Текст и перевод песни Nicki Minaj feat. Drake - Best I Ever Had (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Aphelliates
nigga
(pay
attention)
Афелиаты,
ниггер
(обрати
внимание!)
Yeah,
Nicki
Minaj,
Young
Money
Да,
Ники
Минаж,
Янг
Мани.
Yeah,
Drizzy′s
home,
baby
(Holiday
season)
Да,
Дриззи
дома,
детка
(сезон
отпусков).
Baby,
you
my
everything,
you
all
I
ever
wanted
Детка,
ты
мое
все,
ты
все,
что
я
когда-либо
хотел.
We
can
do
it
real
big,
bigger
than
you
ever
done
it
Мы
можем
сделать
это
по-настоящему,
больше,
чем
ты
когда-либо
делал.
You
be
up
on
everything,
other
hoes
ain't
never
on
it
Ты
будешь
в
курсе
всего,
другие
шлюхи
никогда
не
будут
в
курсе.
I
want
this
forever,
I
swear,
I
could
spend
whatever
on
it
Я
хочу
это
навсегда,
клянусь,
я
могу
потратить
на
это
все,
что
угодно.
′Cause
she
hold
me
down
every
time
I
hit
her
up
Потому
что
она
удерживает
меня
каждый
раз,
когда
я
бью
ее.
When
I
get
right,
I
promise
that
we
gon'
live
it
up
Когда
я
все
исправлю,
обещаю,
что
мы
будем
жить
на
полную
катушку.
She
make
me
beg
for
it,
'til
she
give
it
up
Она
заставляет
меня
умолять
об
этом,
пока
она
не
откажется
от
этого.
And
I
say
the
same
thing
every
single
time
И
я
говорю
одно
и
то
же
каждый
раз.
I
say
you
the
fucking
best
(ay),
you
the
fucking
best
(ay)
Я
говорю,
что
ты,
блядь,
лучший
(Ай),
ты,
блядь,
лучший
(Ай).
You
the
fucking
best
(ay),
you
the
fucking
best
(ay)
Ты,
блядь,
лучший
(Ай),
ты,
блядь,
лучший
(Ай).
You
the
best
I
ever
had
(best
I
ever),
best
I
ever
had
(best
I
ever)
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было),
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было).
Best
I
ever
had
(best
I
ever),
best
I
ever
had
(best
I
ever)
Лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было),
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было)
I
say
you
the
fucking...
Я
говорю,
что
ты
гребаный...
Know
you
got
a
roommate,
call
me
when
its
no
one
there
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
соседка
по
комнате,
позвони
мне,
когда
там
никого
не
будет.
Put
the
key
under
the
mat,
and
you
know
I′ll
be
over
there
(yup)
Положи
ключ
под
коврик,
и
ты
знаешь,
что
я
буду
там
(ага).
I′ll
be
over
there,
shawty
I'll
be
over
there
Я
буду
там,
малышка,
я
буду
там.
I′ll
be
hitting
all
the
spots
that
u
ain't
even
know
was
there
Я
буду
бить
по
всем
местам,
о
которых
ты
даже
не
подозревал.
Ha!
And
you
ain′t
even
have
to
ask
twice
Ха!
и
тебе
даже
не
придется
просить
дважды.
You
can
have
my
heart
or
we
can
share
it
like
the
last
slice
Ты
можешь
забрать
мое
сердце
или
мы
можем
разделить
его
как
последний
кусочек
Always
felt
like
you
was
so
accustomed
to
the
fast
life
Мне
всегда
казалось,
что
ты
так
привык
к
быстрой
жизни.
Have
a
nigga
thinking
that
he
met
you
in
a
past
life
Неужели
ниггер
думает,
что
встретил
тебя
в
прошлой
жизни
Sweatpants,
hair
tied,
chilling
with
no
make-up
on
Спортивные
штаны,
завязанные
волосы,
холодная,
без
макияжа.
That's
when
you′re
the
prettiest
Вот
когда
ты
самая
красивая.
I
hope
that
you
don't
take
it
wrong
Надеюсь,
ты
не
поймешь
меня
неправильно.
You
don't
even
trip
when
friends
say
Ты
даже
не
спотыкаешься
когда
друзья
говорят
"You
ain′t
bringin′
Drake
along?"
- Ты
не
возьмешь
с
собой
Дрейка?
You
know
that
I'm
working,
I′ll
be
there
soon
as
I
make
it
home
Ты
знаешь,
что
я
работаю,
я
буду
там,
как
только
вернусь
домой.
And
she
a
patient
in
my
waiting
room
И
она
пациентка
в
моей
приемной
Never
pay
attention
to
them
rumors
and
what
they
assume
Никогда
не
обращайте
внимания
на
слухи
и
на
то,
что
они
предполагают.
And
until
them
girls
prove
it
И
пока
эти
девчонки
не
докажут
это
I'm
the
one
to
never
get
confused
with,
′cause...
Я
тот,
с
кем
никогда
не
спутаешь,
потому
что...
Baby,
you
my
everything,
you
all
I
ever
wanted
Детка,
ты
мое
все,
ты
все,
что
я
когда-либо
хотел.
We
can
do
it
real
big,
bigger
than
you
ever
done
it
Мы
можем
сделать
это
по-настоящему,
больше,
чем
ты
когда-либо
делал.
You
be
up
on
everything,
other
hoes
ain't
never
on
it
Ты
будешь
в
курсе
всего,
другие
шлюхи
никогда
не
будут
в
курсе.
I
want
this
forever,
I
swear,
I
could
spend
whatever
on
it
Я
хочу
это
навсегда,
клянусь,
я
могу
потратить
на
это
все,
что
угодно.
′Cause
she
hold
me
down
every
time
I
hit
her
up
Потому
что
она
удерживает
меня
каждый
раз,
когда
я
бью
ее.
When
I
get
right,
I
promise
that
we
gon'
live
it
up
Когда
я
все
исправлю,
обещаю,
что
мы
будем
жить
на
полную
катушку.
She
make
me
beg
for
it,
'til
she
give
it
up
Она
заставляет
меня
умолять
об
этом,
пока
она
не
откажется
от
этого.
And
I
say
the
same
thing
every
single
time
И
я
говорю
одно
и
то
же
каждый
раз.
I
say
you
the
fucking
best
(ay),
you
the
fucking
best
(ay)
Я
говорю,
что
ты,
блядь,
лучший
(Ай),
ты,
блядь,
лучший
(Ай).
You
the
fucking
best
(ay),
you
the
fucking
best
(ay)
Ты,
блядь,
лучший
(Ай),
ты,
блядь,
лучший
(Ай).
You
the
best
I
ever
had
(best
I
ever),
best
I
ever
had
(best
I
ever)
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было),
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было).
Best
I
ever
had
(best
I
ever),
best
I
ever
had
(best
I
ever)
Лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было),
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было)
I
say
you
the
fucking...
Я
говорю,
что
ты
гребаный...
Ayo,
you
the
only
one
that
see
the
real
Nicki
Эйо,
ты
единственный,
кто
видит
настоящую
Ники
I
can
show
you
"Chill
Nicki"
′cause
of
how
you
deal
wit
me
Я
могу
показать
тебе
"остынь,
Ники",
потому
что
ты
так
со
мной
обращаешься.
When
they
knock
my
blocks
down
Когда
они
сбивают
мои
блоки
с
ног
You
come
and
you
build
with
me
Ты
приходишь
и
строишь
вместе
со
мной.
Even
though
you
real
busy,
you
still
fuckin′
real
Drizzy
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
очень
занят,
ты
все
равно
чертовски
настоящий
Дриззи
It's
so
amazing
Это
так
удивительно
I
figured
out
this
world
is
ours
with
the
taking
Я
понял,
что
этот
мир
принадлежит
нам
с
самого
начала.
I
figured
out
that
when
I
go
out
and
all
those
people
scream
Я
понял
что
когда
я
выхожу
на
улицу
и
все
эти
люди
кричат
That′s
some
of
them
are
living
vicariously
through
me
Некоторые
из
них
живут
опосредованно
через
меня.
That's
why
I
put
that
"S"
on
my
chest
and
I′m
gone
Вот
почему
я
вывешиваю
букву
" С
" на
груди
и
ухожу.
But
on
another
note,
let's
have
sex
in
my
dorm
Но
с
другой
стороны,
давай
займемся
сексом
в
моем
общежитии.
And
I′ma
make
you
beg,
'cause
you
look
pretty
when
you
beggin'
И
я
заставлю
тебя
умолять,
потому
что
ты
прекрасно
выглядишь,
когда
умоляешь.
So
meet
me
on
the
campus,
I′ll
be
there
around
eleven
Так
что
встретимся
в
кампусе,
я
буду
там
около
одиннадцати.
So
let
me
put
my
books
down
(down)
Так
что
позволь
мне
положить
свои
книги
(вниз).
Excuse
me
if
I
look
down
(down)
Извините,
если
я
посмотрю
вниз
(вниз).
Guess
I′m
a
little
nervous,
but
I'm
at
your
service
Наверное,
я
немного
нервничаю,
но
я
к
вашим
услугам.
Look
at
what
you
took
down
(down)
Посмотри,
что
ты
снес
(снес).
Baby,
you
my
everything,
you
all
I
ever
wanted
Детка,
ты
мое
все,
ты
все,
что
я
когда-либо
хотел.
We
can
do
it
real
big,
bigger
then
you
ever
done
it
Мы
можем
сделать
это
по-настоящему
крупно,
крупнее,
чем
ты
когда-либо
делал.
You
be
up
on
everything,
other
niggas
never
on
it
Ты
в
курсе
всего,
другие
ниггеры
никогда
не
в
курсе.
I
want
this
forever,
I
swear
I
can
spend
whatever
on
it
Я
хочу
этого
навсегда,
клянусь,
я
могу
потратить
на
это
все,
что
угодно.
That′s
why
I
hold
you
down,
every
time
you
hit
me
up
Вот
почему
я
держу
тебя
каждый
раз,
когда
ты
бьешь
меня.
When
I
get
right,
I
promise
that
we
gon'
live
it
up
Когда
я
все
исправлю,
обещаю,
что
мы
будем
жить
на
полную
катушку.
I
make
you
beg
for
it,
until
I
give
it
up
Я
заставляю
тебя
умолять
об
этом,
пока
я
не
сдамся.
You
say
the
same
thing,
every
single
time
Ты
говоришь
одно
и
то
же
каждый
раз.
I
say
you
the
fucking
best
(ay),
you
the
fucking
best
(ay)
Я
говорю,
что
ты,
блядь,
лучший
(Ай),
ты,
блядь,
лучший
(Ай).
You
the
fucking
best
(ay),
you
the
fucking
best
(ay)
Ты,
блядь,
лучший
(Ай),
ты,
блядь,
лучший
(Ай).
You
the
best
I
ever
had
(best
I
ever),
best
I
ever
had
(best
I
ever)
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было),
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было).
Best
I
ever
had
(best
I
ever),
best
I
ever
had
(best
I
ever)
Лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было),
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было)
I
say
you
the
fucking...
Я
говорю,
что
ты
гребаный...
Sex,
Love,
Pain,
baby,
I
be
on
that
Tank
shit
Секс,
любовь,
боль,
детка,
я
буду
на
этом
танке.
Buzz
so
big,
I
could
probably
sell
a
blank
disc
Шум
такой
большой,
что
я,
наверное,
мог
бы
продать
пустой
диск.
When
my
album
drop,
bitches′ll
buy
it
for
the
picture
Когда
мой
альбом
упадет,
сучки
купят
его
ради
картины.
And
niggas
will
buy
it
too
and
claim
they
got
it
for
they
sister
И
ниггеры
тоже
купят
его
и
заявят,
что
он
достался
им
для
сестры.
Magazine
paper
girl,
but
money
ain't
the
issue
Девушка
из
журнала,
но
деньги
- не
проблема.
They
bring
dinner
to
my
room
and
ask
me
to
initial
Они
приносят
ужин
в
мою
комнату
и
просят
меня
начать.
She
call
me
the
referee,
′cause
I
be
so
official
Она
называет
меня
рефери,
потому
что
я
такой
официальный.
My
shirt
ain't
got
no
stripes
but
I
can
make
your
pussy
whistle
На
моей
рубашке
нет
полос,
но
я
могу
заставить
твою
киску
свистеть.
Like
the
Andy
Griffith
theme
song
Как
в
песне
Энди
Гриффита.
And
who
told
you
to
put
them
jeans
on?
И
кто
сказал
тебе
надеть
эти
джинсы?
Double-cup
love,
you
the
one
I
lean
on
Любовь
с
двойной
чашкой,
ты
та,
на
кого
я
опираюсь.
Feeling
for
a
fix?
Then
you
should
really
get
your
fiend
on
Тогда
тебе
действительно
стоит
надеть
своего
дьявола.
Yeah,
just
know
my
condo
is
the
crack
spot
Да,
просто
знай,
что
моя
квартира
- самое
крутое
место.
Every
single
show,
she
out
there
repping
like
a
mascot
На
каждом
шоу
она
выступает
как
талисман.
Get
it
from
the
back,
and
make
your
fucking
bra
strap
pop
Достань
его
со
спины,
и
пусть
твой
гребаный
лифчик
лопнет.
All
up
in
yo
slot
until
the
nigga
hit
the
jackpots
Все
в
твоем
слоте
пока
ниггер
не
сорвет
джекпот
Baby,
you
my
everything,
you
all
I
ever
wanted
Детка,
ты
мое
все,
ты
все,
что
я
когда-либо
хотел.
We
can
do
it
real
big,
bigger
than
you
ever
done
it
Мы
можем
сделать
это
по-настоящему,
больше,
чем
ты
когда-либо
делал.
You
be
up
on
everything,
other
hoes
ain′t
never
on
it
Ты
будешь
в
курсе
всего,
другие
шлюхи
никогда
не
будут
в
курсе.
I
want
this
forever,
I
swear,
I
could
spend
whatever
on
it
Я
хочу
это
навсегда,
клянусь,
я
могу
потратить
на
это
все,
что
угодно.
′Cause
she
hold
me
down
every
time
I
hit
her
up
Потому
что
она
удерживает
меня
каждый
раз,
когда
я
бью
ее.
When
I
get
right,
I
promise
that
we
gon'
live
it
up
Когда
я
все
исправлю,
обещаю,
что
мы
будем
жить
на
полную
катушку.
She
make
me
beg
for
it,
′til
she
give
it
up
Она
заставляет
меня
умолять
об
этом,
пока
она
не
откажется
от
этого.
And
I
say
the
same
thing
every
single
time
И
я
говорю
одно
и
то
же
каждый
раз.
I
say
you
the
fucking
best
(Ayy),
you
the
fucking
best
(Ayy)
Я
говорю,
что
ты
самый
лучший
(Эй),
ты
самый
лучший
(Эй).
You
the
fucking
best
(Ayy),
you
the
fucking
best
(Ayy)
Ты
самый
гребаный
лучший(
Эй),
ты
самый
гребаный
лучший
(Эй).
You
the
best
I
ever
had
(Best
I
ever),
best
I
ever
had
(Best
I
ever)
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было),
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было).
Best
I
ever
had
(Best
I
ever),
best
I
ever
had
(Best
I
ever)
Лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было),
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было)
I
say
you
the
fucking
best
(Ayy),
you
the
fucking
best
(Ayy)
Я
говорю,
что
ты
самый
лучший
(Эй),
ты
самый
лучший
(Эй).
You
the
fucking
best
(Ayy),
you
the
fucking
best
(Ayy)
Ты
самый
лучший
(Эй),
ты
самый
лучший
(Эй).
You
the
best
I
ever
had
(Best
I
ever),
best
I
ever
had
(Best
I
ever)
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было),
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было).
Best
I
ever
had
(Best
I
ever),
best
I
ever
had
(Best
I
ever)
Лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было),
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
(лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было)
Ugh!
Aww,
yeah!
(Aww,
yeah)
А-А-А,
да!
(А-А-А,
да!)
See,
this
the
type
of
joint
you
gotta
dedicate
to
somebody
Видишь
ли,
это
тот
тип
работы,
который
ты
должен
кому-то
посвятить
Just
make
sure
they
that
special
somebody
(An
essay)
Просто
убедитесь,
что
они
тот
самый
особенный
кто-то
(эссе).
Young
Money!
(...Baby!)
Янг
Мани!
(...Детка!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Aubrey Drake, Samuels Matthew Jehu, Carter Dwayne, Coleman Nakia S, Hamilton Danny Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.