Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doctor,
doctor,
need
you
back
home,
baby
Doktor,
Doktor,
brauche
dich
wieder
hier,
Baby
Doctor,
doctor,
where
ya
at?
Give
me
something
Doktor,
Doktor,
wo
bist
du?
Gib
mir
etwas
I
need
your
love,
I
need
your
love,
I
need
your
lovin'
Ich
brauche
deine
Liebe,
ich
brauche
deine
Liebe,
ich
brauche
dein
Lieben
You
got
that
kind
of
medicine
that
keep
me
comin'
Du
hast
diese
Art
von
Medizin,
die
mich
immer
wieder
kommen
lässt
My
body
needs
a
hero,
come
and
save
me
Mein
Körper
braucht
einen
Helden,
komm
und
rette
mich
Something
tells
me
you
know
how
to
save
me
Etwas
sagt
mir,
du
weißt,
wie
du
mich
retten
kannst
I've
been
feeling
weird,
oh,
oh,
I
need
you
Ich
fühle
mich
komisch,
oh,
oh,
ich
brauche
dich
To
come
and
rescue
me
Um
zu
kommen
und
mich
zu
retten
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Make
me
come
alive,
come
on
and
turn
me
on
Erwecke
mich
zum
Leben,
komm
schon
und
mach
mich
an
Touch
me,
save
my
life,
come
on
and
turn
me
on
Berühre
mich,
rette
mein
Leben,
komm
schon
und
mach
mich
an
I'm
too
young
to
die,
come
on
and
turn
me
on
Ich
bin
zu
jung
zum
Sterben,
komm
schon
und
mach
mich
an
Turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on
Mach
mich
an,
mach
mich
an,
mach
mich
an,
mach
mich
an
Make
me
come
alive,
come
on
and
turn
me
on
Erwecke
mich
zum
Leben,
komm
schon
und
mach
mich
an
Touch
me,
save
my
life,
come
on
and
turn
me
on
Berühre
mich,
rette
mein
Leben,
komm
schon
und
mach
mich
an
I'm
too
young
to
die,
come
on
and
turn
me
on
Ich
bin
zu
jung
zum
Sterben,
komm
schon
und
mach
mich
an
Turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on
(turn
me
on)
Mach
mich
an,
mach
mich
an,
mach
mich
an,
mach
mich
an
(mach
mich
an)
Boy,
you
make
it,
make
it
right
Junge,
du
machst
es,
machst
es
richtig
My
temperature
is
super
high
Meine
Temperatur
ist
super
hoch
If
I
scream,
if
I
cry
Wenn
ich
schreie,
wenn
ich
weine
It's
only
'cause
I
feel
alive
Ist
es
nur,
weil
ich
mich
lebendig
fühle
My
body
needs
a
hero,
come
and
save
me
Mein
Körper
braucht
einen
Helden,
komm
und
rette
mich
Something
tells
me
you
know
how
to
save
me
Etwas
sagt
mir,
du
weißt,
wie
du
mich
retten
kannst
I've
been
feeling
weird,
oh,
oh,
I
need
you
Ich
fühle
mich
komisch,
oh,
oh,
ich
brauche
dich
To
come
and
rescue
me
Um
zu
kommen
und
mich
zu
retten
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Make
me
come
alive,
come
on
and
turn
me
on
Erwecke
mich
zum
Leben,
komm
schon
und
mach
mich
an
Touch
me,
save
my
life,
come
on
and
turn
me
on
Berühre
mich,
rette
mein
Leben,
komm
schon
und
mach
mich
an
I'm
too
young
to
die,
come
on
and
turn
me
on
Ich
bin
zu
jung
zum
Sterben,
komm
schon
und
mach
mich
an
Turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on
Mach
mich
an,
mach
mich
an,
mach
mich
an,
mach
mich
an
Make
me
come
alive,
come
on
and
turn
me
on
Erwecke
mich
zum
Leben,
komm
schon
und
mach
mich
an
Touch
me,
save
my
life,
come
on
and
turn
me
on
Berühre
mich,
rette
mein
Leben,
komm
schon
und
mach
mich
an
I'm
too
young
to
die,
come
on
and
turn
me
on
Ich
bin
zu
jung
zum
Sterben,
komm
schon
und
mach
mich
an
Turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on
Mach
mich
an,
mach
mich
an,
mach
mich
an,
mach
mich
an
You've
got
my
life
in
the
palm
of
your
hands
(palm
of
your
hands)
Du
hast
mein
Leben
in
deiner
Hand
(in
deiner
Hand)
Come
and
save
me
now,
I
know
you
can
(I
know
you
can),
uh,
uh
Komm
und
rette
mich
jetzt,
ich
weiß,
du
kannst
es
(ich
weiß,
du
kannst
es),
uh,
uh
D-d-d-d-don't
let
me
die
young
L-l-l-l-lass
mich
nicht
jung
sterben
I
just
want
you
to
father
my
young
Ich
will
nur,
dass
du
der
Vater
meiner
Kinder
wirst
I
just
want
you
to
be
my
doctor
Ich
will
nur,
dass
du
mein
Doktor
bist
We
can
get
it
cracking,
chiropractor
Wir
können
es
krachen
lassen,
Chiropraktiker
I-I-I-I-I-I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I-I-I
I,
kn-,
I
know
you
can
save
me
and
make
me
feel
alive
Ich,
we-,
ich
weiß,
du
kannst
mich
retten
und
mich
lebendig
fühlen
lassen
Make
me
come
alive,
come
on
and
turn
me
on
Erwecke
mich
zum
Leben,
komm
schon
und
mach
mich
an
Touch
me,
save
my
life,
come
on
and
turn
me
on
Berühre
mich,
rette
mein
Leben,
komm
schon
und
mach
mich
an
I'm
too
young
to
die,
come
on
and
turn
me
on
Ich
bin
zu
jung
zum
Sterben,
komm
schon
und
mach
mich
an
Turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on,
turn
me
on
Mach
mich
an,
mach
mich
an,
mach
mich
an,
mach
mich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Tuinfort, Esther Dean, David Guetta, Onika Maraj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.