Текст и перевод песни Nicki Minaj - Dear Old Nicki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
you
died
'cause
everybody
ask
me
where
you
at
Может
быть,
ты
умерла,
потому
что
все
спрашивают
меня:
"Куда
ты
подевалась?"
I
try
to
channel
you
in
hopes
that
I
could
steer
you
back
Я
пытаюсь
связаться
с
тобой
в
надежде,
что
смогу
последовать
за
тобой
But
it's
like
every
intersection
we
just
missed
each
other
Но,
кажется,
что
мы
никогда
не
пересечемся
You
got
your
fans
waiting
tell
me
you
ain't
6 feet
under
У
тебя
есть
фанаты,
ждущие
тебя
и
уверяющие
меня,
что
тебя
еще
не
похоронили
And
tell
me
that
you're
coming
back
and
you
just
took
a
break
И
что
ты
вернешься,
ведь
ты
просто
взяла
перерыв
Maybe
I
blamed
you
for
everything
that
was
my
mistake
Может
быть,
я
винила
тебя
во
всех
своих
ошибках
In
hindsight
I
loved
your
rawness
and
I
loved
your
edge
Я
помню
прошлое,
я
любила,
какой
ты
была
живой
и
напряженной
'Cause
it
was
you
who
talked
me
down
from
jumping
off
the
ledge
Потому
что
ты
та,
кто
спас
меня
от
прыжка
со
скалы
Your
earrings
bamboo,
your
long
nails
too
Твои
серьги
из
бамбука,
твои
длинные
ногти
тоже.
Your
BMW
every
time
you
came
through
Твой
BMW
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо
You
was
the
brave
heart
Ты
была
храброй
You
stole
Wayne
heart
Ты
покорила
сердце
Вэйна
You
never
switched
it
up
Ты
никогда
не
менялась
You
played
the
same
part
Ты
была
самой
собой
But
I
needed
to
grow
Но
мне
нужно
было
расти
And
I
needed
to
know
И
нужно
было
знать
Were
there
some
things
inside
of
me
that
I
needed
to
show?
Были
ли
внутри
меня
какие-то
вещи,
которые
мне
нужно
было
показать?
So
I
just
deaded
you
Поэтому
я
просто
убила
тебя
Left
you
in
all
black
И
оставили
тебя
в
прошлом
But
dear
old
Nicki
Но,
дорогая
прежняя
Ники,
Please
call
back
Прошу,
перезвони
You
told
me
you'd
come
when
I
needed
you
Ты
сказал
мне,
что
придешь,
когда
ты
мне
понадобишься
And
you
said
it
so
sweetly
I
believed
you
И
ты
сказала
это
так
искренне,
что
я
поверила
But
I'm
standing
here
calling
I
can't
see
you
Но
я
стою
здесь
и
звоню,
я
не
вижу
тебя
But
I
am
holding
you,
holding
you,
holding
you
to
that
И,
да,
я
прошу
тебя,
прошу
тебя,
прошу
тебя
выполнить
обещание
Yo,
did
I
chase
the
glitz
and
glamour
И
что,
разве
я
преследовала
побрякушки,
гламур,
Money,
fame
and
power
Деньги,
славу
ивласть?
'Cause
if
so
that
will
forever
go
down
my
lamest
hour
Потому
что
если
да,
то
это
навсегда
будет
моим
самым
глупым
поступком
I
should've
kept
you
with
me
getting
at
them
nameless
cowards
Мне
надо
было
оставить
тебя
с
собой,
не
слушая
всех
этих
безликих
трусов
There
was
no
match
for
you,
couldn't
defeat
your
powers
Тебе
не
было
равных,
ты
не
мог
победить
твои
силы.
I
had
to
make
them
changes,
I
hope
you
understood
Мне
нужно
было
измениться,
я
надеялась,
ты
поймешь
You
see
for
every
bad,
I
did
a
ton
of
good
Ты
во
всем
видишь
плохое,
но
я
сделала
массу
хорошего
But
you
was
underground,
and
I
was
mainstream
Но
ты
был
в
андеграунде,
а
я
был
мейнстримом
I
live
the
life
now,
that
we
would
daydream
Я
живу
жизнью,
о
которой
мы
могли
только
мечтать
My
only
wish
is
you
come
enjoy
it
with
me
И
все
чего
я
хочу,
чтобы
насладилось
ей
со
мной
Get
on
them
conference
calls,
go
meet
the
lawyers
with
me
Приходите
на
конференц-связь,
познакомьтесь
со
мной
с
юристами.
The
money
came,
yeah,
tripled
and
quadrupled
it
Деньги
пришли,
да,
втрое
и
вчетверо.
But
I
still
miss
us
when
we
was
just
on
some
stupid
shit
Но
я
скучаю
по
временам,
когда
мы
с
тобой
торчали
And
it's
still
fuck
the
media
И
я
проклинаю
чертовы
СМИ
They
ridiculed
you,
never
believed
in
you
Они
высмеивали
тебя,
никогда
не
верили
в
тебя
They
just
deaded
you
Они
просто
убили
тебя
Left
you
in
all
black
И
оставили
тебя
в
прошлом
But
dear
old
Nicki
Но,
дорогая
прежняя
Ники,
Please
call
back
Прошу,
перезвони
You
told
me
you'd
come
when
I
needed
you
Ты
сказал
мне,
что
придешь,
когда
ты
мне
понадобишься
And
you
said
it
so
sweetly
I
believed
you
И
ты
сказала
это
так
искренне,
что
я
поверила
But
I'm
standing
here
calling
I
can't
see
you
Но
я
стою
здесь
и
звоню,
я
не
вижу
тебя
But
I
am
holding
you,
holding
you,
holding
you
to
that
И,
да,
я
прошу
тебя,
прошу
тебя,
прошу
тебя
выполнить
обещание
And
yes
I'm
holding
you,
holding
you,
holding
you
И,
да,
я
прошу
тебя,
прошу
тебя,
прошу
тебя
And,
yes
I'm
holding
you,
holding
you,
holding
you
И,
да,
я
прошу
тебя,
прошу
тебя,
прошу
тебя
And
yes
I'm
holding
you,
holding
you,
holding
you
И,
да,
я
прошу
тебя,
прошу
тебя,
прошу
тебя
And
yes
I'm
holding
you,
holding
you,
holding
you
И,
да,
я
прошу
тебя,
прошу
тебя,
прошу
тебя
And,
yes
I'm
holding
you,
holding
you,
holding
you
И,
да,
я
прошу
тебя,
прошу
тебя,
прошу
тебя
And
yes
I'm
holding
you,
holding
you,
holding
you
И,
да,
я
прошу
тебя,
прошу
тебя,
прошу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIEL JOHNSON, ONIKA TANYA MARAJ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.