Текст и перевод песни Nicki Minaj feat. Meek Mill - Bed of Lies
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
ever
think
of
me
when
you
lie,
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
лжешь,
Lie
down
in
your
bed,
your
bed
of
lies?
Ложишься
в
свою
постель,
свое
ложе
лжи?
And
I
knew
better
than
to
look
in
your
eyes
И
я
знала,
что
не
стоило
смотреть
в
твои
глаза,
They
only
pretend
you
would
be
mine
Они
лишь
притворяются,
что
ты
будешь
моим.
And
oh
how
you
made
me
believe
И
как
же
ты
заставил
меня
поверить,
You
had
me
caught
in
every
web
that
you
weaved
Что
поймал
меня
в
каждую
паутину,
что
сплел.
But
do
you
ever
think
of
me
when
you
lie,
Но
думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
лжешь,
Lie
down
in
your
bed,
your
bed
of
lies?
Ложишься
в
свою
постель,
свое
ложе
лжи?
You
could
never
make
eye
contact
Ты
никогда
не
мог
смотреть
мне
в
глаза,
Everything
you
got
was
based
off
of
my
contacts
Все,
что
у
тебя
есть,
основано
на
моих
связях.
You
a
fraud,
but
I'm
a
remain
icon-stat
Ты
мошенник,
а
я
останусь
иконой,
Balenciaga's
on
my
boots
with
the
python
strap
На
моих
сапогах
Balenciaga
с
ремешком
из
питона.
You
was
caught
up
in
the
rush,
Ты
был
увлечен
спешкой,
And
you
was
caught
up
in
the
thrill
of
it
И
ты
был
увлечен
азартом
всего
этого.
You
was
with
me
way
before
I
hit
a
quarter
mil'
in
it
Ты
был
со
мной
задолго
до
того,
как
я
заработала
четверть
миллиона,
Put
you
in
the
crib
and
you
ain't
never
pay
a
bill
in
it
Поселила
тебя
в
доме,
и
ты
ни
разу
не
заплатил
за
него.
I
was
killin'
it,
man
you
got
me
poppin'
pills
in
it
Я
была
на
высоте,
а
ты
подсадил
меня
на
таблетки.
I
told
Baby
hit
you,
I
said
this
nigga
buggin'
Я
сказала
малышке
ударить
тебя,
сказала,
что
этот
ниггер
спятил,
Cause
I
was
doing
it
for
us,
I
told
'em
fuck
the
public
Потому
что
я
делала
это
для
нас,
я
сказала
им,
к
черту
публику.
Couldn't
believe
that
I
was
home
alone
contemplating
Не
могла
поверить,
что
я
одна
дома
размышляла
Overdosin',
no
more
coastin',
no
more
toastin'
over
oceans
О
передозировке,
больше
никаких
путешествий,
никаких
тостов
над
океанами.
They
say
you
don't
know
what
you
got
'til
it's
gone
Говорят,
не
ценишь
то,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
They
say
that
your
darkest
hour
comes
before
your
dawn
Говорят,
что
самый
темный
час
наступает
перед
рассветом.
But
there
was
something
that
I
should've
asked
all
along
Но
был
один
вопрос,
который
я
должна
была
задать
с
самого
начала.
I'm
a
ask
on
the
song
Я
задам
его
в
песне.
Do
you
ever
think
of
me
when
you
lie,
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
лжешь,
Lie
down
in
your
bed,
your
bed
of
lies?
Ложишься
в
свою
постель,
свое
ложе
лжи?
And
I
knew
better
than
to
look
in
your
eyes
И
я
знала,
что
не
стоило
смотреть
в
твои
глаза,
They
only
pretend
you
would
be
mine
Они
лишь
притворяются,
что
ты
будешь
моим.
And
oh
how
you
made
me
believe
И
как
же
ты
заставил
меня
поверить,
You
had
me
caught
in
every
web
that
you
weaved
Что
поймал
меня
в
каждую
паутину,
что
сплел.
But
do
you
ever
think
of
me
when
you
lie,
Но
думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
лжешь,
Lie
down
in
your
bed,
your
bed
of
lies?
Ложишься
в
свою
постель,
свое
ложе
лжи?
I
just
figured
if
you
saw
me,
if
you
looked
in
my
eyes
Я
просто
думала,
что
если
ты
увидишь
меня,
если
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
You'd
remember
our
connection
and
be
freed
from
the
lies
Ты
вспомнишь
нашу
связь
и
освободишься
от
лжи.
I
just
figured
I
was
something
that
you
couldn't
replace
Я
просто
думала,
что
я
та,
кого
ты
не
сможешь
заменить,
But
there
was
just
a
blank
stare
and
I
couldn't
relate
Но
был
лишь
пустой
взгляд,
и
я
не
могла
понять.
I
just
couldn't
understand
and
I
couldn't
defend
Я
просто
не
могла
понять
и
не
могла
защитить
What
we
had,
what
we
shared,
and
I
could
pretend
То,
что
у
нас
было,
то,
чем
мы
делились,
и
я
могла
лишь
притворяться.
When
the
tears
roll
down
Когда
слезы
катятся,
It's
like
you
ain't
even
notice
'em
Ты
как
будто
даже
не
замечаешь
их.
If
you
had
a
heart
Если
бы
у
тебя
было
сердце,
I
was
hoping
that
you
would
show
it
some
Я
надеялась,
что
ты
хоть
немного
покажешь
его.
What
the
fuck
you
really
telling
me?
What
you
telling
me?
Что,
черт
возьми,
ты
мне
говоришь?
Что
ты
мне
говоришь?
I
could
tell
you
lying,
get
the
fuck
out,
don't
yell
at
me
Я
вижу,
что
ты
лжешь,
убирайся,
не
кричи
на
меня.
I
ain't
mean
to
cut
you,
I
ain't
wanna
catch
a
felony
Я
не
хотела
тебя
ранить,
не
хотела
получить
срок.
This
ain't
'How
to
be
a
player'
Это
не
"Как
стать
игроком",
You
ain't
Bill
Bellamy
Ты
не
Билл
Беллами.
They
say
you
don't
know
what
you
got
'til
it's
gone
Говорят,
не
ценишь
то,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
They
say
that
your
darkest
hour
Говорят,
что
самый
темный
час
Come
before
your
dawn
Наступает
перед
рассветом.
But
there
was
something
that
Но
был
один
вопрос,
который
I
should've
asked,
all
along
Я
должна
была
задать
с
самого
начала.
I'mma
ask
on
the
song
Я
задам
его
в
песне.
So
does
she
know
I've
been
in
that
bed
before?
Так
она
знает,
что
я
был
в
этой
постели
раньше?
A
thousand
count,
and
not
a
single
threaded
truth
Тысяча
раз,
и
ни
капли
правды.
If
I
was
just
another
girl
Если
бы
я
была
просто
еще
одной
девушкой,
Then
I'm
ashamed
to
say
that
I'm
not
over
you
Тогда
мне
стыдно
признаться,
что
я
не
забыла
тебя.
There's
one
thing
I
need
to
know
Есть
одна
вещь,
которую
мне
нужно
знать,
So
call
me
when
you're
not
so
busy
Так
что
позвони
мне,
когда
будешь
не
так
занят,
Just
thinking
of
yourself
Думая
только
о
себе.
Do
you
ever
think
of
me
when
you
lie?
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
лжешь,
Lie
down
in
your
bed,
your
bed
of
lies
Ложишься
в
свою
постель,
свое
ложе
лжи?
And
I
knew
better
than
to
look
in
your
eyes
И
я
знала,
что
не
стоило
смотреть
в
твои
глаза,
They
only
pretend
you
would
be
mine
Они
лишь
притворяются,
что
ты
будешь
моим.
And
you
know
how
you
made
me
believe
И
ты
знаешь,
как
ты
заставил
меня
поверить,
You
had
me
caught
in
every
web
that
you
weaved
Что
поймал
меня
в
каждую
паутину,
что
сплел.
But
do
you
ever
think
of
me
when
you
lie?
Но
думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
лжешь,
Lie
down
in
your
bed,
your
bed
of
lies
Ложишься
в
свою
постель,
свое
ложе
лжи?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Breyan Stanley, Johnson Daniel Andrew, Coleman Jeremy Michael, Grant Alexander, Hafermann Holly B, Minaj Nicki, Davey Justin Harleigh, Vyas Vinay V
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.