Текст и перевод песни Nicki Minaj feat. Jeremih - Favorite - Target Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favorite - Target Version
Любимчик - Версия Target
I
don't
want
no
drama
Мне
не
нужна
драма,
I
just
wanna
be
your
diamond,
babe
Детка,
я
просто
хочу
быть
твоим
бриллиантом.
Guaranteed
to
be
a
problem
Гарантированно
будут
проблемы
Every
time
I
get
around
you,
babe
Каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой,
детка.
I
just
want
you
to
need
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
нуждался
во
мне,
You
might
really
wanna
try
me,
babe
Ты
бы
мог
действительно
попробовать
меня,
детка.
All
I
know,
I
want
a
rider
Все,
что
я
знаю,
- мне
нужен
наездник,
All
I
know,
I
want
a
rider,
babe
Все,
что
я
знаю,
- мне
нужен
наездник,
детка.
You
know
that
you
need
a
rider
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
наездник,
You
know
that
you
need
a
rider,
babe
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
наездник,
детка.
You
know
that
you
need
a
rider
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
наездник,
You
know
that
you
need
a
rider,
babe
(ah,
yeah)
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
наездник,
детка
(а,
да).
Yo,
I
just
wanna
be
ya'
rider
Йоу,
я
просто
хочу
быть
твоим
наездником,
You
should
pull
up
in
that
Spyder
Тебе
стоит
подкатить
на
этом
Спайдере,
You
should
let
me
hit
the
mic
Тебе
стоит
дать
мне
микрофон,
And
I
ain't
talkin'
'bout
the
fighter
И
я
говорю
не
о
бойце.
Get
it
lit
without
a
lighter
Зажги
это
без
зажигалки,
Let's
pull
an
all-nighter
Давай
устроим
ночную
тусовку.
Tell
me
what
you
need,
got
the
weed
Скажи
мне,
что
тебе
нужно,
у
меня
есть
травка,
I'm
a
bad
lil'
bitch
and
they'll
never
indict
her
Я
плохая
сучка,
и
они
никогда
не
обвинят
её.
Get
locked,
I'ma
write
ya'
Закройся,
я
напишу
тебе,
You
on
the
road?
I'ma
Skype
ya'
Ты
в
дороге?
Я
позвоню
тебе
по
Скайпу.
I
don't
wanna
hype
ya'
Я
не
хочу
тебя
пиарить,
But
you
a
lucky
nigga
if
my
mean
ass
like
ya'
Но
ты
везучий
ублюдок,
если
я,
стерва,
тебя
люблю.
You
ain't
never
have
a
bitch
understand
you
У
тебя
никогда
не
было
сучки,
которая
понимала
бы
тебя,
Most
of
them
wanna
use
you
and
they
ran
through
Большинство
из
них
хотели
использовать
тебя
и
убегали.
I
just
wanna
be
somebody
that
can
add
too
Я
просто
хочу
быть
той,
кто
может
что-то
добавить,
Your
wife,
be
a
friend,
be
a
teacher
and
a
fan
too
Твоей
женой,
быть
другом,
учителем
и
поклонницей.
I
just
wanna
listen
Я
просто
хочу
слушать,
When
you
leave,
I
say
"Damn,
I
fucking
miss
him"
Когда
ты
уходишь,
я
говорю:
"Черт,
я
чертовски
скучаю
по
нему".
I
just
wanna
be
your
vixen
Я
просто
хочу
быть
твоей
хищницей,
Give
you
somethin'
real
wet
to
put
your
lips
in
Дать
тебе
что-то
очень
мокрое,
чтобы
обмакнуть
твои
губы.
I
wanna
be
the
only
one
that
can
check
you,
and
still
respect
you
Я
хочу
быть
единственной,
кто
может
проверить
тебя
и
всё
ещё
уважать
тебя,
('Cause
it's
you
I
would
change
for,
you
always
make
sure)
(Потому
что
это
ты
- тот,
ради
кого
я
бы
изменилась,
ты
всегда
убеждаешься
в
этом).
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоей
любимицей,
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоей
любимицей,
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоей
любимицей,
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоей
любимицей,
Won't
you
let
me
be
your
favorite?
Разве
ты
не
позволишь
мне
быть
твоей
любимицей?
Ayo,
I
just
wanna
be
your
first
go-to
Эй,
я
просто
хочу
быть
твоим
первым
выбором,
Do
you
like
a
real
one
supposed
to,
livin'
bi-coastal
Тебе
нравится
настоящая,
как
и
должно
быть,
живущая
на
два
побережья.
Scoop
me
in
the
truck,
late-night
on
the
humble
Закати
меня
в
грузовик
поздно
ночью
по
скромному,
Meet
me
out
in
Queens,
where
the
city
on
a
sundown
Встреться
со
мной
в
Квинсе,
где
город
на
закате.
You
could
put
your
gun
down,
you
could
have
fun
now
Ты
мог
бы
опустить
свой
пистолет,
ты
мог
бы
повеселиться
сейчас,
You
could
tell
your
niggas
that
you
won
now,
one
down
Ты
мог
бы
сказать
своим
ниггерам,
что
ты
победил
сейчас,
один
на
один.
Run
through
the
clubs
with
the
baddest
Бегать
по
клубам
с
самой
крутой,
Bitches
is
the
maddest,
nothin'
else
matters
(matters)
Сучки
самые
злые,
больше
ничего
не
имеет
значения
(имеет
значение).
And
they
say,
Birkin
where
the
bag
is
И
они
говорят:
"Биркин
там,
где
сумка",
Got
a
lotta
bags,
but
we
never
got
baggage
У
меня
много
сумок,
но
у
нас
никогда
не
было
багажа.
Winter
Wonderland
on
my
hand,
call
me
Alice
Зимняя
сказка
у
меня
на
руке,
называй
меня
Алисой.
Balance,
I'ma
have
you
coming
in
my
palace
Равновесие,
я
заставлю
тебя
прийти
в
мой
дворец,
London,
Tokyo,
Paris
Лондон,
Токио,
Париж.
Let
me
update
your
status
Позволь
мне
обновить
твой
статус,
('Cause
it's
you
I
would
change
for,
you
always
make
sure)
(Потому
что
это
ты
- тот,
ради
кого
я
бы
изменилась,
ты
всегда
убеждаешься
в
этом).
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоей
любимицей,
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоей
любимицей,
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоей
любимицей,
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоей
любимицей,
Won't
you
let
me
be
your
favorite?
Разве
ты
не
позволишь
мне
быть
твоей
любимицей?
You
should
already
know
Ты
должен
уже
знать,
You
should
already
know
Ты
должен
уже
знать,
You
should
already
know
Ты
должен
уже
знать,
You
should
already
know
Ты
должен
уже
знать.
You
know
that
you
need
a
rider
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
наездник,
You
know
that
you
need
a
rider,
babe
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
наездник,
детка.
You
know
that
you
need
a
rider
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
наездник,
You
know
that
you
need
a
rider,
babe
(ah,
yeah)
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
наездник,
детка
(а,
да).
I
just
wanna
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоей
любимицей,
I
just
wanna
be
your
favorite
(you
should
already
know)
Я
просто
хочу
быть
твоей
любимицей
(ты
должен
уже
знать),
You
should
already
know
(I
just
wanna
be
your
favorite)
Ты
должен
уже
знать
(я
просто
хочу
быть
твоей
любимицей),
You
should
already
know
Ты
должен
уже
знать,
You
should
already
know
Ты
должен
уже
знать,
Won't
you
let
me
be
your
favorite?
(Oh,
baby)
Разве
ты
не
позволишь
мне
быть
твоей
любимицей?
(О,
детка).
You
know
that
you
need
a
rider,
rider,
rider,
rider,
rider,
rider
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
наездник,
наездник,
наездник,
наездник,
наездник,
наездник,
You
know
that
you
need
a
rider,
rider,
rider,
rider
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
наездник,
наездник,
наездник,
наездник,
Won't
you
let
me
be
your
favorite?
Разве
ты
не
позволишь
мне
быть
твоей
любимицей?
You
know
that
you
need
a
rider,
rider,
rider,
rider,
rider,
rider
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
наездник,
наездник,
наездник,
наездник,
наездник,
наездник,
You
know
that
you
need
a
rider,
rider,
rider,
rider
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
наездник,
наездник,
наездник,
наездник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Ward, Jeremih Felton, Darhyl Jr. Camper, Rob Holiday, Nicki Minaj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.