Текст и перевод песни Nicki Minaj - Hard White
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work
hard,
just
to
get
half
back
Работай
усердно,
просто
чтобы
вернуть
половину
(Used
to)
work
hard,
just
to
get
half
back
(Раньше)
много
работал,
просто
чтобы
вернуть
половину
(Now
I'm)
gettin'
to
it
that
way
(Теперь
я)
добираюсь
до
этого
таким
образом
(Straight
up,
straight
up)
(Прямо
вверх,
прямо
вверх)
I
ain't
coming
through
unless
the
bag
straight
Я
не
пройду,
если
сумка
не
будет
прямо
(I
used
to)
work
hard
just
to
get
half
back
(Раньше
я)
много
работал,
чтобы
вернуть
половину
(Used
to)
work
hard,
just
to
get
half
back
(Раньше)
много
работал,
просто
чтобы
вернуть
половину
Ayo,
just
last
week
I
told
'em
to
pick
a
side
Эй,
только
на
прошлой
неделе
я
сказал
им
выбрать
сторону
I
bust
shots,
don't
duck
if
it
don't
apply
Я
делаю
выстрелы,
не
уклоняюсь,
если
это
не
применимо
Bae
out
in
Paris,
he
told
me
to
pick
a
ride
Бэй
в
Париже,
он
сказал
мне
прокатиться.
Sike,
made
you
look,
I
still
didn't
pick
a
guy
Сайк,
заставил
тебя
посмотреть,
я
все
еще
не
выбрал
парня
I'm
the
trophy
of
the
game,
everybody
tryna
win
me
Я
трофей
игры,
все
пытаются
меня
выиграть.
Me,
Olivier,
Jourdan
Dunn,
my
baby,
Winnie
Я,
Оливье,
Журдан
Данн,
моя
малышка,
Винни
Partying
in
Paris,
these
bitches
is
embarassed
Вечеринка
в
Париже,
эти
суки
смущены
'Cause
they
know
I'm
the
queen,
I
still
didn't
pick
an
heiress
Потому
что
они
знают,
что
я
королева,
я
все
еще
не
выбрал
наследницу
Mirror,
mirror,
who's
the
fairest?
Зеркало,
зеркало,
кто
прекраснее?
(You
the
motherfucking
fairest,
Nicki)
(Ты
самая
прекрасная,
Ники)
What
I
drop
on
this
watch?
Что
я
уроню
на
эти
часы?
(I
don't
know,
about
a
hundred-fifty)
(не
знаю,
около
ста
пятидесяти)
I'm
who
they
wishin'
to
be
Я
тот,
кем
они
хотят
быть
These
hoes
is
on
the
'Gram,
Nicki
pitchin'
the
ki'
Эти
мотыги
на
Бабушка,
Ники
бросает
ки
'Bout
to
cop
Neverland,
Michael
up
in
the
tree
Насчет
полицейского
Неверленда,
Майкл
на
дереве
You
got
bars
and
still
broke?
You
might
as
well
took
the
plea,
uh
У
тебя
есть
решетки,
но
ты
все
равно
сломался?
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
принять
просьбу,
э-э
Be
in
the
bando
or
would
you
rather
move
weight,
Don
Pablo?
Занимайся
бандо
или
предпочитаешь
поднимать
тяжести,
Дон
Пабло?
Work
hard,
just
to
get
half
back
Работай
усердно,
просто
чтобы
вернуть
половину
(Used
to)
work
hard,
just
to
get
half
back
(Раньше)
много
работал,
просто
чтобы
вернуть
половину
(Now
I'm)
gettin'
to
it
that
way
(Теперь
я)
добираюсь
до
этого
таким
образом
(Straight
up,
straight
up)
(Прямо
вверх,
прямо
вверх)
I
ain't
coming
through
unless
the
bag
straight
Я
не
пройду,
если
сумка
не
будет
прямо
(I
used
to)
work
hard
just
to
get
half
back
(Раньше
я)
много
работал,
чтобы
вернуть
половину
(Used
to)
work
hard,
just
to
get
half
back
(Раньше)
много
работал,
просто
чтобы
вернуть
половину
Ayo,
just
last
week
I
told
'em
they
run
done
Эй,
только
на
прошлой
неделе
я
сказал
им,
что
они
закончили
My
legacy
could
never
be
undone
Мое
наследие
никогда
не
может
быть
отменено
I'm
a
prodigy,
R.I.P
Thun-Thun
Я
вундеркинд,
RIP
Тун-Тун
Got
these
bitches
shook,
they
shocked,
no
stun-gun
Эти
суки
встряхнулись,
они
в
шоке,
без
электрошокера.
I'm
the
billy,
billy
goat,
the
goat,
the
goat's
here
Я
козел,
козел,
козел,
козел
здесь
Vintage
Hermès
by
Jean
Paul
Gaultier
Винтажные
Hermès
от
Жана
Поля
Готье
Lagerfeld
customize
my
gold
chair
Лагерфельд
настроил
мой
золотой
стул
I
run
the
point,
you
bitches
just
go
cheer
Я
говорю
о
том,
что
вы,
суки,
просто
подбадриваете
Uh,
look
at
my
knockoffs,
I
told
'em
knock
it
off
Э-э,
посмотри
на
мои
подделки,
я
сказал
им
сбросить
это
Anything
that
Nicki
do,
you
know
they
knock
it
off
Все,
что
делает
Ники,
ты
знаешь,
они
это
отбивают.
Put
my
crown
on
again,
and
I'ma
knock
it
off
Снова
надену
корону,
и
я
ее
сниму.
Anything
with
Nicki
in
it,
they
gonna
pocket
off
Все,
что
содержит
Ники,
они
прикарманят.
I
mean
profit
off,
my
plug
drop
it
off
Я
имею
в
виду
прибыль,
моя
вилка
отключается
You
see
them
copyin'
my
hair,
tell
'em,
"Chop
it
off"
Увидишь,
как
они
копируют
мои
волосы,
скажи
им:
Отрежь
их.
Uh,
bad
gyal
with
the,
top
is
off
Э-э,
плохая
девчонка
с
верхом
снята
You
nuh
see
him
downgrade
when
mi
drop
'em
off
Ты
не
видишь,
как
он
понижает
рейтинг,
когда
я
их
бросаю
Uh,
I
ain't
never
played
a
hoe's
position
Э-э,
я
никогда
не
играл
на
позиции
мотыги
I
ain't
ever
have
to
strip
to
get
the
pole
position
Мне
никогда
не
придется
раздеваться,
чтобы
получить
поул-позицию
Hoes
is
dissin'?
Okay,
these
hoes
is
wishin'
Мотыги
диссинят?
Ладно,
эти
шлюхи
желают
You're
in
no
position
to
come
for
O's
position
Вы
не
в
том
положении,
чтобы
прийти
на
позицию
О.
I
ain't
movin'
weight,
but
I'm
in
the
dope
position
Я
не
поднимаю
вес,
но
я
в
наркотическом
положении
I
ain't
movin'
weight,
but
I'm
in
the
dope
position
Я
не
поднимаю
вес,
но
я
в
наркотическом
положении
Work
hard,
just
to
get
half
back
Работай
усердно,
просто
чтобы
вернуть
половину
(Used
to)
work
hard,
just
to
get
half
back
(Раньше)
много
работал,
просто
чтобы
вернуть
половину
(Now
I'm)
gettin'
to
it
that
way
(Теперь
я)
добираюсь
до
этого
таким
образом
(Straight
up,
straight
up)
(Прямо
вверх,
прямо
вверх)
I
ain't
coming
through
unless
the
bag
straight
Я
не
пройду,
если
сумка
не
будет
прямо
(I
used
to)
work
hard
just
to
get
half
back
(Раньше
я)
много
работал,
чтобы
вернуть
половину
(Used
to)
work
hard,
just
to
get
half
back
(Раньше)
много
работал,
просто
чтобы
вернуть
половину
W-w-w-w-w-work
hard
WWwww-работай
усердно
W-w-w-w-w-work
hard
WWwww-работай
усердно
J-j-just
last
week,
I
told
'em
to
pick
a
side
Эй,
только
на
прошлой
неделе
я
сказал
им
выбрать
сторону.
I-I-I
bust
shots,
don't
duck
if
they
don't
apply
III
выстрелы
в
грудь,
не
уклоняйтесь,
если
они
не
применимы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ONIKA MARAJ, MATTHEW SAMUELS, RAMON IBANGA, BRITTANY HAZZARD
Альбом
Queen
дата релиза
10-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.