimination
Это официально, устранение конкурентов.
I was taking trips, with Web to move weight
Я моталась туда-сюда с Уэббом, чтобы перевозить товар,
Came back to Queens, to hit up a new state
Вернулась в Квинс, чтобы захватить новый штат.
Bitches don't know the half like they flunked at math
Сучки не знают и половины, как будто провалились по математике,
Bitches ain't have cut up, crack up in the stash
Сучки не умеют делить, прятать крэк в заначке.
50 Cent Italian, icy flow
50 Cent Italian, ледяной поток,
This is that: run and get a dollar for the ice-cream cone
Вот так: беги и заработай доллар на мороженое,
'Cause they killed my little cousin Nicholas
Потому что они убили моего маленького кузена Николаса,
But my memory's only happy images
Но в моей памяти остались только счастливые образы.
This is for the hood, this is for the kids
Это для гетто, это для детей,
This is for the single mothers, niggas doing bids
Это для матерей-одиночек, для ниггеров, сидящих в тюрьме,
This one is for Tee-Tee, Tweety, Viola, Sharica
Это для Ти-Ти, Твитти, Виолы, Шарики,
Candace, Thembi, Lauren, Aisha
Кэндэс, Темби, Лорен, Айши.
It's a celebration (Put one in the air for the ghetto, ooh)
Это праздник (Поднимите бокал за гетто, оу),
It's times like these (Ooh, ooh)
Это те времена (Оу, оу),
They know who we are by now (They know who we are)
Они уже знают, кто мы (Они знают, кто мы),
Champion, the champions (Champion, champion)
Чемпион, чемпионы (Чемпион, чемпион).
Yeah, okay, we made it to America
Да, окей, мы добрались до Америки.
I remember when I used to stay with Erykah
Помню, как жила у Эрики,
Label transferred 20 million to Comerica
Лейбл перевел 20 миллионов в Комерику.
It's fucking terrible, it's got me acting out of character
Это чертовски ужасно, это заставляет меня вести себя не по-человечески.
Young T.O. nigga, either riding range
Молодой ниггер из Торонто, либо гоняю на Range Rover,
Or Ferrari top down, screaming, "Money ain't a thang!"
Либо с открытым верхом Ferrari, кричу: "Деньги это не главное!"
Tell me when I change, girl, but only when I change
Скажи мне, когда я изменюсь, детка, но только когда я изменюсь,
'Cause I live this shit for real, niggas know me in the game
Потому что я живу этим дерьмом по-настоящему, ниггеры знают меня в игре.
They know!
Они знают!
Making hits in three acre cribs
Делаю хиты в трехэтажных особняках,
Cooking up tryna eat niggas, steak and ribs
Варю, пытаюсь съесть ниггеров, стейки и ребрышки.
I made a couple stars outta basic chicks
Я сделала пару звезд из обычных цыпочек,
Nowadays blow the candles out, don't even make a wish
Теперь задуваю свечи, даже не загадывая желание.
Having good times, making good money
Хорошо провожу время, зарабатываю хорошие деньги,
Lot of bad bitches, but they good to me
Много плохих сучек, но они хорошо ко мне относятся.
I make them do the splits for a rack
Заставляю их садиться на шпагат за штуку баксов,
Wish you niggas good luck, tryna get where I'm at
Желаю вам, ниггеры, удачи, пытаясь добраться туда, где я.
Straight like that
Вот так вот.
It's a celebration (Put one in the air for the ghetto, ooh)
Это праздник (Поднимите бокал за гетто, оу),
It's times like these (Ooh, ooh)
Это те времена (Оу, оу),
They know who we are by now (They know who we are)
Они уже знают, кто мы (Они знают, кто мы),
Champion, the champions (Champion, champion)
Чемпион, чемпионы (Чемпион, чемпион).
Straight balling in this bitch, Jeremy Lin; 'Melo
Играю в баскетбол по-крупному, Джереми Лин; Кармело,
Tell me one thing you won't do: settle
Скажи мне одну вещь, которую ты не станешь делать: соглашаться на меньшее.
Give me one word for your chain: yellow
Назови одним словом свою цепь: желтая.
Pocket full of money, black cars; ghetto
Карманы полны денег, черные машины; гетто.
Critics say I ain't in the game, A.I
Критики говорят, что меня нет в игре, Аллен Айверсон.
Jeezy, how you deal with the fame? Stay high
Джизи, как ты справляешься со славой? Остаюсь на высоте.
Stay putting on for the town, may I?
Продолжаю представлять свой город, можно?
What you call a crib in the sky? Play-high
Как ты называешь дом в небе? Детской площадкой.
Over a mil in three weeks, yeah, I did it like a champ
Больше миллиона за три недели, да, я сделала это как чемпион,
Momma taught me pride, yeah, she did it with the stamps
Мама научила меня гордости, да, она сделала это с помощью продуктовых талонов.
Wait a minute, everybody pause for the photo
Минутку, все замираем для фото,
Somebody tell these local hating niggas, I'm global
Кто-нибудь, скажите этим местным ненавистникам, что я звезда мирового масштаба.
Tell me what I gotta do to get this champagne going
Скажите мне, что мне нужно сделать, чтобы это шампанское полилось рекой,
What I gotta do to get this coconut flowing?
Что мне нужно сделать, чтобы этот кокос потек?
Don't let me hit up Shawn Carter, hundred bottles of the Ace
Не заставляйте меня звонить Шон Картеру, заказать сотню бутылок Ace of Spades,
Let me hit up Sean Combs, hundred cases to my place, let's celebrate
Дайте мне позвонить Шону Комбсу, сотня ящиков ко мне домой, давайте праздновать.
It's a celebration (Put one in the air for the ghetto, ooh)
Это праздник (Поднимите бокал за гетто, оу),
It's times like these (Ooh, ooh)
Это те времена (Оу, оу),
They know who we are by now (They know who we are)
Они уже знают, кто мы (Они знают, кто мы),
Champion, the champions (Champion, champion)
Чемпион, чемпионы (Чемпион, чемпион).
What up, Nicki? It's Nasty, yeah
Как дела, Ники? Это Nasty Nas.
I saw my first two million dollars, I was 23
Я увидел свои первые два миллиона долларов, когда мне было 23,
I'm barely a man, yet, I had some killers under me
Я был еще почти мальчишкой, но у меня уже были свои убийцы.
This ain't rated PG, this rated PJ
Это не детский рейтинг, это рейтинг PJ,
'Cause that's where a nigga from; murder on replay
Потому что оттуда я родом; убийство на повторе.
My 24th b-day, I'm sailing to Bermy, you can see me on a yacht
Мой 24-й день рождения, я плыву на Бермуды, ты можешь увидеть меня на яхте,
Blasting Pac, little knot, I ain't greedy
Слушаю Тупака, небольшой косячок, я не жадный.
I'm back to thugging, bitches
Я вернулся к бандитской жизни, сучки,
Back to making them kiss other bitches
Вернулся к тому, чтобы заставлять их целовать других сучек.
My man sister like me, I don't fuck my brother sister
Сестра моего кореша запала на меня, я не сплю с сестрами своих братьев,
I just aspire your desire to be different
Я просто стремлюсь к тому, чтобы ты желала быть другой.
My ten year old plan is just one year to finish
Мой десятилетний план вот-вот будет завершен,
My list looks like this, first thing that you'll discover
Мой список выглядит так, первое, что ты обнаружишь:
The difference in pussy: white, black, Latin and other
Разница во влагалищах: белые, черные, латиноамериканские и другие.
Here's a man who clearly isn't basic
Вот мужчина, который явно не прост,
Waiting list, just to hear me or witness the greatness
Список ожидания, чтобы просто услышать меня или стать свидетелем величия.
Loud laughter, while writing my next chapter: Fast Cash Life
Громкий смех, пока пишу следующую главу: "Жизнь на быстрые деньги",
Happily ever after
Жили долго и счастливо.
Champions
Чемпионы.
It's a celebration (Put one in the air for the ghetto, ooh)
Это праздник (Поднимите бокал за гетто, оу),
It's times like these (Ooh, ooh)
Это те времена (Оу, оу),
They know who we are by now (They know who we are)
Они уже знают, кто мы (Они знают, кто мы),
Champion, the champions (Champion, champion)
Чемпион, чемпионы (Чемпион, чемпион).





Авторы: Nasir Jones, Nikhil Seetharam, Jay Jenkins, Nicki Minaj, Aubrey Graham, Tyler Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.